Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
Elektrotherapie
MIO CARE PRO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für I-Tech MIO CARE PRO

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH Elektrotherapie MIO CARE PRO...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX INDEX TECHNISCHE INFORMATIONEN ERSTELLER ONFORMITÄTSERKLÄRUNG LASSIFIZIERUNGEN WECK UND NWENDUNGSBEREICH ECHNISCHE IGENSCHAFTEN ERÄTEBESCHREIBUNG UND EDIENELEMENTE ESCHRIFTUNGEN Verpackungsinhalt VERWENDUNGSART INFÜHRUNG IN DIE ECHNIK ONTRAINDIKATIONEN Nebenwirkungen ARNHINWEISE ORBEREITUNG DES ATIENTEN ERWENDUNG DES ERÄTS Bedienungsanleitung TENS-Programme Behandlungspläne mit TENS-Programmen BEAUTY-Programme Behandlungspläne im Bereich Muskelstraffung und Lipolyse NEMS-Programme Behandlungsplan bei der Muskelstärke MEM-PROGRAMME...
  • Seite 4: Technische Informationen

    Technische Informationen Hersteller I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. ist ein italienischer Hersteller von medizinischen Vorrichtungen (EG- Zertifikat 0068/QCO-DM/168-2020 ausgestellt durch die benannte MED Nr 0068 MTIC InterCert S.r.l.). Konformitätserklärung I.A.C.E.R.
  • Seite 5: Klassifizierungen

    Klassifizierungen Das Gerät MIO-CARE PRO wird folgendermaßen klassifiziert: Geräte der Klasse IIa (Richtlinie 93/42/EWG, Anhang IX, Regel 9, und • nachfolgende Änderungen); • Klasse II mit Anwendungsteil Typ BF (Klassifiz. EN 60601-1); Gerät mit Schutzart IP22 gegen das Eindringen von Flüssigkeiten und •...
  • Seite 6: Technische Eigenschaften

    Therapeuten, den Sporttrainer in einem privaten Zentrum oder einer Klinik, professionelle Betreiber von Schönheitszentren bestimmt. Die Verwendung des MIO-CARE PRO erlaubt es, auf den menschlichen Körper elektrische Mikroimpulse anzuwenden, die in der Lage sind, Energie zu erzeugen. Diese Energie, die nach den typischen Parametern jedes Impulses moduliert wird, ermöglicht es, verschiedene Ziele zu erreichen, die von der Schmerzreduzierung bis zur Deformation, von der Muskelstärkung bis zur Wiederherstellung der Trophie, von isotonischen Übungen bis zur Behandlung...
  • Seite 7 Spezifische Eigenschaften 99mA mit 1KΩ pro Kanal für alle anderen Abgegebener Strom Programme Quadrat, zweiphasig und kompensiert und Impuls monophasisches Quadrat Frequenz Von 0.25 bis 200Hz Impulsbereich Von 20 bis 450µs Therapie Zeit abhängig vom Programm (1-90min) Hintergrundbeleuchtetes, reflektierendes LCD- Anzeige Display Bedienelemente...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung Und Bedienelemente

    Gerätebeschreibung und Bedienelemente 1. Kanalausgang 1 2. Kanalausgang 2 3. Gerätesteckvorrichtung für das Batterien-Ladegerät 4. Display 5. Kanal 1 Intensitätserhöhungs-Taste 6. Kanal 1 Intensitätsverringerungs-Taste 7. Betriebsmodus-Auswahltaste 8. Kanal 2 Intensitätserhöhungs-Taste 9. Kanal 2 Intensitätsverringerungs-Taste 10. Erhöhungstaste Programm 11. Verringerungstaste Programm 12.
  • Seite 9: Beschriftungen

    1. Anzeige der Betriebsart (NEMS, TENS, BEAUTY, MEM) 2. Wellenfrequenz 3. Impulswellenbreite 4. Programm-Nummer 5. Intensität Kanal 1 6. Intensität Kanal 2 7. Batterie-Anzeige 8. Therapiedauer 9. Kontraktionszeit 10. Erholungszeit 11. Aufstiegs-/Abstiegsrampe Beschriftungen IACER Srl MNPG173-05...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Symbol Bedeutung Logo des Herstellers. Produktzertifizierung, ausgestellt von der Benannten Stelle Nr. 0068. Gerät mit Anwendungsteil Typ BF nach EN 60601-1 Ausg. III. Hersteller-Daten. Herstellungsdatum (JJJJJ-MM) Konsultieren Sie die Gebrauchsanleitung. WEEE-Richtlinie für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Gerät geschützt gegen das Eindringen von Feststoffen IP22 (mit Durchmesser d≥12.5mm) und gegen vertikal fallende Wassertropfen, wenn das Gerät in einem Winkel...
  • Seite 11 − 1 Gebrauchsanleitung 1 Anleitung Positionen Elektroden − 1 Transporttasche. − IACER Srl MNPG173-05...
  • Seite 12: Verwendungsart

    Verwendungsart Einführung in die Technik MIO-CARE PRO ist Generator von TENS- und NEMS-Strom, tragbar und batteriebetrieben, speziell für den täglichen Einsatz in der Behandlung der häufigsten Formen von Muskelschmerzen konzipiert. MIO-CARE PRO ist dank seiner TENS-Protokolle besonders für die Schmerztherapie geeignet. TENS- Impulse können das durch die oben genannten Pathologien und/oder Probleme verursachte Schmerzempfinden deutlich verringern und in einigen Fällen sogar beseitigen.
  • Seite 13: Warnhinweise

    In seltenen Fällen verursacht die Stimulation am Abend bei einigen Patienten eine Verzögerung des Einschlafens. In diesem Fall sollten Sie die Behandlung abbrechen, eine Abendbehandlung vermeiden und einen Arzt aufsuchen. Warnhinweise Wir empfehlen Folgendes: • Überprüfen Sie die Position und die Bedeutung aller Etiketten auf der Ausrüstung;...
  • Seite 14 vorübergehend unfähig sind, wenn sie nicht von qualifiziertem Personal unterstützt werden; Personen unter 15 Jahren oder Personen, die nicht angemessen in die Verwendung des Geräts durch einen Erwachsenen eingewiesen wurden; • die Verwendung des Geräts in der Nähe von brennbaren Anästhetika, Gasen, Sprengstoffen, Umgebungen...
  • Seite 15: Vorbereitung Des Patienten

    Behandlung anhalten, können im Bereich der Elektrodenanwendung nach längerem Gebrauch der Elektroden auftreten; achten Sie auf die Verwendung von Anschlusskabeln in Anwesenheit von • Kindern/Jugendlichen: Möglichkeit der Strangulierung; verwechseln Sie die Verbindungskabel nicht mit Headsetkabeln oder • anderen Geräten und schließen Sie die Kabel nicht an andere Geräte an; •...
  • Seite 16: Verwendung Des Geräts

    entsprechenden Steckern (Kanal 1 und/oder Kanal 2) und schalten Sie dann das MIO-CARE PRO ein. wenn Sie die Anzahl der Elektroden für jeden Ausgang verdoppeln möchten, verwenden Sie die mitgelieferten Splitterkabel. Schließen Sie die Splitterkabelstecker an die Klebeelektroden an, wobei das Kabel von MIO-CARE PRO getrennt ist;...
  • Seite 17: Freie Speicherplätze (Anpassbare Programme)

    MIO-CARE PRO erkennt die Verbindung der Elektroden: Im Falle eines falschen Anschlusses wird der Intensitätswert zurückgesetzt, wenn er 10mA erreicht. 4. Das Display von MIO-CARE PRO zeigt die am Ende des Programms verbleibende Zeit an. Ein akustisches Signal warnt den Anwender am Ende der Therapie.
  • Seite 18: Tens-Programme

    Vorsicht: Wenn mehr als 2 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, schaltet sich das MIO-CARE PRO automatisch ab, um die Batterie zu schonen, und gibt ein akustisches Signal ab. TENS-Programme TENS, ein Akronym für Transkutane Elektrische Nervenstimulation, ist eine therapeutische Technik, die verwendet wird, um den Auswirkungen (typischerweise Schmerzen) entgegenzuwirken, die durch eine Vielzahl von Pathologien verursacht werden: Zervikalschmerzen, Arthrose, Myalgie, Neuritis, Rückenschmerzen, Periarthritis, Beinschwere, Muskelschwäche, um...
  • Seite 19 Elektrodenposition und -intensität WICHTIG Bringen Sie die Elektroden durch Bildung eines Quadrats oberhalb des schmerzenden Bereichs an und halten Sie einen Mindestabstand von 4 cm zwischen einer Elektrode und der anderen. Abbildung 1 - Positionierung der Elektroden. Die Elektroden sollten wie in Abbildung 1 mit Kanal 1 und Kanal 2 rechtwinklig um den Schmerzbereich herum platziert werden (die Positionierung von oben rot/schwarz unten ist für die Therapie irrelevant, folgen Sie den Anweisungen in der Anleitung zur Elektrodenpositionierung).
  • Seite 20 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nein Gesamtzeit 3 Min Frequenz Tens maximale Werte 150Hz Impulsbreit e 200µs Gesamtzeit 30 Min Entzündungshemmen Frequenz 120Hz Impulsbreit e 40µs Gesamtzeit Gesamtzeit Gesamtzeit 20 Min 5 Min 10 Min Nackenschmerzen/ Frequenz Frequenz Frequenz...
  • Seite 21 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nein Impulsbreit Impulsbreit Impulsbreit e 250µs e 200µs e 300µs Gesamtzeit Gesamtzeit Gesamtzeit 15 Min 15 Min 10 Min Schmerzen in der Frequenz Frequenz Frequenz Hand und im 70Hz 90Hz 110Hz Handgelenk Impulsbreit Impulsbreit...
  • Seite 22 die „Gate-Theorie" von Melzack und Wall. Die Schmerzimpulse, die an einem bestimmten Punkt des Körpers (wie zum Beispiel eine Hand) beginnen, durchlaufen Nervenbahnen (durch Nervenfasern kleinem Durchmesser), bis es das zentrale Nervensystem erreicht wird, wo der Impuls als schmerzhaft interpretiert wird. Die konventionelle TENS aktiviert Nervenfasern mit großem Durchmesser, welche den Weg der Fasern mit kleinem Durchmesser auf spinaler Ebene blockieren.
  • Seite 23 Intensität: Die Intensität ist so eingestellt, dass eine gute Beanspruchung des stimulierten Teils erzeugt wird. Das Gefühl muss einer Massage ähnlich sein. TENS3 • TENS Maximalwerte (medizinisches Programm) Es wird eine periphere Blockierung der Schmerzimpulse erzeugt, was zu einer echten lokalen Betäubung führt. Dies ist eine Stimulationsart, die in Sitatuionen von Verletzungen oder Prellungen geeignet ist, in denen Sie schnell eingreifen müssen.
  • Seite 24 Stromempfindungen haben: Dies ist normal und in der Software vorgesehen: Erhöhen oder verringern Sie die Intensität je nach Ihrer Empfindlichkeit, um Ihren Stimulationskomfort zu erreichen. TENS6 • Lombalgie/Ischias (medizinisches Programm) Spezifisches Programm für die Behandlung von Schmerzen im Lendenbereich oder entlang der Ischiasnerv oder beides. Die Intensität der Stimulation sollte entsprechend der persönlichen Schmerzschwelle angepasst werden: Die maximale Grenze wird durch den Beginn der Muskelkontraktion um den behandelten Bereich herum dargestellt;...
  • Seite 25 Intensität: Es wird vorgeschlagen, sie zwischen der Wahrnehmungsschwelle und der Schwelle des leichten Unbehagens einzustellen. TENS9 • Entspannung oder Dekontraktion der Muskeln (medizinisches Programm) Programm dazu entwickelt, funktionellen Wiederherstellungsprozess des Muskels nach intensivem Training oder einem Arbeitsaufwand zu beschleunigen; Es führt zu einer sofortigen Wirkung. Es werden zwei tägliche Behandlungen über drei oder vier Tage empfohlen.
  • Seite 26 beizuziehen, damit die genaue Ursache des Schmerzes geprüft werden kann, sodass die Wiederholung der Pathologie vermieden wird. Dauer: 40 Minuten. Elektrodenposition: Foto 29 der Positionierungsanleitung. Intensität: oberhalb der Wahrnehmungsschwelle eingestellt. TENS13 • Epitroklitis (medizinisches Programm) Auch als „Golfer-Ellenbogen" bekannt. Es sind nicht nur Golfspieler davon betroffen, sondern auch diejenigen, die Aufgaben ausüben, welche sich immer wiederholen oder intensive Anstrengungen vorsehen (zum Beispiel den Transport besonders schwerer Koffer).
  • Seite 27: Behandlungspläne Mit Tens-Programmen

    Behandlungspläne mit TENS-Programmen Anzahl der Häufigkeit der Ref. Elektroden- Pathologie Progr. Behandlungen Behandlungen Positionierung Täglich (TENS1 bis zu Bis zur TENS1+ täglich, Im schmerzenden Arthrose Schmerzredukt TENS2 TENS einmal Bereich täglich) Nackensch Täglich, sogar TENS5 10/12 Foto 25 merzen zweimal am Tag Myotonisch Täglich, sogar...
  • Seite 28: Beauty-Programme

    Wichtig: bei all diesen Programmen muss die Stimulationsintensität zwischen der Wahrnehmungsschwelle des Impulses und dem Moment, in dem der Impuls als störend empfunden wird, eingestellt werden. Mit Ausnahme des Programms TENS14 dürfen sich die Muskeln, die den behandelten Bereich umgeben, nicht kontrahieren, sondern nur leichte „Vibrationen"...
  • Seite 29 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nein 5s 80%) x 60 50Hz-300µs Zyklen x 5s 80%) x 40 Zyklen Gesamtzeit Gesamtzeit 10 5 Min: (3Hz- Gesamtzeit Min: (3Hz-200µs 200µs x 7s Definition der 4 Min x 7s 80%+ 1Hz- 80%+ 1Hz- oberen Frequenz...
  • Seite 30 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nein Frequenz Frequenz (5Hz-300µs x 8s CH1/CH2 80% + Impulsbreite Impulsbreite 40Hz-300µs x 6 300µs 300µs (80%) sec CH1 80%+ 40Hz-300µs x 6 sec CH2 80%) x 60 Zyklen Gesamtzeit 20 Gesamtzeit Gesamtzeit Min:...
  • Seite 31: Intensität: Subjektiv, Es Wird Empfohlen, Von Niedrigen Intensitäten

    Referenzfotos für die Elektrodenposition sind in der Positionierungsanleitung verfügbar. BEAUTY1 • Festigung der oberen Gliedmaßen und des Rumpfes (nicht- medizinisches Programm) BEAUTY2 • Festigung der unteren Gliedmaßen (nicht-medizinisches Programm) Eignet sich zur Straffung der Armmuskulatur, des Rumpfes (BEAUTY1) oder der Beine (BEAUTY2) und arbeitet vorwiegend an den langsamen Fasern.
  • Seite 32 1. Ermitteln Sie den zu behandelnden Muskel. Zur Erlangung guter Resultate ist es erforderlich, auf wenige Muskeln aufs Mal zu wirken und den nachstehend angezeigten Weg zu vervollständigen; 2. Positionieren Sie die Elektroden wie in den Fotos angegeben (siehe unten); 3.
  • Seite 33 Beenden Sie einen Zyklus von 15/20 Anwendungen zur Feststellung der ersten Ergebnisse; es wird eine Anwendung pro Muskel alle zwei Tage mit einem Ruhetag empfohlen. Es ist zum Beispiel möglich, an Muskelpaaren, an den Oberschenkeln und an den Bauchmuskeln zu arbeite, indem an einem Tag die einen und am nächsten die andern behandelt werden.
  • Seite 34 BEAUTY9/10/11/12 • Lipolyse Bauch (9), Oberschenkel (10), Gesäß und Hüften (11), Arme (12) (nicht-medizinische Programme) Diese Programme spezifischer Drainagefunktion erhöhen Mikrozirkulation in und um die behandelten Muskelfasern, erzeugen rhythmische Kontraktionen und erleichtern so den Abfluss algogener Substanzen und fördern die Lymphaktivität. Es kann auch bei älteren Menschen angewendet werden, um die Blut- und Lymphzirkulation zu verbessern.
  • Seite 35: Behandlungspläne Im Bereich Muskelstraffung Und Lipolyse

    Elektrodenposition: Siehe Fotos 01 bis 20 in der Positionierungsanleitung. Intensität: mittel. BEAUTY15 • Schweregefühl in den Beinen (nicht-medizinisches Programm) Mit diesem Programm wird die Durchblutung und Sauerstoffversorgung des Muskels verbessert und der Prozess des Milchsäureabbaus beschleunigt (hergestellt nach anaeroben Sitzungen für die Definition des Muskels), wobei die Verringerung der Steifigkeit und die Fähigkeit zu Kontrakturen begünstigt wird.
  • Seite 36: Nems-Programme

    Programm für das Wochentraining Anza Elektrode Muskel nposition Tag 1 Tag 3 Tag 5 Tag 7 BEAUTY Lipolyse BEAUTY BEAUTY BEAUTY Foto 20 BEAUTY1 Abdomen Lypolyse BEAUTY BEAUTY BEAUTY Oberschenke Foto 21 BEAUTY1 Lypolyse BEAUTY BEAUTY BEAUTY Gesäßmuskel Foto 19 BEAUTY1 23 (CH1 an der...
  • Seite 37 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nei 30Hz-250µs x 5s 80%) x 40 Zyklen Gesamtzeit Gesamtzeit 15min (3Hz- 15min (3Hz- Gesamtzeit 200µs x 9s 200µs x 9s 4 Min Widerstand der 80%+ 1Hz- 80%+ 1Hz- Frequenz Nein oberen Gliedmaßen 200µs x 3s 200µs x 3s...
  • Seite 38 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nei 50Hz-200µs 60Hz-200µs x 5s 75%) x x 5s 75%) x 40 Zyklus 40 Zyklus Gesamtzeit Gesamtzeit 0min (3Hz- 0min (3Hz- Gesamtzeit 300µs x 7s 300µs x 7s 4 Min 80%+ 1Hz- 80%+ 1Hz- Frequenz Basiskraft der...
  • Seite 39 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nei Impulsbreit 100% 3s 100% + 100Hz- 120Hz- e 300µs 300µs x 5s 300µs x 5s 80%) x 30 80%) x 30 Zyklus Zyklen Gesamtzeit 30min (20s 5Hz-200µs 100% + 20s Tiefe Nein 8Hz-150µs...
  • Seite 40 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nei Kontraktionen der Frequenz (30Hz- Frequenz unteren Gliedmaßen 300µs x 5s Impulsbreit Impulsbreit 80% CH1 + e 300µs e 300µs 30Hz-300µs (90%) x 5s 80% CH2) x 60 Zyklen Gesamtzeit 10min Gesamtzeit Gesamtzeit (50Hz-...
  • Seite 41 Med. Progr. Beschreibung PHASE 1 PHASE 2 PHASE 3 Ja/Nei Frequenz Impulsbreit e 250µs Referenzfotos für die Elektrodenposition sind in der Positionierungsanleitung verfügbar. WICHTIG Stimulationsintensität während der Kontraktion: Der Muskel muss eine gute Kontraktion erzeugen, ohne Schmerzen zu verursachen. Während der durch den Elektrostimulator induzierten Kontraktion ist es ratsam, den Muskel freiwillig zu kontrahieren, um das Gefühl des Unbehagens zu verringern und die propriozeptive Reaktion zu verbessern: Auf diese Weise kann der Muskel nach der Elektrostimulationssitzung alle mit dem...
  • Seite 42 Dauer: 34 Minuten. Elektrodenposition: Foto 01 bis 23 (außer 21) der Positionierungsanleitung. Intensität: Wenn Sie nicht besonders trainiert sind, beginnen Sie mit einer niedrigen Intensität und erhöhen Sie diese dann allmählich. Im Falle von trainierten Sportlern kann eine Intensität verwendet werden, die auffällige Muskelkontraktionen erzeugt.
  • Seite 43 NEMS8 • Schnelle Kraft der oberen Gliedmaßen und des Rumpfes (nicht- medizinisches Programm) NEMS9 • Schnelle Kraft der unteren Gliedmaßen (nicht-medizinisches Programm) Dieses Programm soll die Erhöhung der Geschwindigkeit bei Sportlern begünstigen, welche bereits über diese Qualität verfügen, sowie die Entwicklung letzterer bei denjenigen, denen sie noch fehlt.
  • Seite 44 Dauer: 30 Minuten. Elektrodenposition: Foto 01 bis 23 (außer 21) der Positionierungsanleitung. Intensität: mittel. NEMS13 • Muskelerholung (nicht-medizinisches Programm) In allen Sportarten, nach Wettkämpfen oder härterem Training, insbesondere nach längeren und intensiven Anstrengungen - sofort nach der Anstrengung zu verwenden. Es fördert die Wirkung der Entwässerung und Entmüdung, verbessert die Sauerstoffversorgung der Muskeln und fördert die Entfernung von während der Belastung erzeugten synthetischen Substanzen.
  • Seite 45 Dauer: 18 Minuten. Elektrodenposition: Elektrodenposition: Foto 01 bis 23 (außer 21) der Positionierungsanleitung. Intensität: Die Stimulationsintensität muss ausreichend sein, um gute Muskelkontraktionen während der Behandlung zu gewährleisten, aber so dass sie keine Schmerzen zu erzeugen. Die vorherrschende Arbeit ist am Muskeltonus.
  • Seite 46: Behandlungsplan Bei Der Muskelstärke

    Es fördert die Wirkung der Entwässerung und der Kapillarisierung, verbessert die Sauerstoffversorgung der Muskeln und fördert die Entfernung von synthetischen Substanzen während der Belastung. Dauer: 25 Minuten. Elektrodenposition: Foto 01 bis 20 der Positionierungsanleitung. Intensität: mittel-niedrig, mit einem Anstieg in den letzten 10 Minuten. NEMS 21 •...
  • Seite 47: Mem-Programme

    MEM-PROGRAMME Medizinische Prog. Beschreibung PHASE 1 Prg. ja/nein Gesamtzeit 1-90 Min Freie Frequenz 1-200Hz Speicherplätze TENS Impulsbreite 20-250µs Gesamtzeit 1-90 Min Frequenz 1-200Hz Freie Kontraktionszeit 1-10s 6-10 Nein Speicherplätze Rampe 0-5s NEMS Erholungszeit 0-30s Impulsbreite 50-450µs Gesamtzeit 1-90 Min Frequenz 1-200Hz NEMS freie Kontraktionszeit 1-10s Speicherplätze...
  • Seite 48: Pflege Des Geräts

    Pflege des Geräts Wartung Wenn das Gerät gemäß des im vorliegenden Handbuch beschriebenen Inhalts benutzt wird, ist keine besondere ordentliche Wartung erforderlich. Es ist ratsam, alle 24 Monate beim Hersteller eine Funktionskontrolle des Gerätes durchführen zu lassen. Der Hersteller hält das MIO-CARE PRO-Gerät nicht für durch Personal außerhalb des Unternehmens selbst reparierbar.
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Außerhalb der Verpackung: Temperatur von 5 bis +40°C Luftfeuchtigkeit von 30 bis 75% Druck von 700 bis 1060 hPa Innerhalb der Verpackung: Temperatur von -10 bis +55°C Luftfeuchtigkeit von 10 bis 90% Druck von 700 bis 1060 hPa Hinweis Bevor Sie das Gerät in der Tasche verstauen, trennen Sie die Kabel ab. Wenn dies nicht geschieht, werden die Kabel in der Nähe der Steckverbinder übermäßig gebogen.
  • Seite 50: Wiederaufladen Der Batterien

    Es ist ratsam, die Batterien zu ersetzen und eine neue Behandlung − zu beginnen. Sollte das Problem fortbestehen, kontaktieren Sie den Hersteller. Wiederaufladen der Batterien MIO-CARE PRO ist mit einer 800mAh wiederaufladbaren Nickel-Metallhydrat (Ni-MH)-Batterie mit neuer Technologie für geringe Selbstentladung (lange Lebensdauer) ausgestattet.
  • Seite 51: Austauschen Der Batterien

    • Die Komponenten bei einem Sturz beschädigt wurden. Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch. Öffnen Sie das Ladegerät nicht: es enthält keine reparierbaren Teile. Austauschen der Batterien Entfernen Sie den Gürtelclip, öffnen Sie dann die Batteriefachklappe auf der Rückseite des Geräts;...
  • Seite 52: Garantie

    Sorgfältige Forschung zur Optimierung der Geräteeffizienz garantiert eine deutliche Verbrauchsreduzierung im Einklang mit Energiesparkonzepten. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Die korrekte Entsorgung alter Geräte, Zubehörteile und insbesondere Batterien trägt dazu bei, mögliche negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
  • Seite 53: Service

    2) Die Garantiezeit beträgt auf die elektronischen Teile. Die Garantie wird über die Verkaufsstelle oder durch direkte Kontaktaufnahme mit dem Hersteller gewährt. 3) Die Garantie deckt nur Schäden am Produkt ab, die zu einer Fehlfunktion führen. 4) Garantie bedeutet ausschließlich die kostenlose Reparatur oder den kostenlosen Ersatz von Komponenten, die als mangelhaft in der Herstellung oder im Material, einschließlich der Arbeit, anerkannt sind.
  • Seite 54: Tabellen Zu Interferenz Und Elektromagnetischer Verträglichkeit

    I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 Zum Zwecke der Aufrechterhaltung der Garantie, Funktionalität und Produktsicherheit empfehlen wir, nur vom Hersteller geliefert Original- Ersatzteile zu verwenden. Tabellen zu Interferenz und elektromagnetischer Verträglichkeit Das Elektrotherapiegerät MIO-CARE PRO wurde in Übereinstimmung mit den anwendbaren TECHNISCHEN VORSCHRIFTEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN KOMPATIBILITÄT EN 60601-1-2:2015 entwickelt und hergestellt, um einen...
  • Seite 55: Electromagnetic Compatibility Tables

    FOR ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS MIO CARE PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of MIO CARE PRO should assure that it is used in such an environment. Electromagnetic environment -...
  • Seite 56 Guidance and manufacturer’s declaration – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY – FOR ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS MIO CARE PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment.
  • Seite 57 Guidance and manufacturer’s declaration – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY – FOR ALL EQUIPMENT AND SYSTEMS MIO CARE PRO is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment.
  • Seite 58 If the measured field strength in the location in which MIO CARE PRO is used exceeds the applicable RF compliance level above, MIO CARE PRO should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating MIO CARE PRO.
  • Seite 59 MIO CARE PRO that are not life-supporting MIO CARE PRO is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of MIO CARE PRO can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance...

Inhaltsverzeichnis