Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX 2/2-way angle seat valve 2/2-Wege Schrägsitzventil Vanne à siège incliné 2/2 voies Quickstart English Deutsch Français...
CONTACT ADDRESSES ............2 ▶ The Quickstart must be available to each user. INTENDED USE ..............3 ▶ The liability and warranty for the Type 2060 INOX will be invali- dated if the Quickstart instructions are not followed. BASIC SAFETY INSTRUCTIONS .......... 3 The Quickstart provides an exemplary description of the installation TECHNICAL DATA ..............
INTENDED USE Risk of crushing due to moving pneumatic port. ▶ Do not touch the moving pneumatic port when opening and The Type 2060 INOX angle seat valve is designed to control the closing the device. flow of liquid and gaseous media.
▶ Feed only those media, which are listed in the chapter "Tech- Inscription on the type label nical data" as flow media, into the medium ports. Seal material ▶ Do not make any internal or external changes to the Type 2060 Control function (CF) INOX device. Flow Type ▶...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Quickstart Operating conditions 5.5.1 Permitted temperatures Ambient temperature: 0 °C...+60 °C Medium temperature: 0 °C...+200 °C The angle seat valve is autoclavable. The pilot air port must be removed for this. Derating pressure and temperature ranges...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Installation INSTALLATION 5.5.3 Media WARNING! DANGER! Risk of injury from high pressure in the system. Risk of injury due to burst lines caused by a pressure surge. ▶ Before loosening lines or valves, switch off the pressure and If the valve with flow direction above the seat is used for liquid bleed/drain the lines.
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Installation → Clamp valve body into a collet. 6.2.2 Installing actuator on valve body NOTE! DANGER! Damage to the seat seal or seat contour! Risk of explosion due to incorrect lubricants! →...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Start-up Pneumatic connection START-UP WARNING! WARNING! Risk of injury due to unsuitable connection hoses! Risk of injury due to improper operation! ▶ Before start-up, ensure that the operating personnel are...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Disassembly DISASSEMBLY DANGER! Risk of injury from discharge of pressure and escaping medium! Dismantling a device which is under pressure is hazardous due to a sudden discharge of pressure or escaping medium.
KONTAKTADRESSEN ............10 beachten. ▶ Quickstart muss jedem Benutzer zur Verfügung stehen. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ......11 ▶ Die Haftung und Gewährleistung für Typ 2060 INOX entfällt, GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ..... 11 wenn die Anweisungen des Quickstarts nicht beachtet werden. TECHNISCHE DATEN ............12 Der Quickstart erläutert beispielhaft die Montage und Inbetriebnahme...
BESTIMMUNGSGEMÄSSER ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmun- GEBRAUCH gen für elektrische Geräte beachten! Das Schrägsitzventil Typ 2060 INOX ist für die Steuerung des Quetschgefahr durch sich bewegenden pneumatischen Durchflusses von flüssigen und gasförmigen Medien konzipiert. Anschluss! • Für den Einsatz die zulässigen Einsatzbedingungen beachten.
▶ Schließschlaggefahr bei Anströmung über Sitz! • Bei Anströmung über Sitz das Schrägsitzventil, wegen Schließ- Konformität schlaggefahr nicht für flüssige Medien einsetzen. Das Schrägsitzventil, Typ 2060 INOX ist konform zu den EU- Verbrennungsgefahr/Brandgefahr bei Dauerbetrieb durch Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung heiße Geräteoberfläche! Normen ▶...
All manuals and user guides at all-guides.com Typ 2060 INOX Technische Daten Betriebsbedingungen Beschriftung des Typschilds: 5.4.1 Zulässigen Temperaturen Dichtwerkstoff Steuerfunktion (SF) Umgebungstemperatur: 0 °C…+60 °C Durchfluss- Mediumstemperatur: 0 °C…+200 °C koeffizient Das Schrägsitzventil ist autoklavierbar. Hierzu muss der Steuerluftanschluss entfernt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com Typ 2060 INOX Technische Daten 5.4.3 Medien WARNUNG! Verletzungsgefahr durch berstende Leitungen infolge eines Schließschlags! Wird bei Anströmung über Sitz das Ventil für flüssige Medien eingesetzt, kann ein Schließschlag zum Bersten von Leitungen und Gerät führen.
All manuals and user guides at all-guides.com Typ 2060 INOX Montage MONTAGE Geräte mit Schweißgehäuse: Antrieb vom Ventilgehäuse demontieren: GEFAHR! → Ventilgehäuse in eine Haltevorrichtung einspannen. Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage. HINWEIS! ▶ Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren.
All manuals and user guides at all-guides.com Typ 2060 INOX Montage Pneumatischer Anschluss 6.2.2 Antrieb auf Ventilgehäuse montieren GEFAHR! WARNUNG! Explosionsgefahr durch falsche Schmierstoffe! Verletzungsgefahr durch ungeeignete Anschlussschläuche! Ungeeigneter Schmierstoff kann das Medium verun- Schläuche die dem Druck- und Temperaturbereich nicht stand- reinigen.
All manuals and user guides at all-guides.com Typ 2060 INOX Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME DEMONTAGE GEFAHR! WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Mediumsaustritt und Druckentladung! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb! Der Ausbau eines Geräts das unter Druck steht ist wegen plötz- ▶ Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der licher Druckentladung oder Mediumsaustritt gefährlich.
▶ Le Quickstart doit être mis à disposition de chaque utilisateur. UTILISATION CONFORME ..........19 ▶ La responsabilité et la garantie légale concernant le type 2060 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES ....19 INOX sont exclues en cas de non-respect des instructions CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........
UTILISATION CONFORME ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils La vanne à siège incliné de type 2060 INOX a été conçue pour la électriques en matière de prévention des accidents et de commande du débit de fluides liquides et gazeux.
Conformité ▶ Lors de l’ouverture et de la fermeture de l’appareil, ne pas La vanne à siège incliné type 2060 INOX répond aux directives UE entrer en contact avec le raccord pneumatique en mouvement. conformément à la déclaration de conformité UE.
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Caractéristiques techniques Conditions d'exploitation Inscription sur l’étiquette d'identification : 5.4.1 Températures admissibles Matériau du joint Fonction (F) Température ambiante : 0 °C… 60 °C Valeur Kv Type Température du fluide : 0 °C… +200 °C La vanne à...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Caractéristiques techniques 5.4.3 Fluides AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en raison de l'éclatement de conduites suite à un coup de bélier ! Si la vanne est utilisée pour des fluides liquides en cas d'ar- rivée du fluide sur le siège, un coup de bélier peut provoquer...
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Installation INSTALLATION Appareils avec corps soudé : Démonter l'actionneur du corps de vanne : DANGER ! → Serrer le corps de vanne dans un dispositif de fixation. Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans REMARQUE !
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Installation Raccordement pneumatique Pour les autres versions de corps : → Raccorder le corps de vanne à la tuyauterie. AVERTISSEMENT ! 6.2.2 Monter l'actionneur sur le corps de vanne Risque de blessures dû à des tuyaux flexibles de raccor- DANGER !
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Installation NETTOYAGE, MAINTENANCE En cas d’utilisation d’un raccord d'air de pilotage droit, la longueur de tuyau flexible pouvant → Procéder à une inspection visuelle de l’appareil une fois par an.
All manuals and user guides at all-guides.com Type 2060 INOX Installation TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION REMARQUE ! Dommages dus au transport et au stockage ! • Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. • Température de stockage autorisée : –20 … +65 °C.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com www.burkert.com...