Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chamberlain LiftMaster 1000A Anleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
Sujete el riel al soporte del cabezal
Coloque el abridor sobre el suelo del garaje debajo
del soporte del cabezal. Utilice el material de
empaquetado para proteger la cubierta. Levante el riel
hasta que los orificios en el manguito del cabezal y
los orificios en el soporte del cabezal queden
alineados. Únalos con los pasadores de grillete (1).
Inserte el sujetador de anillo (2) para afianzarlos.
OBSERVACIÓN: para permitir que el riel no golpee
contra los muelles de la puerta seccional puede ser
necesario levantar el abridor y sostenerlo en un
apoyo provisional. El abridor debe asegurarse bien a
15
Posicione el abridor
OBSERVACIÓN: un tablero de 25mm de grosor (1)
es conveniente para establecer una distancia ideal
entre la puerta y el riel,
(a menos que la altura disponible no sea suficiente).
Suba el abridor a una escalera plegable. Abra la
puerta del garaje. Coloque un tablero de 25mm de
grosor (1) apoyado sobre la sección superior de la
puerta cerca de la línea central como se muestra.
Descanse el riel sobre el tablero.
Si la puerta levantada topa con el carro, tire del brazo
liberador con el fin de desconectar las secciones
interior y exterior. El carro puede permanecer
16
Cuelgue el abridor
El abridor debe sujetarse de forma solida a un
apoyo de la estructura del garaje.
Se muestran tres instalaciones representativas. La
suya puede ser diferente. Los soportes colgantes (1)
deben colocarse a un ángulo (Figura A) a fin de
proporcionar un apoyo firme. En techos terminados
(Figura B), sujete un soporte de metal resistente
(no incluido) (4) a un apoyo de la estructura del
garaje antes de instalar el abridor. Para montaje en
techo de hormigón (Figura C), utilizar los anclajes
para hormigón proporcionados.
En cada lado del abridor mida la distancia del abridor
al apoyo de la estructura (o techo).
Corte ambas partes del soporte colgante a las
longitudes adecuadas. Aplane un extremo de cada
soporte y dóblelo o tuérzalo para que se ajuste a los
ángulos de sujeción. No haga el doblez en el lugar
donde se encuentran los orificios del soporte. Taladre
orificios piloto de 4,5mm en los apoyos de la
estructura (o techo). Sujetar los extremos planos de
los soportes a los apoyos por medio de los tornillos
para madera (2).
Levante el abridor y sujételo a los soportes colgantes
mediante los tornillos, las arandelas de presión y las
tuercas (3). Revise para asegurarse que el riel este
centrado sobre la puerta. RETIRE el tablero de 25mm
17
Sujete la cuerda de emergencia &
tirador de desembrague
Pase un extremo de la cuerda (1) a través del orificio
en la parte superior del tirador rojo de manera que el
letrero de aviso pueda leerse con el lado apropiado
hacia arriba, como se muestra (3). Sujételo con un
nudo sencillo (2). El nudo debe estar por lo menos a
25mm del extremo de la cuerda para evitar que se
deslice.
Pase el otro extremo de la cuerda a través del orificio
en el brazo de soltado del carro exterior (4). Ajuste la
longitud de la cuerda de manera que el tirador quede
a 1,8m sobre el suelo. Sujételo con un nudo sencillo.
OBSERVACIÓN: si es necesario cortar la cuerda,
114A2910B-E
un apoyo o bien debe ser soportado firmemente por
otra persona.
desconectado hasta que se haya conectado el brazo
de la puerta al carro.
1
de grosor. Opere la puerta manualmente. Si la puerta
golpea en el riel, suba el soporte del cabezal. Emplee
el tubo de grasa y lubrique la superficie inferior del riel
(6).
A
2
1
1
3
5
C
4
B
4
2
3
2
3
3
1
2
4
1
3
2
selle con calor el extremo cortado con una cerilla o un
encendedor a fin de evitar que se deshilache.
6-E
24
Programmation de votre système
d'accès sans clé
Faites fonctionner l'ouvre-porte uniquement lorsque
la porte est entièrement visible, sans obstacles et
ajustée correctement. Personne ne doit entrer, ni
sortir du garage lorsque la porte est en mouvement.
Ne laissez pas les enfants manipuler le(s) bouton(s)-
poussoir(s), ni la(les) télécommande(s). Ne laissez
pas les enfants jouer à proximité.
REMARQUE : Votre nouveau système d'accès sans
clé doit être programmé pour pouvoir faire
fonctionner votre ouvre-porte de garage.
Pour programmer le récepteur pour qu'il accepte
des codes de télécommande supplémentaires :
utilisation du bouton orange "LEARN" :
1. Pressez et relâchez le bouton orange "learn" (1)
de l'ouvre-porte. Le voyant d'enregistrement
(learn) s'allume en continu pendant 30 secondes.
2. Pendant ces 30 secondes, saisissez un code
d'identification personnel (PIN) à quatre chiffres
sur le clavier (2), puis pressez et maintenez
enfoncé le bouton ENTER.
3. Relâchez le bouton lorsque la lampe de l'ouvre-
porte clignote (3). Le code a été enregistré. Si
l'ampoule n'est pas installée, deux déclics seront
audibles.
REMARQUE : Cette méthode implique la présence
de deux personnes si le système d'accès sans clé est
déjà monté à l'extérieur du garage.
Utilisation de la commande de porte multi-fonctions :
4. Saisissez un code d'identification personnel (PIN)
à quatre chiffres sur le clavier, puis pressez et
maintenez enfoncé le bouton ENTER.
5. Tout en maintenant enfoncé le bouton ENTER,
pressez et maintenez enfoncé le bouton LIGHT
(lampe) sur la commande de porte multi-fonctions.
6. Continuez à maintenir les boutons ENTER et
LIGHT enfoncés tout en appuyant sur la barre-
poussoir de la commande de porte multi-fonctions
(les trois boutons sont maintenus enfoncés).
7. Relâchez les boutons lorsque la lampe de l'ouvre-
porte clignote. Le code a été enregistré. Si l'ampoule
n'est pas installée, deux déclics seront audibles.
25
Utilisation de la commande de porte
murale
LA COMMANDE DE PORTE MULTI-FONCTIONS
4
Appuyez sur la barre-poussoir (1) pour ouvrir ou
fermer la porte. Appuyez une nouvelle fois pour
2
arrêter la porte.
Fonction lampe
3
Appuyez sur le bouton de la lumière pour allumer ou
éteindre la lumière de l'ouvre-porte. Le bouton ne
commandera pas la lumière de l'ouvre-porte lorsque
la porte est en mouvement. Si vous l'allumez et
activez ensuite l'ouvre-porte, la lumière reste allumée
pendant 2-1/2 minutes. Appuyez une nouvelle fois
pour l'éteindre avant cette durée. L'intervalle de 2-1/2
minutes peut être modifié à 1-1/2, 3-1/2 ou 4-1/2
minutes en procédant comme suit : appuyez sur le
bouton de verrouillage (Lock) en le maintenant
enfoncé jusqu'à ce que la lumière clignote (environ 10
secondes). Un clignotement unique indique que la
lumière est réglée sur 1-1/2 minutes. Répétez la
procédure, la lumière clignotera deux fois, réglant
ainsi la minuterie sur 2-1/2 minutes. Répétez une
nouvelle fois la procédure pour un intervalle de 3-1/2
minutes, etc. jusqu'à quatre clignotements au
maximum pour 4-1/2 minutes.
Fonction verrouillage
Conçue pour empêcher le fonctionnement de la porte
à partir des télécommandes portatives. Cependant, la
O
180 s
60 s
120 s
1
2
3
4
5
6
7
3
porte s'ouvre et se ferme à partir de la commande de
porte, du verrou extérieur et des accessoires du
système d'accès sans clé.
Pour activer la fonction, pressez et maintenez le
bouton de verrouillage (Lock) (3) enfoncé pendant 2
secondes. La lampe de la barre-poussoir clignote tant
que la fonction verrouillage est active.
Pour éteindre la fonction, pressez et maintenez le
bouton de verrouillage une nouvelle fois enfoncé
pendant 2 secondes. La lampe de la barre-poussoir
cesse de clignoter. La fonction verrouillage s'éteint
également chaque fois que le bouton "LEARN" du
panneau de l'ouvre-porte est actionné.
10-F
114A2910B-F
1
2
3
1
2

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Liftmaster 800aLiftmaster 600a

Inhaltsverzeichnis