Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Damit Sie Ihren Rollstuhl optimal nutzen können, lesen Sie die
D
Gebrauchsanleitung vor dem Rollstuhleinsatz genau durch.
Inhalt
To ensure that you can make the best use of your wheelchair,
GB
please read the instructions thoroughly.
Contents
3
4
5
7
9
13
17
18
21
25
26
27
29
31
35
39
40
43
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Ultra-Light Neo

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Damit Sie Ihren Rollstuhl optimal nutzen können, lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Rollstuhleinsatz genau durch. Inhalt - Uebersicht - Sicherheit - Bedienung - Bremsen - Einstellmöglichkeiten - Zubehör - Wartung & Pflege - Technische Daten - Gewährleistungspflichten To ensure that you can make the best use of your wheelchair, please read the instructions thoroughly.
  • Seite 3: Uebersicht

    Uebersicht Um Ihnen das Lesen der Gebrauchsanleitung zu vereinfachen, haben wir Ihnen in untenstehender Zeichnung die Bezeichnungen der wichtigsten Bauteile aufgeführt. Modell Compact Plus Ultra-Light Neo Küschall Compact Contact Hemi Küschall Kid Qualitätspolitik Wir wollen unseren Kunden, Rollstuhlfahrer mit den unterschiedlichsten Krankheitsbilder, mit moderner Technologie ihre Rehabilitation beschleunigen, so dass sie hohe Mobilität und Selbständigkeit...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Bitte beachten Sie folgende Sicherheitshinweise genau: Gewichtslimiten Maximale Zuladung:120 kg (60 kg für Kid Neo) Reifen-Luftdruck / Bremseigenschaften Damit die Fahr- und Bremseigenschaften erhalten bleiben, ist es wichtig, dass der Luftdruck in den Reifen stimmt (siehe Kapitel "Bremsen") Prüfen Sie wöchentlich den korrekten Luftdruck der Reifen! Bereifungs-Art Luftdruck 24"...
  • Seite 5: Bedienung

    Rollstühle sind dafür nicht ausgerüstet. Umsteigen/Rollstuhl verladen Bitte nur nach entsprechender Schulung und Training durch Fachpersonal. Bremsen Die Bremsen sind als Feststellbremsen ausgelegt. Bremsen während der Fahrt ist aus Sicherheitsgründen/Unfallverhütung zu vermeiden; im Schadenfall übernehmen küschall design ag und Invacare keine Haftung.
  • Seite 6 Rollstuhl entfalten Kippen Sie den Rollstuhl seitlich leicht zu sich, damit ein Antriebsrad entlastet wird. Drücken Sie mit der anderen Hand ein Sitzrohr nach unten: der Rollstuhl entfaltet sich. Lassen Sie den Rollstuhl wieder los, damit er auf allen vier Rädern steht.
  • Seite 7: Bremsen

    ACHTUNG: Unbedingt darauf achten, dass die Steckachsen vollständig eingerastet sind! Prüfen Sie den festen Sitz der Achsen durch axiales Wegziehen der Hinterrräder. Abnehmen Bremsen lösen, halten Sie das Rad mit einer Hand an den Speichen um die Radnabe, drücken Sie mit dem Daumen auf den Steckachsenknopf und halten Sie ihn gedrückt.
  • Seite 8 Zieh-Bremse Die Modelle mit abnehmbaren Beinstützen sind aus Sicherheitsgründen ausschliesslich mit der Ziehbremse ausgestattet, damit beim Rückschwenken der Beinstütze das Lösen der Bremse verunmöglicht wird. Bremse feststellen: Ziehen Sie den Bremshebel bis zum Anschlag nach hinten. Bremse lösen: Drücken Sie den Bremshebel nach vorne.
  • Seite 9: Einstellmöglichkeiten

    Einstellmöglichkeiten Wir empfehlen Ihnen, alle Einstellarbeiten durch den Küschall- Fachhändler ausführen zulassen. Jeder Küschall-Rollstuhl wurde gemäss den Massangaben auf dem Bestellblatt entsprechend eingestellt. Bequemes und energiesparendes Fahren kann jedoch von kleinen individuellen Einstellungsänderungen abhängen, welche erst beim Probesitzen oder beim Fahren erkannt werden.
  • Seite 10 Unterschenkel-Einstellung mit Klemmsystem Zur Höheneinstellung der Fussauflage lösen Sie die Schraube am Klemmteil mittels des Innensechska ntschlüssels 5mm. Die Unterschenkellänge durch stufenloses Verschieben am Rahmenrohr einstellen Klemmteil und die Schraube wieder anziehen. Eventuell mit einem konischen Gegenstand das Klemmteil spreizen, damit die Farbe an der Rahmenrohr Oberfläche nicht beschädigt wird.
  • Seite 11 (Gabelschlüssel 13mm, Gegenhalten mit Gabelschlüssel 13mm). Setzen Sie das Vorderrad in die gewünschte Position. Ziehen Sie alle Schrauben wieder fest an (darauf achten, dass das Rad leicht dreht). Klemmlaschen ULTRA-LIGHT NEO Tête de fourche Tête de fourche nach oben Die Klemmlasche ist auf 2 verschiedene Arten orientée vers le haut...
  • Seite 12 Exzenter Gabel Achtkant- Exzenter Ultra-Light Neo mit Carbon-Titan Vorderrahmen Bei diesem Vorderrahmen können die Lagerblöcke nicht eingestellt werden. Achten Sie deshalb darauf, dass sich der Sitzwinkel des Rollstuhles innerhalb 4,2 +/- 1,5cm befindet (Sitzwinkel = Sitzhöhe vorne - Sitzhöhe hinten).
  • Seite 13: Zubehör

    Zubehör Rückenlehnenwinkel Rückenbezug unten am Rückenlehnenrohr Gelenkdreh- nach oben schieben - es werden 2 Schrauben punkt sichtbar. Schrauben Sie die untere ganz heraus (Innensechskant-Schlüssel 5mm). Nun können Verstell- Sie den Rückenlehnenwinkel in 4 Positionen position 3° verstellen: 0°, 3°, 8°, 12°. Wählen Sie das entsprechende Loch, setzen Sie die Schraube wieder ein und ziehen beide Schrauben fest an.
  • Seite 14 Schiebegriffe höhenverstellbar, rückversetzt Diese Schiebegriffe erlauben durch Ihre stufenlose Höhenverstellbarkeit ein bequemes Schieben für die Begleitperson. Durch den rückversetzten Schiebegriff erhält der Rollstuhlfahrer wesentlich mehr Freiheit an der Schulter, was seine Selbstandigkeit erhöht. Höhenverstellung: Die Feststellschraube lösen, und den Schiebegriff in die gewünschte Höhe verschieben.
  • Seite 15 Kleiderschutz / Radspritzschutz fest Kleider- schutz Der Kleiderschutz oder Radspritzschutz ist mit einer Trägerplatte verschraubt. Den Kleiderschutz oder Radspritzschutz können Sie wie folgt versetzen oder entfernen: Lösen Sie die 2 I6kantschrauben (Gabelschlüssel 8mm, Gegenhalten mit I6kant- schlüssel 3mm). Montieren Sie den Kleiderschutz in den nächstgelegenen Bohrungen, sodass er den Reifen optimal abdeckt.
  • Seite 16 Mit dem Design-Rahmen und beim Ultra-Light Neo, kann die Kipphilfe-Position gegenüber den Rahmen eingestellt werden. Achten Sie darauf, dass die Kipphilfe nicht über den Aussendurchmesser des Hinterrades hinaus eingestellt wird (gefährlich beim Befahren eines Gehsteigrandes). Antikipp-Vorrichtung wegschwenkbar Der Antikipp verhindert das Kippen des Rollstuhls nach hinten.
  • Seite 17: Wartung & Pflege

    Wartung und Pflege Damit die Funktionstüchtigkeit stets gewährleistet bleibt, empfehlen wir Ihnen eine sorgfältige, regelmässige Wartung und Pflege Ihres Rollstuhles. Bitte benutzen Sie keinen Hochdruckreiniger sowie aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung Ihres Rollstuhles! Am besten reinigen Sie Ihren Rollstuhl mit einem feuchten Lappen oder mit einem Fahrrad- Reinigungsspray.
  • Seite 18: Technische Daten

    Technische Daten Ultra-Light Neo Legende: Standard (cm) Möglichkeiten (cm) Sitzbreite 33/36/39/42/45/48 SH v Sitzhöhe vorne 39,5-55 SH h Sitzhöhe hinten 34-50.5 Sitzwinkel variabel Sitztiefe 30-50 Rückenlehnenhöhe 37,5 31,5-48 (alle 1,5) Gesamtbreite SB+20 Gesamtlänge 86-92 Gewicht ab: 11,9kg Maximale Zuladung: 120kg Küschall Compact...
  • Seite 19 Compact Plus Legende: Standard (cm) Möglichkeiten (cm) Sitzbreite 33/36/39/42/45/48 SH v Sitzhöhe vorne 43-55 SH h Sitzhöhe hinten 34-50.5 Sitzwinkel variabel Sitztiefe 30-50 Rückenlehnenhöhe 37,5 31,5-48 (alle 1,5) Gesamtbreite SB+20 Gesamtlänge ca. 92-98 Gewicht ab: 12.4kg Maximale Zuladung: 120kg Contact-Hemi Plus Legende: Standard (cm) Möglichkeiten (cm)
  • Seite 20 Kid Neo Legende: Standard (cm) Möglichkeiten (cm) Sitzbreite 27/30/33/36 SH v Sitzhöhe vorne 43-53,8 SH h Sitzhöhe hinten 38-50,5 Sitzwinkel variabel Sitztiefe 30-38 Rückenlehnenhöhe 37,5 31,5-48 (alle 1,5) Gesamtbreite SB+20 Gesamtlänge ca. 85-89 Gewicht ab: 11,9kg Maximale Zuladung: 60kg...
  • Seite 21: Gewährleistungspflichten

    Gewährleistungspflichten von küschall design ag (Diese Rechte kann nur der Vertriebspartner, nicht der Rollstuhlbenützer gegenüber küschall design ag / Invacare geltend machen und dienen dem Rollstuhlbenützer nur als Information.) Grundsätze der Gewährleistung küschall design ag leistet Gewähr für Mängelfreiheit der Vertragserzeugnisse und das Vorliegen ausdrücklich zugesicherter...
  • Seite 22 Begrenzung der Haftung Die Gewährleistung von küschall design ag erstreckt sich nicht auf aus der Mängelbeseitigung entstehenden Folge kosten, wie insbesondere Fracht- und Fahrtkosten, Lohnkosten für aufgewandte Arbeitszeit, Spesen, etc. küschall design ag haftet nicht für: - natürlichen Verschleiss - ungeeignete oder unsachgemässe Verwendung - fehlerhafte Montage oder Inbetriebnahme durch den Käufer oder Dritte - fehlerhafte oder nachlässige Behandlung...
  • Seite 25: Summary

    Compact Plus Backrest upholstery Tipper aid Wheelhub with floating axle Ultra-Light Neo Küschall Compact Contact Hemi Küschall Kid Quality policy Our primary mission is, through modern technology, to accelerate the rehabilitation process of customers with individual profiles and to enhance their mobility and independance.
  • Seite 26: Safety

    Safety Please adhere closely to the following safety instructions: Weight limitations Maximum load: 120 kg (60 Kg for Kid Neo). Pneumatic air pressure / Brakes characteristics Sufficient air pressure should be kept in the tyres in order to maintain a good performance of the brakes Observe a weekly check of the tyre pressure! Types of tyres...
  • Seite 27: Using The Wheelchair

    Always tighten all screws and nuts firmly after each adjustment. Screws may come slightly loose with time, especially when the wheelchair is in constant use; we therefore advise you (or your Küschall/Invacare dealer) to control the tightness of the screws monthly.
  • Seite 28 Unfolding the wheelchair Tip the wheelchair slightly to one side so that the load is taken from one driving wheel. Then with your other hand push one of the seat tubes downwards - the wheelchair unfolds. Let the wheelchair go again so that it rests on all four wheels.
  • Seite 29: Brakes

    CAUTION: Make sure that the axles are well engaged and that the axle knob is not pressed down. Check by pulling the wheels outwards. Removal Release the brakes. Hold the wheel around the hub, through the spokes with one hand. Press the axle knob with your thumb and slide the wheel out of the axle plate socket.
  • Seite 30 Standard brakes Actioning the brakes: push the brake handle down as far as the stop. Releasing the brakes: pull the brake handle back into vertical position. Pull brakes The models with removable leg supports are, for safety reasons, only fitted with the pull brake so that if the leg supports swing back the brake cannot be released.
  • Seite 31: Settings And Adjustments

    Settings and adjustments We advise you to call upon your Küschall / Invacare dealer for any change or adjustment made on your wheelchair. Every Küschall wheelchair is made-to-measure, according to the detail given on the prescription form. A comfortable and energy sparing drive can however depend on small adjustments which can only be carried out once the wheelchair user has tried out his wheelchair.
  • Seite 32 Bottom tube adjustment with the Clamping System In order to adjust the height of the footrest slacken the hexagon head socket screw with the 5mm Allen key. Adjust the bottom tube length by smoothly sliding it along the frame tube and re- tighten the screw.
  • Seite 33: Adjustment

    Slacken the front wheel axle (13mm open-ended spanner, steadying with 13mm open-ended spanner) and place the castor to the desired height. ULTRA-LIGHT NEO Tête de fourche Tête de fourche orientée vers le haut orientée vers le ba...
  • Seite 34 Octogonal Excentrique à 8 pans ULTRA-LIGHT NEO with titanium or Carbon front frame Since the bearing blocks are fixed, no adjustment is possible. Therefore, ensure that the seat angle of the wheelchair is always 4.2 +/- 1.5cm (seat angle = seat height at front - seat height at back).
  • Seite 35: Accessories

    Accessories Backrest angle adjustment Slide the bottom of the backrest upwards on the Hinge Fulcrum Point backrest tube - 2 hexagon socket screws will d'articulation appear. Unscrew the bottom one completely (5mm Angle position Allen key). The backrest angle can be set in one of Position de for 3°...
  • Seite 36 Height-adjustable push handles, mounted back Thanks to its height adjustability, this option enables your companion to push the wheelchair comfortably. Because the push handles are set backwards, the user's shoulders will benefit from more freedom of movement. This is important for the mobility and independance of the user. Height adjustment Loosen the locking handle, adjust the push handles to the desired height and tighten the locking handle firmly.
  • Seite 37 Clothes guard / Fixed mudguard clothes Kleider- guard schutz The clothes guard is fixed to a supporter plate. You can adjust it as follows: loosen the 2 screws (spanner 8mm or 10mm and Allen key 3mm). Level the clothes guard with the backwheel and position it in front of the next available hole.
  • Seite 38 With the design frame and on the Ultra-Light Neo, you can adjust the position of the tipper aid. Make sure not to adjust this position above the outer diamter of the rear wheel (can be dangerous when driving over a step) Swing-away anti-tip device This option stops the wheelchair from tiping backwards.
  • Seite 39: Care And Maintenance

    Care and maintenance In order to guarantee a good performance of your equipment, we advise you to carry out a carefull and regular check to your wheelchair. Do not use abrasive or heigh pressure cleaners on the wheelchair. Best is to wash it using a damp cloth or a bicycle spray. Dry your wheelchair thoroughly after a shower or a drive under the rain.
  • Seite 40: Technical Data

    Technical data Ultra-Light Neo Legend: Standard (cm) Options(cm) Seat width 33/36/39/42/45/48 SH v Seat height front 50 39.7-55 SH h Seat height back 45 34-50.5 Seat angle variable Seat depth 30-50 Back height 37.5 31.5-48 (every 1.5) Total width SB+20...
  • Seite 41 Compact Plus Legend: Standard (cm) Options (cm) Seat width 33/36/39/42/45/48 SH v Seat height front 50 43-55 SH h Seat height back 46 34-50.5 Seat angle variable Seat depth 30-50 Back height 37.5 31.5-48 (every 1,5) Total width SB+20 Total length approx.
  • Seite 42 Kid Neo Legend: Standard (cm) Options(cm) Seat width 27/30/33/36 SH v Seat height front 50 43-53.8 SH h Seat height back 46 38-50.5 Seat angle variable Seat depth 30-38 Back height 37.5 31.5-48 (every 1.5) Total width SB+20 Total length approx.
  • Seite 43: Warranty Terms And Conditions

    Standard terms This is to certify that your küschall design wheelchair is warranted by Invacare, for an unlimited period of time for the frame and crossbars and 12 months for all other parts. This warranty is subject to the following conditions: Only Küschall design wheelchairs purchased at full price are...

Inhaltsverzeichnis