Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BRP Bombardier Rally 200 2005

  • Seite 2 Nichtbefolgung Verletzungen verursachen und sogar zum Tod führen kann. In Kanada übernimmt Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) den Vertrieb der Produkte. In den USA werden die Produkte von der Bombardier Motor Corporation of America vertrieben. Die folgenden Warenzeichen sind Eigentum der Firma Bombardier Recreational Products Inc.: RALLY™...
  • Seite 3 VORWORT Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Bombardier Freizeitfahrzeugs. Sie erhalten die volle BRP-Garantie, und ein Netzwerk von zugelassenen Bombardier-Händlern steht Ihnen zur Verfügung, die jederzeit bereit sind, Ihnen Ersatzteile, Zubehör und den erforderlichen Service zu bieten. Ihr Händler ist verpflichtet, Sie zufrieden zu stellen. Er wurde dazu ausgebildet, die Ersteinstellung und Inspektion Ihres Fahrzeugs zu übernehmen, und hat auch letzte...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bei der Lektüre dieser Bedienungsanleitung denken Sie an Folgendes: SICHERHEITSHINWEIS Weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, deren Nichtvermeidung schwere Personenschäden verursachen oder sogar zum Tod führen kann. HINWEIS ......................EINFÜHRUNG..................... SICHERHEITSINFORMATIONEN BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ............WARNHINWEISE FÜR DEN BETRIEB .............. SICHERHEITSHINWEIS ..................
  • Seite 5: Sicherheitsinformationen Besondere Sicherheitshinweise

    6) Multifunktionsschalter............... 7) Anzeigeleuchten................8) Zündschalter ..................9) Kraftstofftankdeckel................10) Kraftstoffhahn................... 11) Bremspedal für hintere Bremse ............12) Fußraste................... 13) Werkzeugbox ................... 14) Vordere/hintere Gepäckträger............15) Kühlerdeckel ..................16) Sicherung ..................FLÜSSIGKEITEN....................Kraftstoff ....................Motor-/Getriebeöl ................... Getriebeöl ....................Motorkühlmittel ..................Auswechseln des Kühlmittels ..............
  • Seite 6 Schmierung ..................... 103 Bremsen ....................103 Inspektion ....................104 Karosserie/Rahmen................. 104 FEHLERBEHEBUNG..................105 TECHNISCHE DATEN ..................108 INFORMATIONEN ZUM INTERNATIONALEN METRISCHEN SYSTEM ..112 GARANTIE BESCHRÄNKTE INTERNATIONALE GARANTIE VON BRP: 2005 BOMBARDIER ATV-PRODUKTE............. 114 DATENSCHUTZVERPFLICHTUNG/WIDERRUF ..........117 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL........... 119 ADRESSENÄNDERUNG/HALTERWECHSEL........... 121...
  • Seite 7: Sicherheitshinweis

    Geländebedingungen nicht richtig vertraut ist. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahranfänger und unerfahrene Bediener müssen den Trainingskurs, der von BRP angeboten wird, vollständig absolvieren. Sie müssen dann die im Kurs erlernten Fähigkeiten und die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Betriebstechniken in der Praxis vertiefen.
  • Seite 8: Vermeidung Der Gefahr

    SICHERHEITSHINWEIS V00A01Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Nichteinhaltung der Altersempfehlung für dieses Fahrzeug. MÖGLICHE FOLGEN Die Nichteinhaltung dieser Altersempfehlung kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tod des Kindes führen. Selbst wenn ein Kind die empfohlene Altersgrenze für den Betrieb dieses Fahrzeugs bereits erreicht hat, besitzt es möglicherweise nicht die Fertigkeiten, das Können oder das Urteilsvermögen, die für das sichere Fahren des Fahrzeugs erforderlich sind, und kann in schwere Unfälle verwickelt werden.
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEIS V00A02Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Mitnehmen eines Mitfahrers auf diesem Fahrzeug. MÖGLICHE FOLGEN Durch einen Mitfahrer wird Ihre Fähigkeit, dieses Fahrzeug im Gleichgewicht zu halten und zu steuern, erheblich eingeschränkt. Dies könnte zu einem Unfall führen, wodurch Ihnen und/oder Ihrem Mitfahrer Schaden zugefügt wird.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEIS V00A03Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren dieses ATV auf gepflastertem oder asphaltiertem Untergrund. MÖGLICHE FOLGEN Die Reifen des Fahrzeugs wurden für den Gebrauch im Gelände entwickelt, nicht für den Gebrauch auf glatten Flächen. Ein gepflasterter oder asphaltierter Untergrund kann die Bedienung und Steuerung dieses Fahrzeugs ernsthaft beeinflussen. Das Fahrzeug kann dadurch außer Kontrolle geraten.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEIS V00A04Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren dieses Fahrzeugs auf öffentlichen Wegen, Landstraßen oder Schnellstraßen. MÖGLICHE FOLGEN Sie könnten mit einem anderen Fahrzeug zusammenstoßen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahren Sie dieses Fahrzeug nie auf öffentlichen Straßen, Landstraßen oder Schnellstraßen, nicht befestigte Straßen oder Schotterstraßen eingeschlossen. In vielen Ländern oder Regionen ist das Fahren mit ATV auf öffentlichen Straßen, Landstraßen und Schnellstraßen gesetzlich verboten.
  • Seite 12 SICHERHEITSHINWEIS V00A06Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren dieses Fahrzeugs ohne zugelassenen Helm, Augenschutz und Schutzkleidung. MÖGLICHE FOLGEN Folgende Punkte betreffen jeden ATV-Fahrer: – Durch das Fahren ohne zugelassenen Helm erhöht sich das Risiko einer ernsthaften Kopfverletzung bei einem Unfall oder das Risiko, dabei sogar ums Leben zu kommen. –...
  • Seite 13 SICHERHEITSHINWEIS V00A07Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Das Fahren dieses Fahrzeugs nach dem Konsum von Alkohol oder der Einnahme von Medikamenten. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch könnte Ihr Urteilsvermögen stark beeinträchtigt werden. Dadurch könnte sich Ihr Reaktionsvermögen verlangsamen. Dadurch könnten Ihr Gleichgewichtssinn und Ihre Wahrnehmung beeinträchtigt werden. Dies könnte zu einem Unfall oder gar zum Tod führen.
  • Seite 14 SICHERHEITSHINWEIS V00A08Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren dieses ATV mit zu hohen Geschwindigkeiten. MÖGLICHE FOLGEN Sie erhöhen dadurch Ihr Risiko, die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren, was zu einem Unfall führen kann. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahren Sie immer mit einer Geschwindigkeit, die dem Gelände, der Sichtweite, den Betriebsbedingungen und Ihrer Erfahrung angepasst ist.
  • Seite 15 SICHERHEITSHINWEIS V00A09Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Versuchen von Drehungen, Sprüngen oder anderen Stunts. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch erhöht sich das Risiko eines Unfalls, und das Fahrzeug könnte sich überschlagen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Versuchen Sie niemals Stunts, wie etwa Drehungen oder Sprünge, auszuführen. Versuchen Sie nicht, sich mit dem Fahrzeug auffällig zur Schau zu stellen.
  • Seite 16 SICHERHEITSHINWEIS MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Keine Überprüfung des Fahrzeugs vor dem Fahren. Keine ordentliche Wartung des Fahrzeugs. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch erhöht sich das Risiko eines Unfalls oder möglicher Beschädigungen des Fahrzeugs. VERMEIDUNG DER GEFAHR Untersuchen Sie Ihr Fahrzeug sorgfältig vor jeder Fahrt, um sicherzustellen, dass es sich in einwandfreiem Betriebszustand befindet.
  • Seite 17 SICHERHEITSHINWEIS V00A0BQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Lösen der Hände vom Lenker oder der Füße von den Fußstützen während der Fahrt. MÖGLICHE FOLGEN Selbst wenn Sie nur eine Hand oder einen Fuß lösen, kann sich dadurch Ihre Fähigkeit, das Fahrzeug zu steuern, verringern oder Sie verlieren möglicherweise das Gleichgewicht und fallen vom Fahrzeug herunter.
  • Seite 18 SICHERHEITSHINWEIS V00A0CQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Keine besondere Vorsicht beim Fahren in unbekanntem Gelände. MÖGLICHE FOLGEN Sie könnten auf versteckte Felsen, Buckel oder Löcher stoßen, ohne genügend Zeit für eine angemessene Reaktion zu haben. Dadurch könnte sich das Fahrzeug überschlagen oder außer Kontrolle geraten. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahren Sie in einem unbekannten Gelände langsam und mit größter Vorsicht.
  • Seite 19 SICHERHEITSHINWEIS V00A0DQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Keine besondere Vorsicht beim Fahren auf übermäßig grobem, rutschigem oder lockerem Untergrund. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch könnte das Fahrzeug den Antrieb verlieren oder außer Kontrolle geraten, was zu einem Unfall oder sogar zum Überschlagen des Fahrzeugs führen könnte. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahren Sie auf übermäßig grobem, rutschigem oder lockerem Untergrund erst dann, wenn Sie es gelernt haben und die erforderliche Geschicklichkeit besitzen, um dieses Fahrzeug in...
  • Seite 20 SICHERHEITSHINWEIS V00A0EQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Wenden und Kurvenfahren. MÖGLICHE FOLGEN Dieses Fahrzeug könnte außer Kontrolle geraten und es könnte zu einem Zusammenstoß oder einem Überschlag des Fahrzeugs kommen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Befolgen Sie immer die geeigneten Verfahren beim Kurvenfahren, die in dieser Bedienungsanleitung näher beschrieben sind.
  • Seite 21 SICHERHEITSHINWEIS V00A0QQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren auf zu steilen Abhängen. MÖGLICHE FOLGEN Das Fahrzeug kann sich an zu steilen Abhängen leichter überschlagen als auf ebenem Untergrund oder an kleinen Hügeln. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahren Sie niemals auf Hängen, die für das Fahrzeug oder Ihre eigenen Fähigkeiten zu steil sind.
  • Seite 22 SICHERHEITSHINWEIS V00A0FQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Hinauffahren von Abhängen. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch könnte das Fahrzeug außer Kontrolle geraten oder sich überschlagen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Befolgen Sie immer die geeigneten Verfahren beim Hinauffahren von Hängen, die in dieser Bedienungsanleitung näher beschrieben sind. Prüfen Sie das Gelände immer sorgfältig, bevor Sie einen Hügel hinauffahren.
  • Seite 23 SICHERHEITSHINWEIS V00A0GQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Hinabfahren von Abhängen. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch könnte das Fahrzeug außer Kontrolle geraten oder sich überschlagen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Befolgen Sie immer die geeigneten Verfahren beim Herabfahren von Abhängen, die in dieser Bedienungsanleitung näher beschrieben sind. HINWEIS: Eine besondere Technik ist erforderlich, um beim Abwärtsfahren zu bremsen.
  • Seite 24 SICHERHEITSHINWEIS V00A0HQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Überqueren von oder Wenden an Abhängen. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch könnte das Fahrzeug außer Kontrolle geraten oder sich überschlagen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Versuchen Sie niemals, das Fahrzeug auf einem Hang zu wenden, bevor Sie die Kurventechnik in ebenem Gelände beherrschen, wie sie in dieser Bedienungsanleitung näher beschrieben wird.
  • Seite 25 SICHERHEITSHINWEIS V00A0IQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Stehenbleiben, Rückwärtsrollen oder unsachgemäßes Absitzen, wenn Sie einen Abhang hinauffahren. MÖGLICHE FOLGEN Dies könnte zum Überschlagen des Fahrzeugs führen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Schalten Sie beim Hinauffahren immer in den geeigneten Gang und halten Sie eine gleichmäßige Geschwindigkeit. Wenn Sie die Geschwindigkeit hangaufwärts vollständig verlieren: Verlagern Sie Ihr Gewicht hangaufwärts.
  • Seite 26 SICHERHEITSHINWEIS V00A0JQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Fahren über Hindernisse. MÖGLICHE FOLGEN Dadurch könnte das Fahrzeug außer Kontrolle geraten oder es könnte zu einem Zusammenstoß kommen. Ein Überschlagen des Fahrzeugs könnte die Folge sein. VERMEIDUNG DER GEFAHR Bevor Sie in einem unbekannten Gelände fahren, prüfen Sie dieses auf Hindernisse. Versuchen Sie niemals über große Hindernisse, wie große Felsen oder umgestürzte Bäume, zu fahren.
  • Seite 27 SICHERHEITSHINWEIS V00A0KQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Schleudern oder Rutschen. MÖGLICHE FOLGEN Sie könnten die Kontrolle über dieses Fahrzeug verlieren. Das Fahrzeug könnte unerwartet wieder Bodenhaftung erlangen, was zu einem Überschlag führen könnte. VERMEIDUNG DER GEFAHR Durch Üben in ebenem, glattem Gelände bei niedrigen Geschwindigkeiten lernen Sie, ein mögliches Schleudern oder Rutschen sicher zu steuern.
  • Seite 28 SICHERHEITSHINWEIS V00A0LQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren durch tiefes oder schnell fließendes Gewässer. MÖGLICHE FOLGEN D ie Reifen könnten aufschwimmen. Dadurch ist der Antrieb eventuell nicht mehr gewährleistet und die Kontrolle über das Fahrzeug geht verloren. Die Folge könnte ein Unfall sein. VERMEIDUNG DER GEFAHR Fahren Sie dieses Fahrzeug niemals in schnell fließendem Wasser oder in tieferen Gewässern, als in dieser Bedienungsanleitung näher angegeben.
  • Seite 29 SICHERHEITSHINWEIS V00A0MQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Unsachgemäßes Fahren im Rückwärtsgang. MÖGLICHE FOLGEN Sie könnten auf ein Hindernis oder eine Person hinter dem Fahrzeug auffahren und dadurch schwere Verletzungen verursachen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen, achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse oder Personen hinter dem Fahrzeug befinden.
  • Seite 30 SICHERHEITSHINWEIS V00A0OQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Fahren dieses Fahrzeugs mit den falschen Reifen oder mit falschem oder ungleichmäßigem Reifendruck. MÖGLICHE FOLGEN Das Fahren dieses Fahrzeugs mit den falschen Reifen oder mit einem falschen oder ungleichmäßigen Reifendruck kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und sich ferner das Risiko eines Unfalls erhöht.
  • Seite 31 Verändern Sie dieses Fahrzeug niemals durch unsachgemäße Montage oder Verwendung von nicht geeignetem Zubehör. Alle an diesem Fahrzeug verwendeten Teile und das gesamte Zubehör müssen von BRP zugelassen sein und gemäß den Anweisungen montiert und verwendet werden. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich an einen zugelassenen Bombardier ATV-Händler.
  • Seite 32 SICHERHEITSHINWEIS V00A0PQ MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Überladen dieses Fahrzeugs oder unsachgemäßes Transportieren oder Schleppen von Ladung. MÖGLICHE FOLGEN Dies kann zu veränderten Handhabungsbedingungen führen, die in bestimmten Situationen auch einen Unfall verursachen könnten. VERMEIDUNG DER GEFAHR Überschreiten Sie niemals die angegebene Zuladung für dieses Fahrzeug, einschließlich Fahrer sowie sämtlicher Lasten und Zubehörteile.
  • Seite 33 SICHERHEITSHINWEIS V03M01Q MÖGLICHE GEFAHRENSITUATION Der Transport von leicht entzündlichen oder gefährlichen Stoffen kann zu Explosionen führen. MÖGLICHE FOLGEN Dies kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen. VERMEIDUNG DER GEFAHR Transportieren Sie niemals leicht entzündliche oder gefährliche Stoffe. Bei der Lektüre dieser Bedienungsanleitung denken Sie an Folgendes: SICHERHEITSHINWEIS Weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, deren Nichtvermeidung schwere Personenschäden verursachen oder sogar zum Tod führen kann.
  • Seite 34: Sicherheitshinweis

    SICHERHEITSHINWEIS Damit Sie an diesem Fahrzeug wirklich Gehen Sie niemals davon aus, dass das möglichst viel Freude haben, gibt es einige Fahrzeug überall sicher fährt. Plötzliche grundlegende Regeln und Tipps, die Sie Veränderungen im Gelände durch Löcher, einhalten sollten. Einige davon sind für Sie Vertiefungen, Buckel, weicheren oder möglicherwe ise ne u, während and ere härteren Untergrund u.ä.
  • Seite 35: Überprüfungen Vor Jeder Fahrt

    Überprüfungen vor jeder Fahrt l) Prüfen Sie den Motor/das Getriebe auf Ölundichtigkeiten. m) Stellen Sie sicher, dass der Kraftstoffhahn SICHERHEITSHINWEIS vollständig geöffnet ist (Position ON). n) Reinigen Sie die Scheinwerfer und das Die Überprüfung des Fahrzeugs vor dem Rücklicht. Fahren ist sehr wichtig. Überprüfen Sie o) Achten darauf, dass...
  • Seite 36: Kleidung

    Kleidung Die aktuellen Witterungsverhältnisse sollten Ihnen die Wahl der richtigen Kleidung erleichtern. Es ist jedoch wichtig, dass der Fahrer immer die geeignete Schutzkleidung trägt. Dazu gehört ein zugelassener Helm, Augenschutz, Stiefel, Handschuhe, ein Oberteil mit langen Ärmeln und eine lange Hose. Diese Art von Schutzkleidung schützt Sie gegen kleinere Gefährdungen, auf die Sie während der Fahrt treffen können.
  • Seite 37: Transport Von Lasten

    Transport von Lasten Jede Last, die auf dem/den Gepäckträger(n) des Fahrzeugs transportiert wird, beeinträchtigt die Stabilität und die Kontrolle über das Fahrzeug. Daher überschreiten Sie keinesfalls den vom Hersteller des Fahrzeugs angegebenen Grenzwert für die Zuladung. Achten Sie immer darauf, dass die Ladung gesichert ist und die Steuerung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 38: Umwelt

    Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand zu anderen Fahrern ein. Mithilfe Ihrer eigenen Beurteilung der Geschwindigkeit, der Geländebedingungen, des Wetters, der mechanischen Bedingungen Ihres Fahrzeugs und des "Vertrauens in das Urteilsvermögen" der anderen Fahrer um Sie herum werden Sie den richtigen Sicherheitsabstand bestimmen können. Ebenso wie andere motorisierte Fahrzeuge, kann auch dieses Fahrzeug nicht sofort zum Stillstand kommen.
  • Seite 39: Fahren Abseits Von Straßen Und Wegen

    Fahren abseits von Straßen und Wegen Das Fahren abseits von Straßen und Wegen ist an sich schon gefährlich. Jedes Gelände, dass nicht ausdrücklich für das Befahren mit Fahrzeugen vorbereitet wurde, stellt bereits eine Gefahr dar, da hier die Nachgiebigkeit, die Beschaffenheit des Bodens und die genaue Steigung unvorhersagbar sind.
  • Seite 40: Bergab Fahren

    Bergab Fahren Grundsätzlich kann dieses Fahrzeug steile Abhänge sicher hinauffahren, die jedoch zu steil sind, um einen sicheren Abstieg zu ermöglichen. Daher ist es wesentlich, sich zu vergewissern, dass eine sichere Route für den späteren Abstieg vorhanden ist, bevor Sie einen Abhang hinauffahren.
  • Seite 41 V00A0UL Obwohl das Fahrzeug mit einem angemessenen Stoßdämpfersystem ausgestattet ist, gibt es waschbrettartige oder grobe Geländebedingungen, in denen Sie sich nicht wohl fühlen und die Ihnen sogar Rückenschmerzen verursachen können. Häufig ist es erforderlich, dass Sie sich aufrichten oder in gehockter Stellung fahren. Fahren Sie langsam und fangen Sie eventuelle Stöße mit Ihren angewinkelten Beinen auf.
  • Seite 42 V00A0VL Wasser beeinträchtigt die Bremsleistung Ihres Fahrzeugs. Sorgen Sie durch mehrfaches Betätigen dafür, dass Ihre Bremsen wieder trocken werden, nachdem das Fahrzeug das Wasser verlassen hat. In der Nähe von Wasser können Sie auch auf Matsch oder Sumpfland treffen. Seien Sie immer auf plötzliche "Löcher"...
  • Seite 43 Das Fahren auf einem Untergrund mit lockeren Steinen oder Kies ist ähnlich wie das Fahren auf Eis. Die Steuerung des Fahrzeugs wird auf diesem Untergrund beeinträchtigt, was zu Rutschen und Umkippen insbesondere bei hohen Geschwindigkeiten führen kann. Darüber hinaus kann sich die Länge des Bremswegs verändern.
  • Seite 44 Bergauf Verlagern Sie Ihr Gewicht nach vorn in Richtung den Hang hinauf. Halten Sie Ihre Füße auf den Fußstützen und schalten Sie in einen niedrigen Gang, beschleunigen Sie dann und schalten Sie gegebenenfalls schnell in einen höheren Gang, während Sie hinauffahren. Geben Sie nicht zu viel Gas, da sich dadurch das Fahrzeug vorn vom Boden abheben und auf Sie fallen kann.
  • Seite 45 Bergab Fahren Verlagern Sie Ihr Gewicht nach hinten. Bremsen Sie vorsichtig, um ein Schleudern zu vermeiden. Fahren Sie nicht ausschließlich mit der Motorbremse oder im Leerlauf den Hang hinab. V00A0YL...
  • Seite 46: Routinemäßige Wartung

    Seitliches Fahren am Abhang Dies ist eine der gefährlichsten Fahrsituationen, da sich dabei das Gleichgewicht des Fahrzeugs drastisch verlagern kann. Wann immer möglich müssen Sie dies vermeiden. Wenn es jedoch trotzdem erforderlich wird, ist es wichtig, dass Sie IMMER Ihr Gewicht zu der dem Hang zugewandten Seite verlagern und dass Sie immer darauf vorbereitet sind, abzusteigen, sobald das Fahrzeug umzukippen beginnt.
  • Seite 47: Anordnung Der Wichtigsten Hinweisschilder

    Reifen/Räder Demontage der Räder Lösen Sie die Muttern und heben Sie dann Reifendruck das Fahrzeug an. Platzieren Sie einen Wagenheber unter dem Fahrzeug. Entfernen SICHERHEITSHINWEIS Sie die Radmuttern und demontieren Sie dann das Rad. B e i d e r M o n t a g e m ü s s e n S i e e i n Der Reifendruck hat einen sta rken Schmiermittel gegen Festfressen auf die Einfluss auf die Handhabung und die...
  • Seite 48: Schmierung Des Gaszugs

    Lenksystem Lösen Sie den Zug vom Gashebel. Schmierung des Gaszugs Der Gaszug ist ausschließlich mit Silikon- Zugkabelfett (P/N 293 600 041) oder einem entsprechenden Schmiermittel zu schmieren. SICHERHEITSHINWEIS Benutzen Sie immer ein Schmiermittel auf Silikonbasis. Durch die Verwendung eines anderen Schmiermittels (z. B. wasserba- sierte Schmiermittel) können der Gashe- bel/Gaszug klebrig oder schwergängig werden.
  • Seite 49 Aufhängung HINWEIS: Messen Sie das Spiel am Ende des Gaszugs. Ziehen Sie die Kontermutter wieder fest und Einstellung bringen Sie die Schutzhülse an. SICHERHEITSHINWEIS Stellen Sie beide Federn auf die gleiche Kraft ein. Eine ungleiche Einstellung kann e i n e r V e r s c h l e c h t e r u n g d e r Fahrzeugführung und zu einem Verlust an...
  • Seite 50: Schmierung

    Schmierung Bremsen Vorderer A-Arm SICHERHEITSHINWEIS Schmieren Sie die vorderen Dreieckslenker. Verwenden Sie synthetisches Fett (P/N 293 Jede Reparatur am Bremssystem muss 550 033 oder gleichwertig). An jedem von einem zugelassenen Bombardier D r e i e c k s l e n k e r b e f i n d e n s i c h z w e i ATV-Händler durchgeführt werden.
  • Seite 51: Fahrzeugidentifikation

    Inspektion Zustand des Kugelkopfes der Anhängerkupplung (sofern vorhanden) SICHERHEITSHINWEIS Prüfen Sie die Festigkeit der Befestigungs- Für die Reparatur oder den Austausch von elemente und die Festigkeit/den Zustand des K o m p o n e n t e n d e s B r e m s s y s t e m s Kugelkopfes.
  • Seite 52: Motor Dreht Sich Nicht

    FEHLERBEHEBUNG Motor dreht sich nicht 1. Der Zündschalter befindet sich in der Position OFF. – Bringen Sie den Schalter in die Position ON. 2. Die Schalthebel ist nicht in NEUTRAL-Position. – Schalten Sie entweder in NEUTRAL-Position oder ziehen Sie den Kupplungshebel. 3.
  • Seite 53: Motorfehlzündung

    – Siehe auch im Abschnitt MOTOR DREHT, ABER SPRINGT NICHT AN. 3. Vergasereinstellungen. – Wenden Sie sich an einen zugelassenen Bombardier ATV-Händler. 4. Der Motor ist überhitzt. – Siehe auch ÜBERHITZTER MOTOR im Kapitel BESONDERE VERFAHREN. – Wenn die Überhitzung weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an einen zugelassenen Bombardier ATV-Händler.
  • Seite 54: Fahrzeug Kann Volle Geschwindigkeit Nicht Erreichen

    Fahrzeug kann volle Geschwindigkeit nicht erreichen 1. Motor. – Siehe auch im Abschnitt DEM MOTOR FEHLT BESCHLEUNIGUNG ODER LEISTUNG. 2. Feststellbremse. – Prüfen Sie, ob die Feststellbremse völlig gelöst ist. 3. Luftfilter/Filterkasten verstopft oder verschmutzt. – Prüfen Sie den Luftfilter und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. –...
  • Seite 55: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FAHRZEUGMODELL RALLY™ 200 MOTOR Viertakter, Motor mit einfacher obenliegender Nockenwelle, Flüssigkeitskühlung Anzahl Zylinder Ein Zylinder Anzahl der Ventile 4 einstellbare Ventile mit mechanischen Stößeln Hubraum 176,3 cm3 (10,76 cu. in.) Kolbendurchmesser Standard 62 mm (2,4 in) Kolbenhub 58.4 mm (2,3 in) Kompressionsverhältnis 11.37:1 Motorleistung...
  • Seite 56: Gashebel

    FAHRZEUGMODELL RALLY™ 200 ELEKTRISCHES SYSTEM Fabrikat SEEC Magnetinduktor 260 W bei 6000 U/min Zündungstyp Zündeinstellung Nicht einstellbar Motordrehzahlbegrenzer 10200 U/min (für jeden Vorwärtsgang) Geschwindigkeitsbegrenzer 15 km/h (9 MPH) im Rückwärtsgang Fabrikat Zündkerze CR8E Elektrodenabstand 0,7 mm (0,027 in) Anzahl Zündkerzen Elektrolytbatterie Batterie Volt...
  • Seite 57: Bremshebel Für Hintere Bremse

    FAHRZEUGMODELL RALLY™ 200 RÄDER Vorn 10 x 5,5 Größe Hinten 9 x 8,5 Drehmoment Radmuttern 70 N·m (52 lbf·ft) BREMSEN Vorn Hydraulisch, 2 Bremsscheiben Hinten Hydraulisch, 1 Bremsscheibe Feststellbremse Linksseitiger Bremshebel mit Schloss ZULADUNG Vordere Gepäckträger 16 kg (35 lb) Hintere Gepäckträger 30 kg (65 lb) Zulässige Gesamtzuladung...
  • Seite 58 W = Watt Auf Grund unseres kontinuierlichen Bestrebens nach Produktqualität und Innovation, behält sich BRP das Recht vor, zu jeder Zeit Veränderungen am Design und den technischen Daten, Ergänzungen oder Verbesserungen an seinen Produkten vorzunehmen, ohne dass hieraus die Verpflichtung entsteht, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 59: Informationen Zum Internationalen Metrischen System

    INFORMATIONEN ZUM INTERNATIONALEN METRISCHEN SYSTEM BASISEINHEITEN BESCHREIBUNG EINHEIT SYMBOL Länge ............ Meter........Gewicht ..........Kilogramm......Kraft............Newton......... Flüssigkeit ..........Liter........Temperatur ..........Celsius ......... °C Druck ............. Kilopascal ......Drehmoment.......... Newtonmeter ....... Geschwindigkeit zu Land ...... Kilometer pro Stunde ... km/h Geschwindigkeit zu Wasser ....
  • Seite 60 GARANTIE...
  • Seite 61 Die routinemäßigen Wartungsarbeiten müssen zur dauerhaften Übernahme der Garantie, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, in den richtigen Zeitabständen ausgeführt werden. BRP behält sich das Recht vor, die Garantie nur dann zu übernehmen, wenn eine Prüfung ergeben hat, dass die Wartungsarbeiten ordnungsgemäß ausgeführt wurden.
  • Seite 62: Verpflichtungen Von Brp In Bezug Auf Garantieleistungen

    Teile durch neue Originalteile, ohne Material- oder Arbeitszeit zu berechnen, bei jedem zugelassenen Bombardier Distributor/Händler. BRP behält sich das Recht vor, Produkte von Zeit zu Zeit zu verbessern oder zu verändern, ohne dass eine Verpflichtung eingegangen wird, zuvor hergestellte Produkte zu modifizieren.
  • Seite 63 9. KUNDENUNTERSTÜTZUNG a) Sollte es im Zusammenhang mit dieser EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE VON BRP zu Uneinigkeit oder zu einem Konflikt kommen, rät BRP Ihnen zu versuchen, diese Probleme auf Händlerebene zu lösen. Wir raten Ihnen, sich dort an den Serviceleiter oder an den Eigentümer des Vertriebsunternehmens zu wenden.
  • Seite 64 DATENSCHUTZVERPFLICHTUNG/WIDERRUF Wir möchten Sie hiermit davon in Kenntnis setzen, dass Ihre persönlichen Daten im Zusammenhang mit Sicherheits- und Garantieangelegenheiten verwendet werden. Gelegentlich verwenden wir die persönlichen Daten unserer Kunden auch, um Informationen über unsere Produkte und Angebote zu versenden. Wenn Sie es vorziehen, keinerlei Information über unsere Produkte, Serviceleistungen und Angebote zu erhalten, bitten wir Sie, sich schriftlich an die nachstehende Adresse zu wenden.
  • Seite 66 Wechsel einverstanden ist. Die Benachrichtigung von BRP, auch nach Ablauf der eingeschränkten Garantie, ist sehr wichtig, da dies BRP ermöglicht, den Eigentümer des ATVs bei Bedarf zu erreichen, zum Beispiel bei Einleitung von Rückrufen aus Sicherheitsgründen. Der Eigentümer ist für die Benachrichtigung von BRP verantwortlich.
  • Seite 67 BITTE ENTSPRECHEND FREI MACHEN Bombardier Recreational Products Europe N.V. Customer Service Guldensporenpark 83, building I B-9820 Merelbeke, Belgien...
  • Seite 68 Wechsel einverstanden ist. Die Benachrichtigung von BRP, auch nach Ablauf der eingeschränkten Garantie, ist sehr wichtig, da dies BRP ermöglicht, den Eigentümer des ATVs bei Bedarf zu erreichen, zum Beispiel bei Einleitung von Rückrufen aus Sicherheitsgründen. Der Eigentümer ist für die Benachrichtigung von BRP verantwortlich.
  • Seite 69 BITTE ENTSPRECHEND FREI MACHEN Bombardier Recreational Products Europe N.V. Customer Service Guldensporenpark 83, building I B-9820 Merelbeke, Belgien...
  • Seite 70 Monat Vom Händler beim Verkauf auszufüllen. FELD FÜR STEMPEL DES HÄNDLERS Vergewissern Sie sich bei Ihrem Händler, dass Ihr Fahrzeug bei BRP registriert wurde. Bei der Lektüre dieser Bedienungsanleitung denken Sie an Folgendes: SICHERHEITSHINWEIS Weist auf eine mögliche Gefahrensituation hin, deren Nichtvermeidung schwere...

Inhaltsverzeichnis