Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA Frostig Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Frostig:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB
FROSTIG
DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA Frostig

  • Seite 1 FROSTIG...
  • Seite 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Troubleshooting Product description Technical data Operation ENVIRONMENTAL CONCERNS First use IKEA GUARANTEE Daily use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 5: Safety Instructions

    ENGLISH Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
  • Seite 6 ENGLISH • Do not install the appliance close to radiators or cookers, ovens or hobs. Warning! Risk of injury, burns, • Do not install the appliance where there electrical shock or fire. is direct sunlight. • Do not install this appliance in areas that •...
  • Seite 7: Installation

    ENGLISH the drain is blocked, defrosted water • The refrigerant circuit and the insulation collects in the bottom of the appliance. materials of this appliance are ozone- friendly. Disposal • The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for Warning! Risk of injury or information on how to discard the suffocation.
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Product overview Fan-cooling Rating plate Control panel Glass shelves Led light Least cold zone Bottle rack Intermediate temperature zone Dairy compartment with lid Door balconies Coldest zone Bottle balcony with holder Sliding drawer...
  • Seite 9: Operation

    ENGLISH Operation Control panel Display Function button Temperature warmer button ON/OFF switch Temperature colder button OK button Display A. Timer function B. Shopping function C. Vacation function D. Temperature indicator E. Alarm indicator F. Child Lock function G. Drinks Chill function H.
  • Seite 10 ENGLISH The temperature indicators show the set To switch off the function before its temperature. automatic end repeat the procedure until The temperature of the fridge compartment The Shopping indicator goes off. may vary between more or less +2°C and The function switches off by +8°C.
  • Seite 11: First Use

    ENGLISH To switch off the function repeat the It is possible to change the procedure until the fan indicator goes off. time during the countdown and at the end by pressing If the function is activated the temperature colder automatically, the fan indicator is button and the temperature not shown (refer to 'Daily Use').
  • Seite 12: Daily Use

    ENGLISH Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Accessories Egg tray If the rack is positioned horizontally, place only closed bottles. Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of supports so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half shelves can be placed under the rear ones.
  • Seite 13: Hints And Tips

    ENGLISH This device activates by itself when needed, Positioning the door balconies for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "Fan-cooling function").
  • Seite 14: Care And Cleaning

    ENGLISH • A sudden cracking noise from inside Hints for refrigeration appliance caused by thermic dilatation Useful hints: (a natural and not dangerous physical phenomenon). • Meat (all types): wrap in a suitable • A faint click noise from the temperature packaging and place it on the glass shelf regulator when the compressor switches above the vegetable drawer.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ENGLISH 1. Remove all food. Frost is automatically eliminated from the 2. Defrost, if applicable evaporator of the refrigerator compartment 3. Clean the appliance and all accessories. every time the motor compressor stops, 4. Leave all doors open to prevent during normal use.
  • Seite 16 ENGLISH Problem Possible cause Solution Audible or visual alarm is The door is left open. Close the door. Audible or visual alarm is The temperature in the ap- Contact a qualified electrician pliance is too high. or contact the nearest Author- ised Service Centre.
  • Seite 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows inside the re- Food products prevent Make sure that food products frigerator. water from flowing into the do not touch the rear plate. water collector. Water flows on the floor. The melting water outlet is Attach the melting water outlet not connected to the evap- to the evaporative tray.
  • Seite 18: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much con- Door was not closed com- Make sure the door is closed densed water on the rear pletely. completely. wall of the refrigerator. There is too much con- Stored food was not wrap- Wrap food in suitable pack- densed water on the rear ped.
  • Seite 19: Environmental Concerns

    IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of Your...
  • Seite 20 IKEA. service providers and/or an authorized service contractual partner or where What will IKEA do to correct the problem? non-original parts have been used. IKEA appointed service provider will • Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.
  • Seite 21 ENGLISH damage that may occur during transport. Please do not hesitate to contact IKEA After However, if IKEA delivers the product to Sales Service to: the customer's delivery address, then 1. make a service request under this damage to the product that occurs guarantee;...
  • Seite 22 Do You need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Montage Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb UMWELTTIPPS Erste Inbetriebnahme IKEA Garantie Täglicher Gebrauch Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen...
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, •...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Lebensmittel. Bitte entsorgen Sie ihn Montage umgehend. WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektrischer Anschluss elektrischen Anschluss des Geräts WARNUNG! Brand- und vornehmen. Stromschlaggefahr. • Entfernen Sie die • Das Gerät muss geerdet sein. Verpackungsmaterialien und die •...
  • Seite 26: Montage

    DEUTSCH Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten für diesen Zweck zugelassen sind. durchgeführt werden. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf • Der Kältekreis des Gerätes enthält nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von (R600a), ein Erdgas mit einem hohen einer qualifizierten Fachkraft gewartet Grad an Umweltverträglichkeit.
  • Seite 27 DEUTSCH Standort Elektrischer Anschluss Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung gut belüfteten Garage oder in einem Keller des Geräts, ob die Netzspannung und - installiert werden, doch für eine optimale frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf Leistung sollte dieses Gerät an einem Ort dem Typenschild angegebenen installiert werden, an dem die...
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Geräteübersicht Kühlventilator Typenschild Bedienfeld Glasablagen LED-Beleuchtung Wärmster Bereich Flaschenhalter Bereich mittlerer Temperatur Fach für Molkereiprodukte mit Deckel Türfächer Kältester Bereich Flaschenfach mit Halter Schublade...
  • Seite 29: Betrieb

    DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Funktions-Tasten Taste zum Erhöhen der Temperatur Taste ON/OFF Taste zum Senken der Temperatur OK-Taste Display A. Uhrfunktion B. Funktion Einkauf C. Funktion Urlaub D. Temperaturanzeige E. Alarmleuchte F. Funktion Kindersicherung G. Funktion Drinks Chill H. Ventilatorfunktion Einschalten Ausschalten des Geräts Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden...
  • Seite 30 DEUTSCH • +5 °C für den Kühlschrank Die Shopping-Anzeige erscheint. Die Temperaturanzeigen zeigen die Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer eingestellten Temperaturen an. automatischen Abschaltung wiederholen Die Temperatur im Kühlschrank kann Sie die obigen Schritte, bis die Anzeige zwischen +2 °C und +8 °C eingestellt Shopping erlischt.
  • Seite 31 DEUTSCH 4. Schalten Sie den Alarmton und die Durch das Einschalten der Funktion mit OK aus. Kühlfunktion erhöht sich der Diese Funktion kann während Energieverbrauch. des Countdowns jederzeit 1. Drücken Sie die Taste OK durch Drücken von Function gegebenenfalls mehrmals, bis das ausgeschaltet werden, bis die gewünschte Symbol erscheint.
  • Seite 32: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Erste Inbetriebnahme 2. Gründlich trockenwischen. Reinigen des Innenraums Verwenden Sie keine 1. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, Reinigungsmittel oder reinigen Sie den Innenraum, die Scheuerpulver, da diese die Zubehörteile im Innenraum mit Oberfläche beschädigen. lauwarmem Wasser und mit etwas Neutralseife, um den typsichen farbrikneuen Geruch zu beseitigen.
  • Seite 33 DEUTSCH Kühlventilator Der Flaschenhalter kann gekippt werden, um geöffnete Flaschen zu lagern. Stellen Sie Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion hierfür die vorderen Haken des Halters eine selbsttätig ein, z. B. zur raschen Ebene höher als die hinteren Haken ein. Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder Positionierung der Türablagen...
  • Seite 34: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Schublade gelegt werden (siehe Abbildung). Tipps und Hinweise • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, Normale Betriebsgeräusche dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: Hinweise für die Kühlung • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn Tipps: das Kältemittel durch die Leitungen •...
  • Seite 35 DEUTSCH • Reinigen Sie die Innenseiten und die Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Anhalten des Kompressors automatisch vom und etwas Neutralseife. Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das • Prüfen und säubern Sie die Tauwasser sammelt sich in einer Türdichtungen in regelmäßigen Auffangrinne und läuft durch eine Abständen, um zu gewährleisten, dass...
  • Seite 36: Fehlersuche

    DEUTSCH Fehlersuche WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steckdo- korrekt in die Steckdose.
  • Seite 37 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Standby-Modus. Tür. Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächs- te autorisierte Kundendienst- stelle. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“.
  • Seite 38 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Eine Temperatureinstellung Shopping ist eingeschaltet. Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. Shopping manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funkti- on automatisch ausgeschaltet wird. Siehe „Shopping“. Das Display zeigt DEMO an. Das Gerät befindet sich im Halten Sie OK etwa 10 Sekun- Demo-Betrieb.
  • Seite 39: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe An der Rückwand des Kühl- Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebensmit- schranks befindet sich zu viel mittel waren nicht ver- tel in geeigneten Verpackun- Kondenswasser. packt. gen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Tür geht nicht leicht auf.
  • Seite 40: Umwelttipps

    örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich www.erecycling.ch an Ihr Gemeindeamt. IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? "LAGAN" tragen, gilt die Garantie in diesem Fall nur (2) zwei Jahre. Als Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig Kaufnachweis ist der Originalkassenbon ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes...
  • Seite 41 Produkt, oder sie ersetzen es durch ein (5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? gleiches oder durch ein gleichwertiges Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Produkt. die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Was ist nicht durch diese Garantie gekauft wurden. abgedeckt? Wer übernimmt den Kundendienst? •...
  • Seite 42 Der spezielle Kundendienst (Service) für Erstinstallation des IKEA Gerätes. Falls IKEA Geräte: der IKEA Kundendienst oder sein Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA autorisierter Service-Partner das Gerät Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: als Garantiefall instandsetzt oder ersetzt, installiert der Kundendienst oder sein 1.
  • Seite 43 Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Gerät aufgelistet sind, zu dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns anrufen, sollten Sie die IKEA- Artikelnummer (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes zur Hand haben. BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG AUF! Er ist Ihr Kaufnachweis und für einen...
  • Seite 44 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Seite 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1393100-3...

Diese Anleitung auch für:

Frostig

Inhaltsverzeichnis