Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Intended Use; Utilisation Conforme - Scheppach hbs 20 Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für hbs 20:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

m Intended use
CE tested machines meet all valid EC machine guidelines as
well as all relevant guidelines for each machine.
• All protective and safety device must be mounted on
the machine before beginning work.
• The machine is designed to be operated by one per-
son. The operator is responsible for all other persons
in the working area.
• Observe all safety instructions and warnings attached
to the machine.
• See to it that safety instructions and warnings attached
to the machine are always complete and perfectly leg-
ible.
• The bandsaw with the supplied tools and accessories is
designed exclusively for sawing wood, material similar
to wood, and non-ferrous metals and steel.
• The maximum dimension of the workpieces to be proc-
essed may not exceed with the standard design of the
table size. For larger workpiece dimensions which
require tipping of the table top, the table extension
or the dolly (special accessories) must be used. The
band saw can also be used for sawing metal when it
is equipped with a special saw band dolly (special ac-
cessory) and a operated at an adapted cutting speed.
Metal allows with more than 80 % magnesium may not
be processed due to the danger of fires.
• With special saw blades (special accessories) the rib-
bon saw can also be used to saw non-ferrous metal and
plastics. Material alloys containing more than 80%
magnesium must not be processed due to the risk of
fire. Use only the saw blades offered by the manu-
facturer.
• When used in enclosed rooms, the machine must be
connected to a vacuum exhaust unit. Use the dust ex-
tractor to remove matchwood or saw dust. The vacuum
support flow rate must be 20 m/s. Subatmospheric
pressure 860 Pa.
• The vacuum exhaust unit automatically switches on af-
ter a 23 second delay after the machine tool is turned
on. This avoids overloading the circuit fuse.
• After turning off the machine tool, the vacuum exhaust
unit remains on for an additional 23 seconds and is
then automatically switched off. Remaining dust is
thereby removed by vacuum exhaust, as required by
German regulations governing hazardous materials.
This results in savings in electricity consumption and
reduces noise levels, as the vacuum exhaust unit is on
only during machine tool operation.
• A suction device which conforms with commercial reg-
ulations must be used for suction in commercial ar-
eas. Do not switch off or remove suction units or dust
extractors while the work machine is in operation. The
machine must only be used in technically perfect con-
dition in accordance with its designated use and the
instructions set out in the operating manual, and only
by safety-conscious persons who are fully aware of the
risks involved in operating the machine. Any functional
disorders, especially those affecting the safety of the
All manuals and user guides at all-guides.com
pièces de bois coincées pendant le fonctionnement de
la lame de scie.
Avant de mettre la machine en marche, vérifiez que les
clés et les outils de réglage soient bien enlevés.
Positionnez la scie à ruban dans une position stable.
Veuillez à avoir une position stable lors de l'utilisation.
Réglez toujours correctement la tension de la lame pour
empêcher que les lames de scie ne se déchirent.
Réglez toujours correctement la tension de la lame pour
empêcher qu'elle ne se casse.
Entretenez votre outil avec soin. Maintenez les outils
bien affûtés et propres pour pouvoir travailler mieux et
en toute sécurité. Respectez les consignes de mainte-
nance et les instructions relatives au changement de
l'outil et faites-le remplacer par un spécialiste agréé en
cas de détérioration. Contrôler régulièrement le câble
de rallonge et remplacez-le lorsqu'il est endommagé.
Maintenez les poignées sèches et exemptes d'huile et
de graisse.
La machine est équipée d'un interrupteur de sécurité
contre toute remise en service après une coupure de
courant
Attention, supportez les pièces longues pour éviter
qu'elles ne basculent à la fin de la coupe.
Ne jamais mettre la machine en marche lorsque la porte
qui protège le ruban de scie ou lorsque le guide lame
est ouvert.
Veuillez à sélectionner une vitesse et un ruban de scie
adéquats pour le matériau à scier.
m Utilisation conforme
La machine satisfait à la directive machine CE en vigueur.
• Avant de commencer à travailler, tous les dispositifs
de protection et de sécurité doivent être montés sur
la machine.
• La machine est conçue pour être utilisèe par une per-
sonne. L'opérateur est responsable des autres person-
nes se trouvant dans l'aire de travail. Respecter toutes
les consignes de sécurité et tous les avertissements
apposés sur la machine.
• Toutes les consignes de sécurité et tous les avertisse-
ments doivent se trouver sur la machine - intégrale-
ment et parfaitement lisibles.
• Avec les outillages et accessoires fournis, la scie à
ruban est conçue exclusivement pour scier du bois,
une matière similaire au bois, des métaux nonferreux
et de l'acier.
• Sur la version standard, les dimensions maximales des
pièces à usiner ne doivent pas dépasser la taille de
la table.
• Avec des dimensions de pièce plus grandes, nécessi-
tant d'incliner la table, il faut utiliser la rallonge de la
table ou le chevalet (accessoires spéciaux).
• La scie à ruban peut aussi être utilisée pour scier du
métal avec un ruban spécial (accessoire spécial) et en
réglant une vitesse de coupe adaptée. Les alliages de
métaux avec plus de 80% de magnésium ne peuvent
pas être traités en raison du danger de feu.
• Avec des lames spéciales (pièces en option), la scie
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4901504924

Inhaltsverzeichnis