Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach HMS1080 Original Bedienungsanleitung Seite 46

Abricht- /dickenhobelmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HMS1080:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Griffes anti-recul (fig. 9 - pos. 20)
Effectuez une vérification visuelle à chaque utilisa-
tion pour vous assurer que les éléments sont en bon
état de fonctionnement, qu'ils ne sont pas endom-
magés à leur surface de contact avec les pièces à
raboter suite à des chocs et que les griffes anti-recul
(25) retombent librement sous l'effet de la gravité.
• Fers de rabot (fig. 17 - pos. 25)
Vérifiez la présence d'éventuels dommages et leur
position.
La machine doit être utilisée uniquement lorsque
toutes les conditions mentionnées ci-dessus se-
ront remplies.
Utilisez uniquement des fers bien affûtés et correcte-
ment entretenus. Utilisez uniquement les fers conçus
pour cette machine.
Lors de l'usinage de pièces courtes, utilisez le pous-
soir à bois ou des pièces de bois en bon état.
Raccordez la machine avec un aspirateur de pous-
sières et de copeaux.
Vérifiez avant de commencer à travailler travail que le
guide de dégauchissage est correctement fixé.
Veillez à conserver votre équilibre. Positionnez-vous
latéralement par rapport à la machine.
Lors du fonctionnement de la machine, maintenez vos
mains à une distance de sécurité de l'arbre de rabot et
du point d'éjection des copeaux.
Commencez le travail de rabotage uniquement lorsque
l'arbre de rabot a atteint son plein régime .
Veillez à ce que la pièce à usiner ne contienne pas des
câbles, des liens ou objets similaires. N'usinez pas
de bois contenant de nombreux nœuds ou de nom-
breuses empreintes de nœuds.
Évitez que les pièces longues basculent en fin de ra-
botage, utilisez par exemple une servante à rouleau ou
un dispositif équivalent'
Il est strictement interdit de retirer les sciures et les
éclats pendant que la machine est en marche.
46 | FR
En cas de blocage, arrêtez immédiatement la ma-
chine. Débranchez la fiche de la prise électrique et
enlevez la pièce bloquée.
Après chaque utilisation réglez la hauteur de dégau-
chissage minimum afin de prévenir tout risque de bles-
sure.
m ATTENTION!
La machine doit être fixée solidement au sol ou sur un
établi, en utilisant des vis appropriées ou des serre-
joints en vue d'éviter tout risque de renversement.
• Assurez-vous, avant de connecter la machine, que
les données se trouvant sur la plaque signalétique
correspondent bien aux caractéristiques du réseau
électrique.
m AVERTISSEMENT! Avant toute opération de
nettoyage, de réglage, d'entretien ou de réparation,
débranchez la fiche d'alimentation de la prise du
secteur!
• Contrôlez régulièrement si les fer (24) sont correc-
tement fixés dans l'arbre de rabot.
• Les fers (24) doivent dépasser au maximum de 1,1
mm de la circonférence de l'arbre de rabot.
• Vérifiez si les griffes anti-recul (25) fonctionnent
correctement et librement.
• Portez toujours une protection oculaire.
• N'effectuez jamais de travaux arrêtés, de tenons ou
de formes.
• Avant la mise en service, les protections et disposi-
tifs de sécurité doivent être montés dans les règles
de l'art.
• L'arbre de rabot doit pouvoir tourner librement.
m ATTENTION!: La dégauchisseuse – raboteuse a
été spécialement conçue pour raboter du bois plein.
Pour ce faire, on utilise des fers fortement alliés (25).
Lors du rabotage, la surface de contact de la pièce
avec la table de rabot doit être plane.
Lors de l'usinage de pièces lourdes et de fortes dimen-
sions, il est nécessaire de fixer la machine sur une sur-
face d'appui (par exemple en utilisant les filetages du
bâti de la machine).
• L'interrupteur marche/arrêt (2) se trouve du côté
gauche de la machine. Pour mettre la machine en
marche , appuyez sur la touche verte « I ». Pour ar-
rêter la machine, appuyez sur la touche rouge « 0 ».
• La machine est équipée d'un interrupteur de sur-
charge (1) destiné à protéger le moteur. En cas de
surcharge, la machine s'arrête automatiquement.
Après un certain temps, l'interrupteur de surcharge
(1) peut être réenclenché.
www.scheppach.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5902209901

Inhaltsverzeichnis