Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montaje - B. Braun Aesculap Spine MACS TL FW343S Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung

Kirschnerdraht-instrumentarium
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Aesculap
®
MACS TL®
Instrumental para aguja Kirschner MACS TL®
Leyenda
1 Retirar el instrumento de inserción para aguja Kirschner
2 Instrumental de inserción MACS TL® con instrumento de extracción para agujas Kirschner enroscado
Aguja Kirschner con rosca
3 Punta del trocar
4 Rosca
Instrumento de inserción para aguja Kirschner
5 Cuerpo
6 Introducir el empujador
7 Tope de profundidad con marca
8 Marca para radiografía
9 Colocar el mango
10 Instrumento de extracción para aguja Kirschner
Símbolos en el producto y envase
Símbolo
Explicación
Esterilización mediante radiación
De acuerdo con el uso establecido por el fabricante, no reutilizar
Caduca el
Atención, señal de advertencia general
Atención, observar la documentación adjunta
Campo de aplicación
Para consultar información actualizada sobre la compatibilidad con el material, visite también Aesculap nuestra
extranet en la siguiente dirección www.extranet.bbraun.com
Finalidad de uso
El instrumental para aguja Kirschner MACS TL® se utiliza para colocar los tornillos de anclaje de MACS TL® en la
vértebra. Puede determinarse la posición y dirección de los tornillos de anclaje colocando un aguja Kirschner y con-
trolando la operación mediante radiografía. El instrumento de inserción es transparente en las radiografías.
Volumen de suministro
N.º art.
Descripción
FW343S
Set de aguja Kirschner - en envase estéril
(2 agujas Kirschner con rosca y 1 instrumento de extracción)
FW330R
Instrumento de inserción para aguja Kirschner - en envase no estéril
Manipulación correcta y preparación
Para aplicar el instrumental para aguja Kirschner MACS TL® se requiere tener amplios conocimientos sobre la esta-
bilización de la columna vertebral y los datos biomecánicos de la columna vertebral. La aplicación quirúrgica del
sistema para columna vertebral MACS TL® se describe con detalle en el manual quirúrgico correspondiente.
Leer detenidamente el manual quirúrgico antes de utilizar por primera vez el instrumental para aguja Kirschner
MACS TL®.
Informar al paciente de las ventajas e inconvenientes del uso del instrumental para aguja Kirschner MACS TL®.
Confiar la aplicación y el uso del producto y de los accesorios exclusivamente a personal con la formación reque-
rida para ello o que disponga de los conocimientos o experiencia necesarios.
Seguir las instrucciones del producto y conservarlas como referencia.
Utilizar el producto sólo de acuerdo con su finalidad de uso, ver Finalidad de uso.
Limpiar a mano o a máquina el producto nuevo de fábrica después de haberlo desembalado y antes de la primera
esterilización.
Conservar el producto nuevo de fábrica o no utilizado aún en un lugar seco, limpio y protegido.
Antes de cada uso, comprobar visualmente que el producto no presente: piezas sueltas, deformadas, rotas, agrie-
tadas, desgastadas ni fragmentadas.
No utilizar ningún producto dañado o defectuoso. Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
Sustituir inmediatamente por una pieza de recambio original cualquier componente que esté dañado.
Set de aguja Kirschner (FW343S)
Peligro de infección para el paciente y/o el usuario y limitación de la función de
los productos en caso de reutilización. La contaminación y/o la función limitada
de los productos pueden provocar lesiones, enfermedades e incluso la muerte.
No esterilizar el producto.
PELIGRO
El producto está esterilizado por rayos gamma y se presenta en un envase estéril.
El producto no puede reutilizarse.
Confiar la aplicación y el uso del producto y de los accesorios exclusivamente a personal con la formación reque-
rida para ello o que disponga de los conocimientos o experiencia necesarios.
Seguir las instrucciones del producto y conservarlas como referencia.
Utilizar el producto sólo de acuerdo con su finalidad de uso, ver Finalidad de uso.
No utilizar ningún producto extraído de un envase estéril dañado o abierto.
Antes de cada uso, comprobar visualmente que el producto no presente: piezas sueltas, deformadas, rotas, agrie-
tadas, desgastadas ni fragmentadas.
No utilizar ningún producto dañado o defectuoso. Retirar inmediatamente el producto si está dañado.
No utilizar después de la fecha de caducidad.
Utilizar el aguja Kirschner sólo temporalmente hasta que se hayan introducido los tornillos de anclaje.
No doblar el aguja Kirschner.
No utilizar el aguja Kirschner en caso de osteopenia aguda.
En el posicionamiento óseo, tener en cuenta la posición de los tornillos de anclaje.
Manejo del producto
Peligro de lesiones y/o fallos de funcionamiento.
Comprobar el funcionamiento antes de cada uso.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones si se utiliza el producto fuera del campo visual.
Utilizar el producto sólo bajo control visual.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones si la cánula del instrumental de inserción MACS TL® está sucia.
Utilizar sólo instrumental de inserción MACS TL® que haya sido preparado
correctamente.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones por errores de aplicación.
Colocar el aguja Kirschner de tal manera que bajo ningún concepto puedan
producirse lesiones en las raíces nerviosas, la médula espinal, los vasos o los
órganos.
ADVERTENCIA
Requisitos:
Instrumento de inserción para aguja Kirschner montado
Empujador 6 colocado en la posición delantera hasta el tope
Nuevo aguja Kirschner preparado
Introducir el aguja Kirschner con la rosca 4 en el instrumento de inserción.
Enroscar ligeramente el aguja Kirschner con la mano en el empujador 6.
Colocar el instrumento de inserción paralelamente al rayo X controlando la operación mediante radiografía.
Si el instrumento de inserción está alineado paralelamente al rayo X, el vástago metálico del cuerpo se proyecta
como un punto centrado con la marca de la radiografía 8, A. Si el instrumento de inserción no está alineado
correctamente, el vástago de metal se muestra como una raya, B.
A
B
Las marcas en el tope de profundidad 7 muestran la profundidad de inserción del aguja Kirschner. La distancia entre
las marcas es de 5 mm. El tope de profundidad con marca 7 limita la profundidad de inserción máxima a 20 mm.
Introducir el aguja Kirschner golpeando suavemente el empujador 6 hasta alcanzar la profundidad de inserción
que se desee.
Existe el riesgo de que se doble el aguja Kirschner al inclinarse el instrumento de
inserción.
No debe inclinarse el instrumento de inserción con el aguja Kirschner.
ATENCIÓN
Desenroscar el instrumento de inserción para aguja Kirschner: Girar el empujador 6 hacia la izquierda.
Extraer el instrumento de inserción para aguja Kirschner de tal manera que no se incline.
Introducir los implantes de anclaje con el instrumental de inserción MACS TL® especial mediante el aguja Kirs-
chner (ver instrucciones de uso del instrumental de inserción MACS TL®).
Insertar el instrumento de extracción 10 en el instrumental de inserción MACS TL® canulado y enroscarlo en el
aguja Kirschner.
Extraer el aguja Kirschner mediante el instrumento de extracción 10 a través del instrumental de inserción
MACS TL® canulado.
Desmontaje
Extraer el empujador 6 del cuerpo 5.
Desenroscar el mango 9 del cuerpo 5.

Montaje

Introducir el empujador 6 en el cuerpo 5.
Enroscar el mango 9 en el cuerpo 5.
Proceso homologado del tratamiento de instrumental quirúrgico
Advertencias de seguridad generales
Nota
Cumplir las disposiciones legales y las normas y directrices nacionales e internacionales, además de las normas higié-
nicas del centro donde se va a llevar a cabo el tratamiento de los productos.
Nota
En el caso de pacientes que padezcan la enfermedad de Creutzfeldt-Jakob, o con sospecha de padecer dicha enferme-
dad o sus variantes, deberá cumplirse la normativa vigente del país en cada caso con respecto al tratamiento de los
productos
Nota
Se dará preferencia al tratamiento automático frente a la limpieza manual, ya que se obtiene un resultado más seguro
y eficaz.
Nota
Deberá tenerse en cuenta que la correcta limpieza de este producto sanitario sólo podrá ser garantizada mediante una
validación previa del proceso de tratamiento. En este caso, la responsabilidad recaerá en el usuario/responsable de
dicho proceso.
Para la validación se han utilizado las sustancias químicas recomendadas.
Nota
Deberá utilizarse un agente de limpieza virucida si no va a esterilizarse el producto a continuación.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis