First use Installation Daily use Environmental concerns Helpful hints and tips IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety instructions In the interest of your safety and to ensure • If this appliance featuring magnetic door the correct use, before installing and first...
Seite 5
ENGLISH If the refrigerant circuit should become • Do not store flammable gas and liquid in damaged: the appliance, because they may ex- – avoid open flames and sources of igni- plode. tion • Appliance's manufacturers storage rec- – thoroughly ventilate the room in which ommendations should be strictly adhered the appliance is situated •...
Seite 6
ENGLISH Service Environment Protection • Any electrical work required to do the This appliance does not contain gasses servicing of the appliance should be car- which could damage the ozone layer, in ei- ried out by a qualified electrician or com- ther its refrigerant circuit or insulation mate- petent person.
ENGLISH Product description Carefully read the operating instructions before using the appliance. Control panel Butter shelf Door shelf Bottle shelves Snack shelf Rating plate Vegetable drawer Vegetable drawer Bottle rack Glass shelves Fan-cooling...
ENGLISH Control panel Display It is possible to change predefined sound of buttons to a louder one by pressing togeth- Temperature colder button er Mode button and Temperature colder Temperature warmer button button for some seconds. Change is reversi- ble. Mode button ON/OFF button Display...
Seite 9
ENGLISH Switching off Shopping Mode To switch off the appliance do these steps: If you need to insert a large amount of 1. Press the ON/OFF button for 3 sec- warm food, for example after doing the onds. grocery shopping, we suggest activating 2.
ENGLISH To switch on the function: Door open alarm 1. Select the fridge compartment. An acoustic alarm will sound after approxi- 2. Press the Mode button until the corre- mately 5 minutes if the door is left open . sponding icon appears. The door open alarm conditions are indica- To switch off the function: ted by:...
ENGLISH Movable shelves Important! This bottle holder shelf can be tilted in order The walls of the refrigerator are equipped to store previously opened bottles. To ob- with a series of runners so that the shelves tain this result, pull the shelf up so it can ro- can be positioned as desired.
ENGLISH this happens, turn the temperature regu- • Cooked foods, cold dishes, etc.: these lator toward lower settings to allow auto- should be covered and may be placed matic defrosting and so a saving in elec- on any shelf. tricity consumption. •...
ENGLISH Defrosting of the refrigerator Periods of non-operation Frost is automatically When the appliance is not in use for long eliminated from the periods, take the following precautions: evaporator of the re- 1. Disconnect the appliance from electrici- frigerator compart- ty supply.
Seite 14
ENGLISH Problem Possible cause Solution The buzzer sounds. The The door is not closed cor- Refer to "Door open alarm". Alarm icon is flashing. rectly. Upper or lower square An error has occurred in Call your service representa- is shown in the temper- measuring the temperature.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched off. Switch on the appliance. operate. The mains plug is not connec- Connect the mains plug to the ted to the mains socket cor- mains socket correctly. rectly.
ENGLISH The technical infor- mation are situated in the rating plate on the internal left side of the refrigerator compartment and in the energy label. Installation Caution! Read the "Safety Electrical connection Information" carefully for your safety Before plugging in, ensure that the voltage and correct operation of the appliance and frequency shown on the rating plate before installing the appliance.
IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? What will IKEA do to correct the problem? IKEA appointed service provider will exam- This guarantee is valid for five (5) years ine the product and decide, at its sole dis- from the original date of purchase of Your cretion, if it is covered under this guarantee.
Seite 18
IKEA appliances: • Repairs caused by installation which is Please do not hesitate to contact IKEA After faulty or not according to specification. Sales Service to: • The use of the appliance in a non-domes- 1.
Seite 19
Note that the receipt After Sales of your appliances, please con- reports also the IKEA article name and tact our nearest IKEA store call centre. We number (8 digit code) for each of the recommend you read the appliance docu- appliances you have purchased.
Technische Daten Erste Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Umwelttipps Praktische Tipps und Hinweise IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- • Halten Sie das Verpackungsmaterial un- timale Geräteanwendung vor der Installati- bedingt von Kindern fern. Es droht Ersti- on und dem Gebrauch des Gerätes die vor-...
Seite 21
DEUTSCH • Verwenden Sie keine anderen Elektroge- 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä- Lampenabdeckung (falls vorhanden) ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück- für die Innenbeleuchtung. lich vom Hersteller für diesen Zweck zu- • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim gelassen sind.
Seite 22
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Service das Gerät auf eventuelle Beschädigun- • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie nur von einem qualifizierten Elektriker mögliche Schäden umgehend beim Kun- oder einem Elektro-Fachmann durchge-...
DEUTSCH Bedienfeld Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich lau- ter einstellen. Halten Sie dazu die Taste Taste zum Senken der Temperatur Mode und die Taste zum Senken der Tem- Taste zum Erhöhen der Temperatur peratur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Taste „Mode“...
Seite 25
DEUTSCH Informationen zur Auswahl einer anderen Ausschalten der Funktion: Temperatur finden Sie unter „Temperaturre- 1. Drücken Sie die Mode-Taste, um eine gelung“. andere Funktion zu wählen oder drü- cken Sie die Mode-Taste, bis kein Sym- Ausschalten des Geräts bol angezeigt wird. Zum Ausschalten des Gerätes: Wichtig! Die Funktion wird durch die Aus- 1.
DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Wichtig! Wird die Funktion automatisch 1. Drücken Sie die Mode-Taste, um eine aktiviert, leuchtet die Kontrolllampe Free andere Funktion zu wählen oder drü- Store nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“). cken Sie die Mode-Taste, bis kein Sym- Durch das Einschalten der Funktion Free bol angezeigt wird.
Seite 27
DEUTSCH Bei Bedarf schaltet sich diese Funktion Flaschenhalter selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wiederher- stellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umge- bungstemperatur hoch ist. Sie können das Gerät bei Bedarf manuell einschalten (siehe Modus „Free store “). Wichtig! Die Funktion Fan cooling schaltet sich ab, Im voreingestellten Flaschenhalter können...
DEUTSCH Wichtig! Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in die- sem Land muss das Gerät mit einer spe- ziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist und den käl- testen Bereich des Kühlraums anzeigt. Praktische Tipps und Hinweise Energiespartipps Hinweise für die Kühlung...
DEUTSCH durch vom Hersteller autorisiertes Fachper- Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung sonal ausgeführt werden. wieder an die Netzversorgung an. Abtauen des Kühlschranks Warnung! Der Zubehör des Gerätes und die Innenteile eignen sich nicht für Bei normalem Be- die Reinigung im Geschirrspüler. trieb wird Frost bei jedem Anhalten des Regelmäßige Reinigung...
Seite 30
DEUTSCH 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie- Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, he die Gebrauchsanweisung für den entstehen bestimmte Geräusche Einbau. (Kompressor und Umwälzgeräusche). 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun- Wichtig! Das Gerät arbeitet nicht ständig; gen, falls erforderlich.
Seite 31
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtempera- hoch. tur. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasserab- Kühlschrank. stopft. lauf. Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die Le- mittel verhindern, dass das bensmittel nicht die Rückwand Wasser zum Wassersammler berühren.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür kommt mit dem Das Gerät ist nicht eben aus- Siehe hierzu „Ausrichten des Belüftungsgitter in Be- gerichtet. Gerätes“. rührung. Die Tür ist falsch ausge- Das Gerät ist nicht eben aus- Siehe hierzu „Ausrichten des richtet.
DEUTSCH Standort Elektrischer Anschluss Damit das Gerät die optimale Leistung Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung bringen kann, solte es weit entfernt von des Gerätes, ob die Netzspannung und - Wärmequellen wie Kühlern, Boilern, direkt- frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf em Sonnenlicht usw.
(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? • Der normale Verschleiß. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, • Bewusste oder durch Fahrlässigkeit ent- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA ge- standene Schäden, die durch eine Miss- kauft wurden. achtung der Bedienungsanweisung, eine Wer übernimmt den Kundendienst?
Seite 35
Wie gilt die geltende Gesetzgebung des mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Landes Zuleitungen und Drainageschläuche-/ Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- rohre, Lampen und Lampenabdeckun- setzliche Rechte, die alle lokalen gesetzli- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und chen Anforderungen abdecken oder über- Teile des Gehäuses;...
Seite 36
Gerät aufgelistet sind, zu mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta- dem Sie Fragen haben. Bevor Sie uns geanleitung und/oder den Bedienungsan- anrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer leitungsabschnitt dieser Broschüre durch, (den 8-stelligen Zifferncode) Ihres Gerätes bevor Sie sich an uns wenden.
Seite 37
Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 ma-vr 9.00-21.00 Nederland and/or 0, 1 0 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW zat 9.00-20.00 0900 BEL IKEA zon 9.00-18.00 Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager Österreich 0810 300486...