Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für frysa:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FRYSA
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA frysa

  • Seite 1 FRYSA...
  • Seite 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Table of contents Safety information Helpful hints and tips Product description What to do if ... First use Technical data Daily use Environmental concerns Safety Information Before using the appliance, read maintenance must not be carried these safety instructions. Keep out by children without supervision.
  • Seite 5 ENGLISH rating plate. The appliance may WARNING!: Ice makers and not work properly if it is left for a or water dispencers not directly long time at a temperature outside connected to the water supply the specified range. must be filled with potable water only.
  • Seite 6 ENGLISH Use the refrigerator compartment during transport. In the event of only for storing fresh food and problems, contact the dealer or the freezer compartment only for your nearest Aftersales Service. storing frozen food, freezing fresh Once installed, packaging waste food and making ice cubes.
  • Seite 7: Electrical Warnings

    ENGLISH WARNING: It’s forbidden If the supply cord is damaged, to place the refrigerator in such it must be replaced with an way that the metal hose of gas identical one by the manufacturer, stove, metal gas or water pipes, its service agent or similarly or electrical wires are in contact qualified persons in order to avoid...
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel NO FROST Module Flap Freezer Glass shelf Middle Drawer Freezer Small Drawer Freezer Big Drawer Freezer Lower Drawer Freezer Characteristics, technical data and images may vary according to the model. Accessories Freezer block Ice tray **** Controls On/Stand-by...
  • Seite 9: First Use

    ENGLISH Fast Freeze Note: the power consumption of the appliance is declared with the °C Press the for 3 seconds the button 24 Eco function disabled hours before placing large amount of fresh food in the freezer compartment. Black Out alarm When the function is turned on the icon This alarm is triggered in the event of lights up.
  • Seite 10: Daily Use

    ENGLISH Daily use Operation of the freezer film, polyethylene containers with lids, The freezer can be used for storing already and other containers provided they are frozen food and for freezing fresh food. suitable for freezing foods. The amount of fresh food (in kg) that can •...
  • Seite 11: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH Helpful hints and tips Hints for energy saving Hints for s torage of frozen food • Do not open the door frequently or To obtain the best performance from this leave it open longer than absolutely appliance, you should: necessary.
  • Seite 12: What To Do If

    ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The control panel is switched off, The appliance may be in On/ Turn the appliance on pressing the the appliance does not work. Stand-by mode. On/Stand-by button. Make sure: There may be an appliance - there is not a power outage power supply problem.
  • Seite 13: Technical Data

    After- sales service, clearly explaining the problem and specifying: • the type of fault; Technical data Dimensions FRYSA Height (min-max) 1770 Width Depth Net Volume (l) Fridge Freezer...
  • Seite 14: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Energy saving tips WARNING!: Ensure that the To guarantee adequate ventilation follow appliance is switched off and installation instructions. Insufficient ventilation disconnected from the power on back of the product increases energy supply before performing any consumption and decreases cooling efficiency. Frequent door opening might cause an maintenance operation - risk of increase in Energy consumption.
  • Seite 15: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Was tun, wenn... Beschreibung des Geräts Technische Daten Inbetriebnahme Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA - GARANTIE Nützliche Tipps und Trick Sicherheitsinformationen Diese Sicherheitshinweise vor dem Die Reinigung und Pflege des Gebrauch durchlesen. Gerätes darf von Kindern nicht ohne Diese für spätere Aufsicht durchgeführt werden.
  • Seite 16 DEUTSCH Klimaklasse auf dem Typenschild zugelassen worden ist. abhängig sind. Wird der ACHTUNG: Eisbereiter und/oder vorgegebene Temperaturbereich Wasserspender, die nicht direkt mit für das Gerät für einen längeren der Wasserleitung verbunden sind, Zeitraum unter- oder überschritten, dürfen nur mit Trinkwasser befüllt kann es zu Funktionsstörungen werden.
  • Seite 17 DEUTSCH korrekt schließt, besonders die Tür werden. Reparieren Sie das des Gefrierfachs. Gerät nicht selbst und tauschen Beschädigte Dichtungen müssen so Sie keine Teile aus, wenn dies schnell wie möglich ausgetauscht vom Bedienungshandbuch nicht werden. ausdrücklich vorgesehen ist. Verwenden Sie das Kühlfach nur Kinder vom Installationsort fern zur Aufbewahrung von frischen halten.
  • Seite 18 DEUTSCH das Gerät vollkommen eben und Gerät nicht in nassem Zustand standfest ist. Warten Sie mindestens oder barfuß verwenden. Das zwei Stunden, bevor Sie das Gerät Gerät nicht verwenden, wenn einschalten, um sicherzustellen, dass das Netzkabel oder der Stecker der Kältemittelkreislauf einwandfrei beschädigt sind, wenn es nicht funktioniert.
  • Seite 19: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH Beschreibung des Geräts Bedientafel NO FROST-Modul Gefriererablagen Glasablagen Mittlere Gefrierfachschublade Kleine Gefrierfachschublade Große Gefrierfachschublade Untere Gefrierfachschublade Die Produkteigenschaften, technischen Daten und Abbildungen können je nach Modell verschieden sein. Zubehör Gefrierblock Eiswürfelschale **** Bedienelemente On/Stand-by Öko-Funktion Temperaturdisplay Stromausfall-Alarm Schnell Einfrieren Alarm abschalten On/Stand-by Hinweis: Bei diesem Vorgang wird das...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    DEUTSCH Schnell Einfrieren WICHTIG: Für die korrekte Funktion muss Drücken Sie 24 Stunden bevor Sie große die Taste sowohl in der Nacht als auch am Mengen frischer Lebensmittel im Tag aktiviert sein. Die Funktion bleibt so lange aktiv, bis sie deaktiviert wird (sie wird Gefrierraum einfrieren möchten, die Taste auch bei einem Stromausfall deaktiviert, °C...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betrieb des Gefrierschranks Einfrieren Der Gefrierschrank eignet sich zur Lagerung Die Menge der Lebensmittel, die von Tiefkühlware und zum Einfrieren von eingefroren werden kann, ist auf dem frischen Lebensmitteln. Die Menge frischer Typenschild im Gerät angegeben. Beim Lebensmittel, die innerhalb von 24 Stunden Einlagern der Lebensmittel leuchtet unter eingefroren werden kann, ist (in kg) auf dem...
  • Seite 22: Nützliche Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Herausnehmen der Schubfächer beeinträchtigen. Die Schubfächer bis zum Anschlag Vergewissern Sie sich nach dem Einlagern herausziehen, leicht anheben und der Lebensmittel, dass die Gefrierschranktür herausnehmen. Den unteren Korb ganz richtig schließt. herausziehen, leicht schwenken und Herstellen von Eiswürfeln herausnehmen. Die Eiswürfelschale zu 2/3 mit Wasser füllen Hinweis: Der Gefrierraum kann auch und in den Gefrierschrank stellen.
  • Seite 23: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH • Darauf achten, dass die Tiefkühlkost Außerbetriebsetzung in der schnellst möglichen Zeit in Ihren Das Gerät vom Stromnetz trennen, Gefrierraum gelangt. vollständig entleeren, abtauen und reinigen. • Öffnen Sie die Tür so wenig wie möglich Lassen Sie die Türen offen, um für eine und lassen Sie diese nur so lange offen ausreichende Luftzirkulation im Gerät zu wie es wirklich nötig ist.
  • Seite 24 DEUTSCH Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die Temperatur in dem Fach Hierfür können verschiedene Stellen Sie sicher, dass: ist nicht kalt genug. Gründe vorliegen (siehe - die Türe schließt richtig „Abhilfe“) - ob das Gerät neben einer Wärmequelle aufgestellt wurde - ob die eingestellte Temperatur ausreichend ist - ob die Luftzirkulation nicht durch zugesetzte Belüftungsöffnungen am Boden...
  • Seite 25: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Abmessungen FRYSA Höhe (Min.-Max.) 1770 Breite Tiefe Nutzinhalt (l) Kühlraum Gefrierraum Abtausystem Kühlraum Gefrierraum No Frost Anzahl der Sterne Aufbewahrungsdauer bei Stromausfall (h) Die Technischen Daten können dem Gefrierleistung (kg/24h) Typenschild im Gerät und dem Energieverbrauch (kWh/24h) 0.649...
  • Seite 26: Energiespartipps

    Kühlschrank hat keinen Einfluss auf den 2014/30/EU. effizienten Energieverbrauch. Lebensmittel IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Was deckt diese Garantie ab? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Die Garantie deckt Gerätefehler ab, die Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, aufgrund einer fehlerhaften Konstruktion es sei denn.
  • Seite 27 Bedingungen. Ersetzte Teile gehen in das Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit Eigentum von IKEA über. nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel Was unternimmt IKEA, um das Problem zu zurückzuführen sind. lösen? • Fälle, in welchen der gerufene Der IKEA Kundendienst begutachtet das...
  • Seite 28 Unser Service kann einen entspricht. Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf Der engagierte Kundendienst für IKEA dem Kaufbeleg ist auch die IKEA Geräte Bezeichnung und Artikelnummer Der IKEA-Service steht Ihnen bei folgenden (8-stelliger Code) für jedes der Geräte, Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung:...
  • Seite 29: Informations Relatives À La Sécurité

    Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Première utilisation Protection de l’environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Conseils et recommandations utiles Informations relatives à la sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire d’une personne responsable leur attentivement les consignes de ayant expliqué...
  • Seite 30 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue N’endommagez pas les tuyaux pour des appareils ménagers du circuit de refroidissement de et ne convient pas à l’éclairage l’appareil. général d’une pièce au domicile AVERTISSEMENT : Veillez à ce (Règlement CE 244/2009).
  • Seite 31 FRANÇAIS aliments frais, et faire des glaçons. Ne stockez pas de substances Évitez de mettre des aliments explosives telles que des aérosols non emballés en contact direct avec gaz propulseur inflammable avec les surfaces intérieures du dans cet appareil. compartiment réfrigérateur ou du N’avalez pas le contenu (non compartiment congélateur.
  • Seite 32 FRANÇAIS spécifiquement indiqués dans au besoin. Assurez-vous aussi le manuel d’utilisation. Éloignez que l’appareil est parfaitement les enfants du site d’installation. de niveau en utilisant un niveau Après avoir déballé l’appareil, à bulle. Attendez au moins assurezvous qu’il n’a pas été deux heures avant de brancher endommagé...
  • Seite 33 FRANÇAIS sécurité électrique nationales. Veillez à ne pas stocker ni utiliser d’essence, de liquides ou utilisez pas de rallonge, de de gaz inflammables à proximité prises multiples ou d’adaptateurs. de cet appareil ou de tout Une fois l’installation terminée, autre appareil électrique. Les l’utilisateur ne devra plus pouvoir émanations peuvent provoquer un accéder aux composantes...
  • Seite 34: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Panneau de commandes Module de NO FROST Volets du congélateur Clayettes en verre Tiroir central du congélateur Petit bac du congélateur Grand bac du congélateur Bac inférieur du congélateur Les caractéristiques, les données techniques et les illustrations peuvent varier selon le modèle.
  • Seite 35: Première Utilisation

    FRANÇAIS Congélation rapide lors d’une coupure de courant ou lorsque l’appareil est éteint). Pour désactiver la °C Appuyez sur la touche pendant 3 fonction, appuyez de nouveau sur la touche. secondes, 24 heures avant d’introduire La fonction est DÉSACTIVÉE lorsque le une grande quantité...
  • Seite 36: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Fonctionnement du congélateur Fonctionnement du congélateur Le congélateur peut être utilisé pour la La quantité recommandée d'aliments conservation d'aliments surgelés et la à congeler est indiquée sur la plaque congélation d'aliments frais. La quantité signalétique située à l'intérieur de d'aliments frais (en kg) pouvant être l'appareil.
  • Seite 37: Conseils Et Recommandations Utiles

    FRANÇAIS Retrait des bacs Après avoir introduit les aliments, vérifiez Tirez les tiroirs au maximum, puis soulevez- que la porte du congélateur ferme les légèrement et retirez-les. Tirez correctement. complètement le bac inférieur, puis inclinez- Production de glaçons le légèrement pour le retirer. Remplissez le bac à...
  • Seite 38: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS que nécessaire. Périodes de non-utilisation • Une fois décongelés, les aliments se Débranchez l’appareil de la prise secteur, détériorent rapidement et ne peuvent sortez tous les aliments, puis dégivrez et pas être recongelés. nettoyez l’appareil. Laissez les portes • Respectez la durée de conservation entrouvertes de façon à...
  • Seite 39 FRANÇAIS Problème Causes possibles Solutions Le pourtour frontal de Ceci est tout à fait normal. Aucune solution n'est requise. l'appareil, au niveau du Cela empêche la formation de joint de porte, est chaud. condensation. Alarme de porte ouverte Pour désactiver le signal sonore, fermez Le voyant ouge Elle s'active lorsque la porte...
  • Seite 40: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Dimensions FRYSA Hauteur (mini-maxi) 1770 Largeur Profondeur Volume net (l) Réfrigérateur Congélateur Système de dégivrage Réfrigérateur Congélateur No Frost Classement selon le système des étoiles Temps de montée (h) Les spécifications techniques sont Capacité de congélation (kg/24 h) indiquées sur la plaque signalétique...
  • Seite 41: Garantie Ikea

    Cette garantie garantie de l’appareil. ne s’applique que dans le cas d’un usage Qui effectuera la réparation ? domestique. IKEA gère les prestations de service par le Les exceptions sont spécifiées sous la...
  • Seite 42 Les frais reliés à l’installation initiale de l’eau, les dommages causés par des l’appareil IKEA. conditions environnementales anormales. Si un prestataire de service IKEA ou son • Les accessoires utilisés ou usés comme partenaire contractuel agréé répare par ex. les piles et ampoules.
  • Seite 43 Comment nous joindre en cas de besoin techniques de sécurité d’un autre pays UE. Loi nationale applicable Veuillez utiliser uniquement le La garantie IKEA vous octroie des droits numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste légaux spécifiques, équivalents ou en dernière page de ce livret de...
  • Seite 44: Informazioni Per La Sicurezza

    Dati tecnici Primo utilizzo Consigli per la salvaguardia Utilizzo quotidiano dell’ambiente Consigli e suggerimenti utili GARANZIA IKEA Informazioni per la sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, devono essere effettuate da leggere le seguenti norme di bambini senza la supervisione di un sicurezza.
  • Seite 45 ITALIANO L’apparecchio potrebbe non sono del tipo espressamente funzionare correttamente se lasciato autorizzato dal produttore. per un lungo periodo ad una AVVERTENZA: i produttori temperatura superiore o inferiore di ghiaccio e/o i distributori all’intervallo previsto. d’acqua non direttamente collegati Classe climatica T. amb. (°C) all’alimentazione idrica devono SN: Da 10 a 32 essere riempiti unicamente con...
  • Seite 46 ITALIANO chiudano bene, in particolare la Non riparare né sostituire alcuna porta del comparto congelatore. parte dell’apparecchio a meno Sostituire non appena possibile le che ciò non sia espressamente guarnizioni danneggiate. indicato nel manuale d’uso. Utilizzare il comparto frigorifero Tenere i bambini a distanza dal solo per la conservazione di luogo dell’installazione.
  • Seite 47: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO controllare inoltre che l’apparecchio oppure a piedi nudi. sia perfettamente in piano usando Non accendere l’apparecchio se il una livella a bolla d’aria. cavo di alimentazione o la spina Attendere almeno due ore prima sono danneggiati, se si osservano di attivare l’apparecchio, per dare anomalie di funzionamento o se modo al circuito refrigerante di...
  • Seite 48: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Modulo NO FROST Ribalte congelatore Ripiani di vetro Cassetto centrale congelatore Cassetto piccolo congelatore Cassetto grande congelatore Cassetto inferiore congelatore Caratteristiche, dati tecnici e immagini possono variare a seconda del modello. Accessori Accumulatore di Vaschetta del freddo ghiaccio ****...
  • Seite 49: Primo Utilizzo

    ITALIANO Congelamento rapido IMPORTANTE: Per funzionare correttamente, la funzione deve essere °C Premere per 3 secondi il tasto 24 ore abilitata sia per la notte che per il giorno. prima di inserire nel comparto congelatore La funzione rimane abilitata fino alla sua grandi quantità...
  • Seite 50: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Funzionamento del congelatore da congelare è indicato sulla targhetta Il congelatore può essere usato per all'interno dell'apparecchio. conservare alimenti già surgelati e per Suggerimenti per il congelamento e la congelare alimenti freschi. Il quantitativo conservazione di alimenti freschi di alimenti freschi (in kg) che può...
  • Seite 51: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Rimozione dei cassetti Dopo aver collocato gli alimenti sulle griglie, Tirare i cassetti verso l'esterno fino a fondo assicurarsi che la porta del comparto corsa, sollevarli leggermente ed estrarli. congelatore si chiuda correttamente. Estrarre completamente il cestello inferiore, Produzione di cubetti di ghiaccio poi ruotarlo leggermente per rimuoverlo.
  • Seite 52: Cosa Fare Se

    ITALIANO Sbrinamento del congelatore sbrinarlo e pulirlo. Mantenere leggermente Il vano congelatore è antigelo. Ciò significa socchiuse le porte tanto da far circolare che durante il suo funzionamento non l'aria all'interno dei comparti. In tal modo si avviene formazione di ghiaccio: né sulle evita la formazione di muffa e cattivi odori.
  • Seite 53 ITALIANO Problema Possibili cause: Soluzioni: Il lato anteriore Non si tratta di un difetto. Non è necessaria alcuna soluzione. dell'apparecchio, in Impedisce la formazione della corrispondenza della condensa. guarnizione della porta, è molto caldo. Allarme porta aperta Per disattivare il segnale acustico, L’icona rossa Si attiva quando la porta chiudere la porta dell'apparecchio.
  • Seite 54: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni FRYSA Altezza (min-max) 1770 Larghezza Profondità Volume utile (l) Frigorifero Congelatore Sistema di sbrinamento Frigorifero Congelatore No Frost Prestazioni (stelle) Autonomia conservazione senza energia elettrica (ore) Le specifiche tecniche sono fornite Capacità di congelazione (kg/24h) sulla targhetta matricola all'interno Consumo energia (kWh/24h) 0.649...
  • Seite 55: Garanzia Ikea

    Cosa copre questa garanzia? consegna del vostro elettrodomestico presso La garanzia copre i difetti un negozio IKEA. È necessario esibire dell’elettrodomestico causati da vizi di lo scontrino originale come documento fabbricazione (difetto funzionale), a comprovante l’acquisto.
  • Seite 56 Il Servizio specifiche. Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza • Casi di uso improprio e/o non autorizzato tramite i rispettivi Centri di domestico dell’apparecchio, ad es. uso Assistenza, a propria esclusiva discrezione, professionale.
  • Seite 57 Vi suggeriamo di avere sempre a le specifiche tecniche del paese in cui disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il viene richiesta l’applicazione della garanzia; codice a 12 cifre riportati nell’etichetta del vostro prodotto.
  • Seite 58 Lokal takst Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 20.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276...
  • Seite 60 400011160249 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 18535 AA-2042542-2...

Inhaltsverzeichnis