Seite 3
20.1 Kleiderschutz GFK steckbar (BUDDY classic) ................. 23 20.1.1 Bezeichnungsübersicht ....................23 20.1.2 Abnahme und Anbringung des Kleiderschutzes ............24 20.2 Kleiderschutz Aluminium über Rastfunktion abnehmbar (BUDDY 4all) ........24 20.2.1 Bezeichnungsübersicht ....................24 20.2.2 Abnahme und Anbringung des Kleiderschutzes ............25 20.2.3...
Seite 4
25.1.1 Öffnen und Schließen der Bremse ................46 25.1.2 Einstellung der Bremse ..................47 25.2 Trommelbremse ........................49 25.3 Kniehebelbremse mit Bremshebel im Kleiderschutz integriert (BUDDY 4all) ......49 25.3.1 Öffnen und Schließen der Bremse ................49 25.3.2 Einstellung der Bremse ..................50 25.4 Feststell-Kniehebelbremse für Begleitperson ................
Seite 5
40 Anhang: Inspektionslisten ........................ 69 Folgende Anweisungen dürfen nur durch den Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV umgesetzt werden. Für sehbehinderte Personen steht dieses Dokument im pdf-Format auf www.proactiv-gmbh.de zur Verfügung. Hier kann nach Belieben die Schrift durch die Zoomfunktion vergrößert werden.
Handhabung an Ihren Reha-Fachhandel oder des Produkts verliert diese Erklärung ihre Gül- die Firma PRO ACTIV. tigkeit. Die Produkte BUDDY 4all & classic unter- Hersteller scheiden sich in den Möglichkeiten der Rah- mengestaltung und der Optionsauswahl. Die PRO ACTIV Reha-Technik GmbH Bedienungshinweise sind identisch.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Bitte prüfen Sie das Produkt trotzdem sofort Ebenso sollten Sie sich, wie auch Ihre Hilfs- nach Erhalt, am besten im Beisein des Über- und Pflegepersonen, von Ihren Therapeuten bringers, auf eventuell während des Transports und Ärzten sowie Ihrem Reha-Fachhandel aufgetretene Schäden.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Indikationen: Gehbehinderung oder Einschrän- sprechend dem Körperwachstum des Kindes kung der Gehfähigkeit durch Lähmung, Glied- in der Breite verändert werden und neben ei- maßenverlust, Gliedmaßendefekt/- ner Vielzahl von Verstellmöglichkeiten bietet deformation, Gelenkkontrakturen/ Gelenk- die Mitwachsfunktion durch den Austausch schäden, neurologische und muskuläre Er-...
Ab einer ursprünglichen Sitzbreite von 26 cm beträgt dieser Verstellbe- reich 4 cm. Für eine weitere Verbreiterung des Das Produkt ist mit weiteren Symbolen (Auf- Produkts ist wie beim BUDDY 4all ein neuer klebern) gekennzeichnet: Querrohr-Satz erhältlich. Bei allen Verbreiterungsmaßnahmen muss Produkt nicht als Sitz im Kraft- geprüft werden, ob ein Tausch von Baugrup-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Produkt als Sitz im Kraftfahrzeug sollten Sie den Umgang mit dem Produkt auf freigegeben, Kennzeichnung der der Ebene sicher beherrschen. Kraftknotenanbindungen am Üben Sie das Bücken, Greifen, Strecken und Rollstuhl bzw. Befestigungspunk- Umsteigen, bis Sie die Grenzen Ihrer Fähigkei- te für Rollstuhlrückhaltesysteme...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 13 Während der Fahrt/ Nutzung - Stellen Sie immer sicher, dass Ihre Füße Sicherheitshinweise während der Nutzung des Produkts nicht von der Fußbrettauflage rutschen können. Beachten Sie, dass sich Teile Ihres Pro- Stellen Sie vor der Nutzung des Produkts dukts bei hohen Umgebungstemperaturen sicher, dass die Kippstützen in Betriebsstellung...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic schutz versehen werden, um die Risiken zu Halten Sie beim Fahren auf für Fußgän- minimieren. ger freigegebenen Bereichen die max. zulässi- ge Geschwindigkeit (Schrittgeschwindigkeit Während der Fahrt sollte nicht geraucht 6 km/h) und ausreichenden seitlichen Abstand werden, da das Sitz- und Rückensystem durch...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Laub- und schneebedeckte bzw. vereiste Vor dem Überwinden eines Hindernisses Fahrstrecken. (Stufen, Schwellen etc.) müssen die Kippstüt- zen von der Betriebs- in die Passivstellung Rampen und Hebevorrichtungen an Fahr- geschwenkt oder abgenommen werden, so- zeugen.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 16 Nach der Fahrt/ Nutzung - Si- Radplatte cherheitshinweise (Rückseite) Betätigen Sie vor dem Aussteigen aus dem Produkt die Feststellbremsen. Zum Aussteigen darf aufgrund der Kipp- gefahr nicht auf die Fußstütze getreten wer- den. Abbildung 2: 2-Schlitz-Radplatte zur Sitzhöhenver- 17 Individuelle Einstellmöglichkei-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 17.1.2 Radplatte um 180° drehen Äußere Stahl- Antriebsradbuchse im Befestigungsmutter anderen Schlitz der Die Schlitze der Radplatte sind außermittig Radplatte montieren gearbeitet, sodass durch das Drehen der Rad- platte um 180° eine Verringerung der Sitzhö- he um ca.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 1. Demontieren Sie die Radplatten auf beiden Radplatte in andere Rah- Seiten, indem Sie jeweils die vier M6 Be- menbohrungen versetzt festigungsschrauben (SW 5 mm) mit M6 Muttern (SW 10 mm) lösen. 2. Drehen Sie anschließend die Radplatte um 2 cm 180°...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Für die Sitzhöhenverstellung bei der im vor- hergehenden Bild gezeigten Ausgangsposition können also folgende Dinge unternommen werden: Verringerung der Sitzhöhe hinten um 1 cm: Drehung der Radplatte um 180° & Versetzung Abbildung 12: 1-Schlitz-Radplatte und 2-Schlitz-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Soll die Sitzneigung bzw. Sitzhöhe vorne Größe 1 Größe 3 Größe 2 verringert werden, wird das Lenkrad in ei- 125 mm 185 mm 155 mm ne höhere Position in der Lenkradgabel montiert. Sitzneigung/ obere Position 125 mm Sitzhöhe...
Seite 19
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic pen überwunden werden. Das Fahren auf den beiden Antriebsrädern (Kippeln) lässt sich so erlernen. Das nach hinten Überkippen muss bei ungeübten Rollstuhlnutzern durch Kipp- stützen verhindert werden. Die Einstellung sollte auf jeden Fall entsprechend den indivi- duellen Bedürfnissen und dem Können des...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 3. Ziehen Sie abschließend die inneren Stahl- Jedoch ist eine dauerhafte Verstellung der Befestigungsmuttern (SW 30 mm) rechts Rückenlehne um 5° nach vorne oder hinten mit und links mit 70 Nm an. Werkzeug möglich. Dafür gibt es im hinteren...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 18.1.3 Hinweise zur Sitzhaltung bei ver- stellbarer Rückenlehne Rastbolzen Für eine gute Sitzhaltung empfehlen wir, wenn möglich, die Rückenlehne senkrecht zum Bo- den zu stellen. Bei behinderungsbedingt niedrigen Rücken- lehnen mit anpassbarer Gurtbespannung ist es unter Umständen für eine gute Sitzstabilität...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Klettband Anschlagschraube Querbänder Gurtöse Abbildung 23: Anschlagschraube (Ansicht von Produktaußenseite) Abbildung 24: Einstellung des Durchhangs über Überprüfen Sie nach jeder Verstellung Querbänder des Rückenlehnenwinkels die feste Arretierung der Rückenlehne über die Rastbolzen. Zum Einstellen des Durchhangs nehmen Sie zuerst das übergelegte Rückenpolster ab und...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Bei der Rückenschale ist bereits ein Durch- 18.4 Ergo Back Rückenlehnenbügel & hang durch die Form der Rückenschale inte- seine Einstellmöglichkeiten griert. Dieser kann nicht verstellt werden. Das Rückensystem "Ergo Back Rückenleh- Es kann jedoch eine Lordosestütze über die nenbügel"...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 20 Kleiderschutz 20.1 Kleiderschutz GFK steckbar (BUDDY classic) 20.1.1 Bezeichnungsübersicht Abbildung 29: Body Contour Sitzbespannung Die Sitzplatte Aluminium bietet keine Ver- stellmöglichkeiten. Sie wird oftmals als Grund- träger für den Aufbau von individuellen, ana- tomisch angeformten Sitzsystemen verwendet.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Zur Anbringung des Kleiderschutzes wird der Kleiderschutz gesteckt. Dabei liegt vorne der Kleiderschutz an der Aussparung (Abb. 33) Seitenblechführung auf der Seitenblechführung und dem Rastbol- zen auf (Abb. 32). Anschließend wird der Klei- derschutz hinten nach unten gedrückt bis die- ser auf dem Seitenteil aufliegt (Abb.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Zur Anbringung des Kleiderschutzes wird dieser zuerst mit der hinteren Seitenteilauf- nahme auf die Rückengelenkwelle aufgesteckt, Rückengelenkwelle anschließend wird die vordere Seitenteilauf- nahme in die „Seitenteilaufnahme verschraubt“ gesteckt. Seitenteilaufnahme verschraubt Abbildung 39: Kleiderschutz am Produkt angebracht...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 20.2.4 Einstellung des Kraftaufwands bei Abnahme und Anbringung Kleiderschutz- aufnahme Folgende Anweisungen dürfen nur durch den Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV um- gesetzt werden Um die Abnahme und Anbringung des Kleider- schutzes leichtgängiger bzw. schwergängiger zu machen, können Einstellungen an der „Sei- tenteilaufnahme verschraubt“...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic M5 Befestigungsschrauben in „Seitenteilaufnahme verschraubt“ Größenkennzeichnung für Größe 2 Abbildung 53: Größenkennzeichnung am Kleider- Abbildung 51: „Seitenteilaufnahme verschraubt“ mit schutz Langlöchern und M5 Befestigungsschrauben am Grundkörper der Seitenteilaufnahme (Ansicht von unten) Nach dem Wechsel auf eine breitere Bereifung oder nach der Änderung des Radsturzes ist...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic triebsräder mit den Steckachsen in die An- schraubt und mittels eines durchgeschobenen triebsradbuchsen eingesteckt werden. Hierbei Stifts bedient wird. Der Stift hat eine rote Mar- muss besonders darauf geachtet werden, dass kierung auf der einen Seite (Steckachse geöff- der Arretierungsknopf nach dem Anbringen net) und eine grüne Markierung auf der ande-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Radplattenposition immer genau so wieder werden. Überprüfen Sie in diesem Fall die eingebaut werden, wie sie werkseitig bei Aus- richtige Positionierung der Spurdistanzen. lieferung montiert waren. Abstand Markierungen Abbildung 59: Zwei Spurdistanzen mit unterschiedli- cher Materialstärke Abbildung 61: Abstand zwischen den Markierungen der Reifen (auf Achshöhe), hinten...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 5. Lösen Sie abschließend den Klemmhebel Bei zu geringem Reifendruck ist die opti- (falls vorhanden), ziehen Sie den Ventil- male Funktionsfähigkeit der Kniehebelbremse schuh vom Ventil und bringen Sie die Ven- nicht gewährleistet und zu geringer Reifen- tilkappe wieder fest an.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Zum Umstecken der Antriebsräder zwischen 22 Lenkräder der Rollstuhlachse und der Achse der Rad- 22.1 Austausch der Lenkräder standsverlängerung gehen Sie wie in Kapitel 21.1 beschrieben vor. Folgende Anweisungen dürfen nur durch den Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV um- Achse der Radstandsverlängerung...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Bei der Montage des Lenkrads verfahren Sie Aluminium-Achse mit in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage. Innensechskant Bitte achten Sie darauf, dass Sie die Distanzen rechts und links am Lenkrad vor der Montage in der Lenkradgabel wieder anbringen. Das Anzugsdrehmoment der M6 Achsbefesti- gungsschrauben (SW 4 mm) beträgt 7 Nm.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 22.2 Flattern der Lenkräder Aluminium-Achse Das unkontrollierte Hin- und Herschwingen des Lenkrads um die Drehachse der Lenkradgabel (während der Fahrt) wird als sogenanntes "Flattern" bezeichnet. Fangen die Lenkräder an zu flattern, ist sofort die Fahrgeschwindigkeit zu reduzieren, um ein Querstellen und Blockieren der Lenkrä-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Lenkradgabeldrehachse maximal Lenkradgabeldrehachse in Fahrtrichtung geneigt max. 4 mm Radaufstands- Radaufstands- punkt punkt vergrößerter Nachlauf Nachlauf Abbildung 76: Nachlauf Abbildung 77: Nachlaufvergrößerung über Neigung der Lenkradgabeldrehachse Des Weiteren kann der Nachlauf vergrö- 22.3 Austausch der Lenkradgabeln ßert werden.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Für die Leichtgängigkeit der Drehachse darf die M12 Mutter nicht mit mehr als 3 Nm ange- zogen werden. Falls gezielt eine Schwergän- Alu-Kappe gigkeit erreicht werden soll, kann dies über ein höheres Anzugsdrehmoment erzielt werden.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 22.4 Einstellung der Lenkradgabel- drehachsen Mittige Ausrich- tung von Schieber Schieber und Lenkradlager- Folgende Anweisungen dürfen nur durch block den Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV um- gesetzt werden Winkel Für gute Lenk- und Geradeauslaufeigenschaf- ten des Produkts sollten die Lenkradgabel- drehachsen senkrecht zum ebenen Boden justiert werden.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 4. Bringen Sie mit Hilfe des Winkels den Lenkradlagerblock in die senkrechte Posi- tion zum ebenen Boden. 5. Ziehen Sie die M6 Befestigungsschrauben M5 Stiftschraube (SW 5 mm) an der Rahmenaußen- und -innenseite wieder mit einem Anzugs-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 23.3 Fußstütze einseitig hochklappbar M6 Befestigungs- schraube mit Unterlegscheibe Langloch im Abbildung 90: Fußstütze einseitig hochklappbar, in Standardposition Halterohr Abbildung 88: M6 Befestigungsschraube mit Unter- legscheibe und Langloch im Fußstützen-Halterohr Zum einseitigen Hochklappen der Fußstütze zur Einstellung der Unterschenkellänge...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic werden. Die Fußstützen-Halterohre werden dann entlang ihrer Langlöcher verschoben und so in die richtige Position gebracht. Es ist da- rauf zu achten, dass die Fußstützen-Halterohre nach der Einstellung auf beiden Seiten gleich lang sind. M6 Befesti-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Zum nach hinten Hochfalten der Fußstütze Ist die Unterschenkellänge eingestellt, fixieren muss das Fußbrett mit leichtem Kraftaufwand Sie diese, indem Sie die M6 Befestigungs- nach hinten gedrückt werden, bis sich die Fuß- klemmschrauben (mit Polyfleck-Beschichtung, stütze aus der Verriegelung löst.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 23.6 Fußauflage variabel positionier- bar/ hinten hochklappbar Hochklappen (BUDDY 4all) Die Fußbrettarme sind links und rechts an den unteren Rahmenrohren in die Fußbügelspan- ner geklemmt. Die Fußbügelspanner sind über eine Verzahnung gegen Verdrehung gesichert. nach außen drehen bzw. schwenken Fußbügel-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 23.6.2 Winkelverstellung der Fußbrettarme M6 Befestigungs- Fußaufla- klemmschrauben gehalte- Fußbrett- Folgende Anweisungen dürfen nur durch der Fußauflage- platte auflage den Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV um- halteplatte gesetzt werden Soll auch die Winkelstellung der Fußbrettarme verändert werden, sind die M6 Befestigungs- schrauben (SW 5 mm) um weitere Umdrehun- gen zu lösen, so dass die Verzahnung den...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Fußauflagehalteplatte M6 Befestigungs- Schiebemuffe klemmschrauben der Fußbrettanschläge Kippstützenbügel Abbildung 107: Betriebsstellung der Kippstütze Abbildung 106: Nach hinten hochklappbare Fuß- brettauflage, hochgeklappt 23.7 Sicherheitshinweise Achten Sie bei der Einstellung der Unter- Kippstützenhalter schenkellänge darauf, dass kein starker Druck...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 24.2 Abnahme und Anbringung der 24.3 Sicherheitshinweise Kippstütze Die Kippstütze ist ausschließlich dazu Folgende Anweisungen dürfen nur durch konzipiert, die Gefahr des Überkippens nach den Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV um- hinten zu minimieren. Sie ist nicht dazu geeig-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic handen ist. Die Bedienung ist jedoch bei allen Zum Öffnen der Bremse ziehen Sie den diesen Bremshebeln gleich. Bremshebel wieder nach hinten-oben. In ge- öffneter Position ist der Abstand zwischen Bremsbolzen und Bereifung ca. 3 bis maximal 4 mm groß.
Seite 49
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Schlitzschraubendreher wird die Schraube vorne festgehalten und hinten wird mit M5 Befestigungsschrauben dem Gabelschlüssel (SW 8 mm) die Mutter entweder fester angezogen oder etwas mehr gelöst. Wichtig ist hierbei, dass beide Gelenkschrauben gleichmäßig angezogen sind, da dies zu einer langfristig gleichblei- benden Betätigungskraft des Bremshebels...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 25.2 Trommelbremse 25.3 Kniehebelbremse mit Bremshebel im Kleiderschutz integriert (BUD- DY 4all) 25.3.1 Öffnen und Schließen der Bremse Das Schließen der Bremse erfolgt durch nach vorne-unten Drücken des Bremshebels. In geschlossener Position drückt der Bremsbol- zen die Bereifung ca.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 2. Lösen Sie die M5 Befestigungsschrauben (SW 4 mm), mit denen die Bremse auf der Bremshalteleiste am Bremshalter fixiert ist. M5 Befestigungsschrauben Abbildung 123: M5 Befestigungsschrauben Bremshalter Bremshalteleiste mit Langlöchern Abbildung 122: Kniehebelbremssystem mit Brems- bedienung oben im Kleiderschutz integriert 25.3.2 Einstellung der Bremse...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 4. Ziehen Sie die M5 Befestigungsschrauben 25.4 Feststell-Kniehebelbremse für (SW 4 mm) wieder mit 4 Nm an. Begleitperson 5. Überprüfen Sie anschließend die korrekte Einstellung der Bremsen: Auf einer schie- fen Ebene (7° Steigung) muss das Produkt bei betätigter Bremse sicher stehen.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Video Höhenverstellung bei rückverla- Ausstattungsoption: gerten Sicherheitsschiebegriffen: Zudem sind die Schiebegriffe auch mit seitli- chem Griffversatz wählbar. https://www.youtube.com/watch?v=Zg48rwF HCIE Schnellspannhebel öffnen Abbildung 130: Schiebegriffe rückverlagert mit seitlichem Griffversatz Abbildung 128: Geschlossener Schnellspannhebel 26.2 Zentral-Schiebegriff mit Griffbe- reich abfaltbar und Schiebegriff- Zur Abnahme der Schiebegriffe müssen die...
Seite 54
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Die Höhenverstellung des Zentral- Schiebegriffs und des Schiebegriffbügels ist ohne Werkzeug über Schnellspanner möglich. Zur Verstellung wird der Schnellspannhebel bzw. werden die Schnellspannhebel geöffnet und nach erfolgter Verstellung wieder ge- schlossen. Die Höhenverstellung erfolgt stu- fenlos.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic oder benachteiligte Menschen – Rollstuhlbe- festigungs- und Insassenrückhaltesysteme) entsprechen. Von PRO ACTIV werden Insassen- und Roll- stuhlrückhaltesysteme bei Neubestellung oder auch zur Nachrüstung angeboten. Nachfol- gend informieren wir Sie über Gebrauch und Anwendung dieser Rückhaltesysteme bei Ver- wendung des Produkts als Sitz in einem Kraft- fahrzeug.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Abbildung 139: Retraktor hinten „Semi-Automatik“ mit Handrad, Gurtschloss und Schlosszunge Das Insassenrückhaltesystem umfasst: Abbildung 142: Kopfstütze (Beispiel) Beckengurt mit Schloss (z.B. Hersteller Schnierle Safety Belts GmbH). 27.3 Kennzeichnung Nach ISO 7176-19 geprüfte und für den Per- sonentransport im Kraftfahrzeug freigegebene Rollstühle sind mit folgendem Karabiner-...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic gen. Die Abbildungen zeigen die Befestigung Kraftknotenanbindung am hinteren Rah- auf einer Seite des Produkts. men: Über ein Rahmenanschweißteil kann die Aufnahme des Beckengurtes sowie die Gurtöse zur Verbindung des hinteren Ret- raktors mit dem Fahrzeug angebracht werden.
Seite 58
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Der Rollstuhl ist nur in Fahrtrichtung im Fahrzeug zu befördern, da er vorwärts in Fahrtrichtung nach ISO 7176-19 getestet wur- Abbildung 150: Verlauf der Retraktoren vorne und hinten mit maximalem Abspannwinkel und Anbinde- punkten (Ansicht von der Seite)
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Empfehlung: Der Schulterschräggurt sollte direkt mit der Schlosszunge des Kraftknotenbeckengurtes verbunden werden und nicht mit der fahrzeug- seitigen vorgehaltenen Schlosszunge. Abbildung 152: Verlauf der Retraktoren vorne mit maximalem Abspannwinkel und Anbindepunkten (Ansicht von vorne) Der Nutzer sollte sowohl mit dem Becken- als auch mit dem Schulterschräggurt gesichert...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic letzungen der Fahrzeuginsassen im Falle einer Kollision zu vermeiden. Rollstühle und Rückhaltesysteme, die einem Aufprallunfall ausgesetzt waren, sind auszutauschen. Sie dürfen nicht länger als Sitz bzw. Sicherung in Kraftfahrzeugen verwendet werden. 28 Lagerung Zur Aufbewahrung sollte das Produkt in einer trockenen Umgebung möglichst abgedeckt...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 29.3 Sicherung des Produkts im Kraft- 29.4 Personenbeförderung über Hin- fahrzeug (ohne Person) dernisse im Produkt Zur Gewichtsreduzierung können beim Verla- Muss das Produkt mit Nutzer über ein den einzelne Baugruppen, wie z.B. die Lenk- Hindernis transportiert werden und sind dafür...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 4. Die Helfer stellen sich dann auf die nächst wirkung (z.B. Neoval MTO 300), um eine zu- tiefere Stufe und wiederholen den Vorgang verlässige Funktionsfähigkeit zu gewährleisten. bis sie den Absatz erreichen. Reinigen Sie Ihr Produkt mit Wasser, 5.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Bei Bereifung ohne Profil: Sobald an ei- Sollten Sie bei diesen Überprüfungen ein ner Stelle der Reifenlaufflächen die Karkasse Problem feststellen, wenden Sie sich sofort an oder der Pannenschutz sichtbar wird, muss die Ihren Reha-Fachhandel oder PRO ACTIV.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic vorliegende Serviceheft zu jeder Wartung 34 Wiedereinsatz mit. Wenn Ihnen Ihr Produkt von Ihrem Kostenträ- ger zur Verfügung gestellt wurde und Sie die- ses nicht mehr benötigen, sollten Sie dies bei 33 Entsorgung & Recycling...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 35 Gewährleistung 36 Haftung Die Firma PRO ACTIV gewährleistet, dass das Die Firma PRO ACTIV ist als Hersteller des Produkt zum Zeitpunkt der Übergabe frei von Produkts für dessen Sicherheit nicht verant- Mängeln ist. Diese Gewährleistungsansprüche wortlich, wenn: verjähren 24 Monate nach der Auslieferung...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 37 Anhang: Anzugsdrehmomente, Sicherungsangaben und Werkzeuge In der folgenden Tabelle finden Sie die Anzugsdrehmomente für Schaftschrauben mit metrischem Regelgewinde (gültig, sofern in der Zeichnung, Montage- oder Gebrauchsanweisung keine abwei- chenden Werte angegeben sind!): Anzugsdrehmoment Ma in Nm abhängig von der Schraubenfestigkeit Abmessung Festigkeit 8.8...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 38 Anhang: Medizinproduktepass/ Einweisebestätigung Produktdaten: Seriennummer: Kundendaten: Name, Vorname: Straße: PLZ, Ort: Telefon: Kostenträger: Einweisung erfolgte durch: Reha-Fachhandel PRO ACTIV Außendienst/ Produktberater Stempel / Datum / Unterschrift des Reha-Fachhandels Einweisebestätigung Ich wurde/ Wir wurden entsprechend des zugehörigen Übergabeprotokolls in die Bedienung des oben aufgeführten Produkts eingewiesen und auf mögliche Bedienfehler aufmerksam gemacht.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 39 Anhang: Übergabeprotokoll 39.1 Erforderliche Erfüllungskriterien zur Nutzungsberechtigung erledigt/ Themen Bemerkungen erfüllt Aufgrund eigener Einschätzung und erhaltenen Kundeninformationen bzgl. der behinderungsbe- dingten Einschränkungen ist das Produkt für den Kunden geeignet. Die vom Kunden beabsichtigte Nutzung ist in vollem Umfang mit der in der Gebrauchsanwei- sung beschriebenen bestimmungsgemäßen...
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 39.2 Checkliste für die Einweisung des Anwenders erledigt/ Themen erfüllt Alle mechanischen Funktions-Bedienelemente wurden erklärt und deren Funktion de- monstriert. Bedienung der Bremsen wurde demonstriert und danach vom Nutzer selbst und/ oder einer Hilfsperson getestet.
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic 40 Anhang: Inspektionslisten Erstinspektion: Nach 6 Wochen i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Überprüfung der Radspur und der Antriebsradbuchse auf festen Sitz (Anzugsdrehmoment 70 Nm) Überprüfung der richtigen Einstellung der Lenkradgabeldrehachse Funktions- und Sicherheitsüberprüfung bei Bremse, Schiebegrif-...
Seite 71
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 72
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 73
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 74
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 75
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 76
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 77
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 78
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 79
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Folgeinspektion: Nach einem weiteren Jahr nach der letzten Inspektion oder bereits vorher nach einer besonderen Beanspruchung i.O./ n.i.O. behoben Seriennummer: ___________________ durchgeführt Überprüfung aller Schrauben/ Befestigungselemente auf festen Sitz Reinigen und Ölen/ Fetten aller Gelenkpunkte, Steckachsen und Lager Sichtprüfung von Rahmen- und Anbauteilen hinsichtlich Rissbil-...
Seite 80
Gebrauchsanweisung BUDDY 4all & classic Ihr Reha-Fachhandel: PRO ACTIV Reha-Technik GmbH Im Hofstätt 11 72359 Dotternhausen - Deutschland Tel +49 7427 9480-0 Fax +49 7427 9480-7025 E-Mail: info@proactiv-gmbh.de www.proactiv-gmbh.de...