Seite 2
ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
Product description Technical data Operation ENVIRONMENTAL CONCERNS Daily use IKEA GUARANTEE Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
ENGLISH Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in • the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate •...
Seite 6
ENGLISH • Do not install the appliance close to • Do not put electrical appliances (e.g. ice radiators or cookers, ovens or hobs. cream makers) in the appliance unless • Do not install the appliance where there they are stated applicable by the is direct sunlight.
ENGLISH • The insulation foam contains flammable Disposal gas. Contact your municipal authority for Warning! Risk of injury or information on how to discard the suffocation. appliance correctly. • Do not cause damage to the part of the • Disconnect the appliance from the mains cooling unit that is near the heat supply.
ENGLISH appliance to a separate earth in The manufacturer declines all responsibility compliance with current regulations, if the above safety precautions are not consulting a qualified electrician. observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Product description Product overview Control panel Vegetable drawer Butter shelf Vegetable drawer...
ENGLISH Operation Control panel Display Mode button Temperature colder button ON/OFF button Temperature warmer button It is possible to change predefined sound of colder button for some seconds. Change is buttons to a louder one by pressing reversible. together the Mode button and Temperature Display A.
Seite 10
ENGLISH Temperature regulation After selection of Mode or the Temperature button the Set the temperature of the fridge by pressing the temperature button. animation starts The default temperature is +5°C for the After selection of the fridge. temperature the animation The temperature indicator shows the set flashes for a few minutes.
Seite 11
ENGLISH a. Press Mode to select another the Shopping Function to cool the products function or until no function icon is more rapidly and to avoid warming food visible on the display. already stored in the refrigerator. The function switches off by To switch on the function: selecting a different set 1.
ENGLISH Daily use Accessories The fan stops when the door opens and restarts immediately Egg tray after the door closes. Positioning the door balconies Storage of the food in a fridge compartment Cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour.
Seite 13
ENGLISH Movable shelves This bottle rack can be tilted to store unsealed bottles. To obtain this result, place front hooks of the rack one level higher than the rear hooks. The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the safety Vegetable Drawer glass shelves can be positioned as desired.
ENGLISH Temperature indicator This appliance is sold in France. In accordance with regulations valid in this country it must be provided with a special device (see figure) placed in the lower compartment of the fridge to indicate the coldest zone of it. Hints and tips •...
ENGLISH Care and cleaning Initial power on Warning! Refer to Safety chapters. Caution! Before inserting the power plug in to the outlet and General warnings switching on the cabinet for the first time, leave the appliance Caution! Unplug the appliance standing upright for at least 4 before carrying out any hours.
ENGLISH Frost is automatically eliminated from the Periods of non-operation evaporator of the refrigerator compartment When the appliance is not in use for long every time the motor compressor stops, periods, take the following precautions: during normal use. The defrost water drains 1.
Seite 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The mains plug is not con- Connect the mains plug to the erate. nected to the mains socket mains socket correctly. correctly. The appliance does not op- There is no voltage in the Connect a different electrical erate.
Seite 18
ENGLISH Problem Possible cause Solution The compressor operates Food products placed in Allow food products to cool to continually. the appliance were too room temperature before stor- warm. ing. The compressor operates The door is not closed cor- Refer to "Closing the door". continually.
ENGLISH Problem Possible cause Solution There is too much con- Door was opened too fre- Open the door only when nec- densed water on the rear quently. essary. wall of the refrigerator. There is too much con- Door was not closed com- Make sure the door is closed densed water on the rear pletely.
Do not IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? of guarantee apply. The original sales receipt is required as proof of purchase. If This guarantee is valid for five (5) years...
Seite 21
IKEA. service contractual partner or where What will IKEA do to correct the problem? non-original parts have been used. • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
Seite 22
Please refer to the last page of this manual Area of validity for the full list of IKEA appointed contacts For appliances which are purchased in one and relative national phone numbers. EU country and taken to another EU...
Seite 23
ENGLISH For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please contact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance documentation carefully before contacting...
Fehlersuche Gerätebeschreibung Technische Daten Betrieb UMWELTTIPPS Täglicher Gebrauch IKEA Garantie Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen...
DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, •...
DEUTSCH Sicherheitsanweisungen Montage Elektrischer Anschluss WARNUNG! Nur eine WARNUNG! Brand- und qualifizierte Fachkraft darf den Stromschlaggefahr. elektrischen Anschluss des Geräts • Das Gerät muss geerdet sein. vornehmen. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen •...
DEUTSCH • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan durchgeführt werden. (R600a), ein Erdgas mit einem hohen • Der Kältekreis des Gerätes enthält Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von Gas ist brennbar. einer qualifizierten Fachkraft gewartet •...
Seite 28
DEUTSCH Elektrischer Anschluss Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung wenn sie außerhalb dieses des Geräts, ob die Netzspannung und - Temperaturbereichs betrieben frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf werden. Der ordnungsgemäße dem Typenschild angegebenen Betrieb wird nur innerhalb des Anschlusswerten übereinstimmen.
DEUTSCH Betrieb Bedienfeld Display Taste Mode Taste zum Senken der Temperatur Taste ON/OFF Taste zum Erhöhen der Temperatur Der voreingestellte Tastenton lässt sich Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. lauter einstellen. Halten Sie dazu die Taste Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Mode und die Taste zum Senken der Anzeige A.
Seite 31
DEUTSCH Temperatur ist (Animation steigend oder Nach der Auswahl des Mode abnehmend) oder nach Drücken der Temperaturtaste wird die Temperaturregelung Animation gestartet. Stellen Sie die Kühlschranktemperatur durch Nach der Auswahl der Drücken der Temperaturtaste ein. Temperatur blinkt die Animation Die Standardtemperatur für den einige Minuten lang.
Seite 32
DEUTSCH Eco Mode Funktion Einkauf Wählen Sie für die optimale Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf Nahrungsmittellagerung die Funktion Eco größere Mengen warmer Lebensmittel Mode. einlegen möchten, empfehlen wir die Funktion Einkauf einzuschalten, um die 1. Einschalten der Funktion: Produkte schneller zu kühlen und um zu a.
DEUTSCH Täglicher Gebrauch Zubehör Sie können die Vorrichtung bei Bedarf manuell einschalten (siehe „Funktion Eierablage Kühlventilator“). Der Ventilator schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, sobald die Tür geschlossen wird. Positionierung der Türablagen Lagerung der Lebensmittel in einem Kühlschrankfach Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend,...
Seite 34
DEUTSCH Verstellbare Ablagen Der Flaschenhalter kann gekippt werden, um geöffnete Flaschen zu lagern. Stellen Sie hierfür die vorderen Haken des Halters eine Ebene höher als die hinteren Haken ein. Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, Obst-/Gemüseschublade die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
DEUTSCH Temperaturanzeige Das Gerät wird in Frankreich verkauft. Entsprechend den Vorschriften in diesem Land muss das Gerät mit einer speziellen Vorrichtung ausgestattet sein (siehe Abbildung), die im unteren Fach des Kühlraums angebracht ist, und den kältesten Bereich des Kühlraums anzeigt. Tipps und Hinweise •...
DEUTSCH • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der Flaschenhalter (falls vorhanden) Flaschenablage in der Tür oder im aufbewahrt werden. Reinigung und Pflege Erstes Einschalten WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vorsicht! Bevor Sie den Stecker in die Wandsteckdose stecken Allgemeine Warnhinweise und das Gerät zum ersten Mal einschalten, lassen Sie es Vorsicht! Ziehen Sie vor jeder...
DEUTSCH diese sauber und frei von Fremdkörpern Abtauen des Kühlschranks sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dieser Vorgang verbessert die Leistung des Geräts und senkt den Stromverbrauch.
Seite 38
DEUTSCH Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Das Gerät funktioniert nicht. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steckdo- korrekt in die Steckdose. se gesteckt.
Seite 39
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. ständig. richtig eingestellt. Der Kompressor arbeitet Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden ständig. mittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt.
Seite 40
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gerät ist Es wurden zu viele Lebens- Legen Sie weniger Lebensmit- zu hoch/niedrig. mittel gleichzeitig einge- tel gleichzeitig ein. legt. Die Temperatur im Gerät ist Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur, wenn zu hoch/niedrig.
(5) Fünfjahresgarantie abgedeckt? Eigentum von IKEA über. Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, Was wird IKEA zur Lösung des Problems die vor dem 1. August 2007 bei IKEA tun? gekauft wurden. IKEA hat Kundendienste, die das Produkt Wer übernimmt den Kundendienst? untersuchen und eigenständig entscheiden,...
Seite 43
Produkt nach Hause oder an eine Reaktion (Rost, Korrosion oder andere Adresse transportiert, haftet Wasserschäden eingeschlossen - aber IKEA nicht für Schäden, die während nicht darauf beschränkt) - Schäden, die dieses Transports entstehen. Liefert IKEA durch übermäßigen Kalk in der...
Seite 44
Telefonnummern zu benutzen. IKEA Geräte: Beziehen Sie sich bitte stets auf die Telefonnummern, die in der Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Broschüre zu dem jeweiligen Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Gerät aufgelistet sind, zu dem 1. einen Anspruch unter dieser Garantie;...
Seite 45
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...