Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA FRYSA Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FRYSA:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
FRYSA
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA FRYSA

  • Seite 1 FRYSA...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Contents Safety information Daily use Safety instructions Hints and tips Installation Care and cleaning Product description Troubleshooting Operation Technical information First use ENVIRONMENT CONCERNS Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Seite 6 ENGLISH flames and sources of ignition in the Electrical connection room. Ventilate the room. Warning! Risk of fire and • Do not let hot items to touch the plastic electrical shock. parts of the appliance. • Do not put soft drinks in the freezer •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH • The refrigerant circuit and the insulation • Do not cause damage to the part of the materials of this appliance are ozone- cooling unit that is near the heat friendly. exchanger. • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Control panel Coldest zone Cold module (evaporator) Least cold zone Freezing flaps Freezer drawers Rating plate...
  • Seite 9: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Display Function button Temperature warmer button ON/OFF switch Temperature colder button OK button Display To set a different temperature refer to "Temperature regulation". Switching off Press the ON/OFF button for 5 seconds. The display turns off. A) Timer function To disconnect the appliance from the B) Drinks Chill function...
  • Seite 10 ENGLISH The Drinks Chill indicator is shown. Timer The set temperature will be starts to flash (min). At the end of the reached within 24 hours. After a countdown the Drinks Chill indicator flashes power failure the set and an audible alarm sounds. temperature remains stored.
  • Seite 11: First Use

    ENGLISH The door open alarm conditions are the compartment appears on indicator indicated by: for some seconds. • flashing Door open alarm indicator At this point the flashing stops and the • red display illumination display illumination changes over from red •...
  • Seite 12: Hints And Tips

    ENGLISH temperature (see "Temperature compartment or at room temperature, regulation"). depending on the time available for this operation. Storage of frozen food Small pieces may even be cooked still When first starting-up or after a period out frozen, directly from the freezer: in this case, of use, before putting the products in the cooking will take longer.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    ENGLISH settings to allow automatic defrosting • lean foods store better and longer than and so a saving in electricity fatty ones; salt reduces the storage life of consumption. food; • If foreseen, do not remove the cold • water ices, if consumed immediately accumulators from the freezer basket.
  • Seite 14: Troubleshooting

    ENGLISH when it is in operation, neither on the Caution! When moving the internal walls nor on the foods. cabinet, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the The equipment has to be cleaned regularly: compartment, driven by an automatically...
  • Seite 15 ENGLISH Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "Door Open Alarm". cently switched on or the temperature is still too high. Audible or visual alarm is The cabinet has been re- Refer to "High Temperature cently switched on or the Alarm".
  • Seite 16 ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor does not This is normal, no error has The compressor starts after a start immediately after occurred. period of time. pressing the Fast Freezing, or after changing the tem- perature. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outlet not connected to the evap-...
  • Seite 17: Technical Information

    ENGLISH Technical information Technical data Product category Appliance Type Freezer Product dimensions Height 1772 mm Width 540 mm Depth 549 mm Net volume Freezer 208 Litre Defrost system Freezer auto Star rating Rising time 24 hours Freezing capacity 20 kg/24h Energy consumption 0,660 kWh/24h Noise level...
  • Seite 18: Environment Concerns

    ENGLISH ENVIRONMENT CONCERNS dispose appliances marked with the symbol Recycle the materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in applicable containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the environment contact your municipal office.
  • Seite 19: Sicherheitsinformationen

    Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb UMWELTTIPPS Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse •...
  • Seite 21: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Alle elektrischen Anschlüsse sind von Montage einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! Nur eine • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen qualifizierte Fachkraft darf den Daten auf dem Typenschild den Daten elektrischen Anschluss des Geräts Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine vornehmen.
  • Seite 22: Montage

    DEUTSCH Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten Gas ist brennbar. durchgeführt werden. • Wird der Kältekreislauf beschädigt, • Der Kältekreis des Gerätes enthält stellen Sie bitte sicher, dass es keine Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von Flammen und Zündquellen im Raum gibt. einer qualifizierten Fachkraft gewartet Belüften Sie den Raum.
  • Seite 23 DEUTSCH Standort Elektrischer Anschluss Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung gut belüfteten Garage oder in einem Keller des Geräts, ob die Netzspannung und - installiert werden, doch für eine optimale frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort dem Typenschild angegebenen installiert werden, an dem die...
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Geräteübersicht Bedienfeld Kältester Bereich Kältemodul (Verdampfer) Wärmster Bereich Gefrierfächer mit Klappe Gefrierschubladen Typenschild...
  • Seite 25: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Taste Function Taste zum Erhöhen der Temperatur Taste ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur Taste OK Display Näheres zum Einstellen einer anderen Temperatur siehe „Temperaturregelung“. Ausschalten des Geräts Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden lang gedrückt. A) Uhrfunktion Das Display wird ausgeschaltet.
  • Seite 26 DEUTSCH Die Anzeige Drinks Chill blinkt. Der Timer Die eingestellte Temperatur wird zeigt den eingestellten Wert (30 Minuten) innerhalb von 24 Stunden einige Sekunden lang an. erreicht. Nach einem 2. Drücken Sie die Einstelltaste des Timers, Stromausfall bleibt die um den eingestellten Wert des Timers eingestellte Temperatur auf 1 bis 90 Minuten zu ändern.
  • Seite 27: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Sobald die normalen Betriebsbedingungen Der Alarm Tür offen wird wie folgt wiederhergestellt sind: angezeigt: • Das akustische Signal wird ausgeschaltet • Blinkende Alarmanzeige Tür offen • Die Temperaturanzeige blinkt weiterhin • Das Display leuchtet rot • Das Display leuchtet weiterhin rot. •...
  • Seite 28 DEUTSCH längerfristigen Lagern von bereits Kam es zum Beispiel durch einen gefrorenen und tiefgefrorenen Stromausfall, der länger dauerte Lebensmitteln. als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Um frische Lebensmittel einzufrieren, Wert (siehe „Lagerzeit bei schalten Sie die Funktion Superfrost ein, Störung“) zu einem ungewollten mindestens 24 Stunden, bevor Sie die Abtauen, dann müssen die...
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise kann, ist auf dem Typenschild Normale Betriebsgeräusche angegeben. Folgende Geräusche sind während des • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. normalen Gerätebetriebs normal: Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn Lebensmittel in das Gefrierfach.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Achten Sie unbedingt darauf, die • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr eingekauften gefrorenen Lebensmittel in schnell und eignen sich nicht für ein der kürzest möglichen Zeit zum erneutes Einfrieren. Gefriergerät zu bringen. • Das Haltbarkeitsdatum auf der • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und Tiefkühlkostverpackung darf nicht lassen Sie die Tür nicht länger offen als überschritten werden.
  • Seite 31: Fehlersuche

    DEUTSCH Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraums WARNUNG! Möchten Sie bei verhindert. einer längeren Abwesenheit das Gerät weiterlaufen lassen, bitten Stillstandszeiten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Kühlgut bei einem möglichen Sie folgende Vorkehrungen treffen: Stromausfall nicht im Inneren des 1.
  • Seite 32 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kür- Siehe hierzu „Temperaturwar- optisches Alarmsignal aus- zlich eingeschaltet, oder nung“. gelöst. die Temperatur ist noch zu hoch. Die Tür ist geöffnet. Tür schließen. Die Temperatur im Gerät Wenden Sie sich an einen ist zu hoch.
  • Seite 33 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor schaltet sich Das ist keine Störung, son- Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie dern normal. nach einer Weile ein. Fast Freezing gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben.
  • Seite 34: Technische Daten

    DEUTSCH Schließen der Tür Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Gerät 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. nach dem Durchführen der oben 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. genannten Schritte noch immer Siehe hierzu „Montage“. nicht ordnungsgemäß 3.
  • Seite 35: Umwelttipps

    Behebung eines Fehlers wie Reparaturen, Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkosten Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, abgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerät die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ohne besonderen Kostenaufwand für die gekauft wurden. Reparatur zugänglich ist und dass der Wer übernimmt den Kundendienst?
  • Seite 36 Besteckkörbe, Zuleitungen und Teile, die ersetzt wurden, gehen in das Drainageschläuche-/rohre, Lampen und Eigentum von IKEA über. Lampenabdeckungen, Knöpfe/ Was wird IKEA zur Lösung des Problems Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es kann tun? nachgewiesen werden, dass diese IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Schäden durch Produktionsfehler...
  • Seite 37 Der spezielle Kundendienst (Service) für Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
  • Seite 38 BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen Garantieanspruch unerlässlich. Bitte beachten Sie, dass auf diesem Kaufbeleg auch die IKEA Artikelbezeichnung und die Nummer (der 8-stellige Zifferncode) für jedes der Geräte, die Sie gekauft haben, vermerkt sind.
  • Seite 39 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 40 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 AA-1393362-1...

Diese Anleitung auch für:

Frysa

Inhaltsverzeichnis