Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sonstiges; Safety Notes; Regulations For The Owner Of The Equipment - A.HABERKORN Lory Gebrauchsanleitung Und Prüfbuch

Mitlaufendes auffang-& abseilgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

6.7 Sonstiges

Prüfung
Vor jedem Gebrauch Sicht – und Funktionsprüfung durchführen
Erklärung
Gerätename
CE 0123 pr EN 15151 = Zertifizierungsstelle und EU-NORM
Pictogramm ( Bedienungsanleitung beachten)
Geeignete Seiltypen – durchmesser siehe Bedienanleitung
Press and Push = Drücken und Schieben zum Öffnen der Geräteflaken
Transport im Gerätebeutel und Gerätekoffer

1 Safety notes

Danger to life in case of non-observance of the safety regulations!
The fall arrester & descender device "LORY" must not be used even with minor defects.
Do not use safety equipment devices or protective equipment if damaged or after use in a fall.
Inspection by a competent person or the manufacturer.
Protect from soiling with sand.
Eventual repair, modification or additions to the PPE generally have to be carried out exclusively by the manufacturer.
The fall arrester & descender device "LORY" as well as the flexible anchor line are part of personal protective equipment
and should only be used by one particular person.
Protective equipment must only be used by persons, who are familiar with the matter and instructed about the dangers.
Accessories from other manufacturers must not impair the proper operation and safety.
Clothes and shoes must be adapted to use and weather.
Use only under optimal health conditions.
Protect ropes, belts and tapes from the effects of welding flames, flying sparks, alkali, acids, sharp edges and similar.
Observe the rescue plan when working with the fall absorber & descender device "LORY".
Take care there is sufficient free space below the working site: Total height = fall height + brake distance + body length +
stretching + safety height 1 m. Take care that the fall zone is calculated so that the user does not fall onto an obstacle in
case of
a fall from a height and that impact on the ground is impossible.
The anchor point from which the equipment is fixed to, should, when possible, be vertically above the user (in order to
prevent swinging in case of a fall from a height) and has to meet the requirements of EN 795 (minimum soundness of 10
kN = 1,000
KG). Please take special care that no sharp edges endanger the anchor device as well as the safe locking of all
connectors (karabiners) and their authorization according to EN 362.
The position of the anchor point should always be chosen in a way that the fall distance is limited to a minimum.
ATTENTION!
Penetration of sand and dirt can impair the functioning of the device and damage it!
Anchor the working and safety rope with a karabiner (EN12275, EN362) with a lock safety device and eventually a lanyard
(EN354) in order to fix each rope to a suitable anchor point.
Connect the LORY or the guided type safety device with the full body harness. The descender device is connected to the
admissible fall arrester loop or eyelet of the full body harness via a karabiner (EN12275, EN362) with lock safety device. It is
recommended that an oval karabiner is used.
Additional safety notes:
Always take care that the lock safety devices are closed. Before starting the positioning process make sure that no slack rope is
given!

2 Regulations for the owner of the equipment

Before each use, a visual inspection and a functional test of this PFPE have to be carried out in order to guarantee that it is in
working order. A product which no longer seems safe, must NOT BE USED in case of doubt and must be discarded immediately.
Always inspect the total PFPE.
A.HABERKORN safety products must be inspected on the following points before each use:
Damage to and discoloration of supporting parts, which are essential for safety (tears, cuts, rubbing etc. ...)
Distortion of metal parts (e.g. buckles, karabiners, rings etc.)
Fall indicators (intact, undamaged)
Cuts/tears (fraying, loose threads, plastic parts, etc.)
Irreversible heavy soiling (e.g. fat, oil, bitumen, etc.)
High thermal stress, contact or frictional heat (e.g. traces of melting, sticky threads/fibres)
Functional test of lockings (e.g. insertion buckles, karabiner locks, etc.)
Damaged rope sheath (rope core visible)
Severe axial and/or radial distortion and deformation of a kernmantle rope (e.g. stiffening, kinks, noticeable "sponginess")
Extreme rope sheath displacement
Extreme material wear (rubbing, fuzziness, rough areas, chafe marks, etc.)
All sewing (seam patterns)
The seam patterns must not show any signs of wear and tear (rubbing/fuzziness). The product must be immediately discarded,
when the seam pattern shows discoloration and/or only partial discoloration (sewing thread, sewing cotton).
Chemical contamination
12
ENGLISH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis