Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de
en
fr
Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
nl
da
no
sv
pl
cs
sl
Istruzioni d'uso e di montaggio per gli automatismi delle porte garage modello LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
it
Instrucciones de montaje y manejo para accionamientos de puertas de garaje LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
es
hu
fi
sk
Руководство по монтажу и эксплуатации на приводы гаражных ворот LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
rus
hr
Instrucţiuni de montaj şi utilizare pentru sistem de acţionare pentru porţi de garaj LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
ro
is
Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Monterings- och driftinstruktioner för garageportsöppnare LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Instrukcja montażu i obsługi napędów bram garażowych LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Návod na montáž a obsluhu pro pohony garážových vrat LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Navodila za montažo in upravljanje pogona garažnih vrat LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Szerelési és használati útmutató LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF garázsajtó-hajtószerkezetekhez
Asennus- ja käyttöohje autotallinoven käyttölaitteille LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Návod na montáž a obsluhu pre pohony garážovej brány LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Upute za montažu i uporabu pogona za garažna vrata LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Uppsetningar- og notkunarleiðbeiningar fyrir LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF bílskúrshurðaopnare
®
LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain LiftMaster LM60EVF

  • Seite 1 ® LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Montage- und Bedienungsanleitung für Garagentorantriebe LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Assembly- and operating instructions for Garage Door Opener LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Notice de montage et de commande pour entraînements de portes de garage LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Montage- en bedieningshandleiding voor garagepoortaandrijvingen LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Monterings- og betjeningsvejledning for garageportautomatik LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF Monterings- og bruksanvisning for garasjeportmotorer LM60EVF, LM80EVF, LM100EVF, LM130EVF...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 Allgemeine Sicherheitshinweise ......2 27 Bedienung des Torantriebs ......8 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ACHTUNG! BITTE ZUNÄCHST FOLGENDE SICHERHEITSHINWEISE LESEN! Allgemeine Sicherheitshinweise Bevor Sie mit der Montage beginnen: Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und vor allem die folgenden Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachlesen auf und geben Sie sie an einen möglichen nachfolgenden Eigentümer weiter. Die folgenden Symbole stehen vor Hinweisen zur Vermeidung von Personen- oder Sachschäden.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Lichtschranke, The Protector System™ , erforderlich. 1. Antriebskopf 8. Gebogener Torarm Ihr Händler hilft Ihnen gerne weiter. 2. Handsender 9. Befestigungsbügel Spezialtorarm – The Chamberlain Arm™ für Tore von Typ B und D. 3. Schienenhalterung 10. Abhängeeisen 4. Zubehörbeutel 11. Schiene Vorbereitung Teileübersicht (Schiene):...
  • Seite 5: Montage Des Torantriebs

    Montage des Torantriebs Einbau des Torantriebs 12.1 Wichtige Anweisungen für sichere Montage. Mitte des Garagentores festlegen Alle Montageanweisungen befolgen. Falsche Montage Bei Überkopfarbeiten muss zum Schutz der Augen eine Schutzbrille kann zu ernsthaften Verletzungen führen. getragen werden. Zur Vermeidung einer Beschädigung des Tores sind Schiene zusammenbauen alle vorhandenen Sperren / Schlösser zu deaktivieren.
  • Seite 6: Torantrieb Aufhängen

    Torarm am Laufwagen befestigen Torantrieb aufhängen Der gerade Torarm ist bereits vormontiert. Durch Ziehen am roten Griff Tor ganz öffnen, Torantrieb auf dem Tor ablegen (Abb. A). wird der Laufwagen vom Zahnriemen entriegelt und kann per Hand bewegt Ein Stück Holz / Karton an der markierten Stelle (X) unterlegen. werden.
  • Seite 7: Installation Einer Lichtschranke

    PROGRAMMIERTASTEN: Installation einer Lichtschranke Die Programmiertasten befinden sich unter der abnehmbaren Abdeckung (Optionales Zubehör) auf der Rückseite des Antriebs (siehe Abb. 24). Nach Installation und Einstellung des Torantriebs kann eine Lichtschranke installiert werden. Die Installationsanleitung ist im Lieferumfang der Licht- 1.
  • Seite 8: Automatischen Sicherheitsrücklauf Testen

    1. Gelbe Einlerntaste am Antrieb drücken und loslassen. Beschreibung der Funktion: Die Einlernanzeige leuchtet 30 Sekunden lang ohne Unterbrechung (1). Die Chamberlain Sicherheitslichtschranke muss nach EN60335-1-95 2. Halten Sie eine Taste des Handsenders, mit der Sie künftig Ihr installiert sein.
  • Seite 9 Deaktivieren: Funkgesteuertes Schlüsselloses Zugangssystem (nur mit 747EV Funkcodeschloss): Drücken Sie gleichzeitig die rechteckige Programmiertaste und die AB Taste bis die Antriebsbeleuchtung blinkt. Betreiben Sie das Tor mit einem persönlichen 4-stelligen Zahlencode. Um die Programmierung abzuschliessen, drücken Sie die rechteckige Temporärer Zugang (nur mit 747EV Funkcodeschloss): Programmiertaste.
  • Seite 10: Bedienung Des Torantriebs

    Hinweisschilder befestigen Bedienung des Torantriebs (Abb. 28) Automatisches Öffnen / Schließen des Tores: Reinigung und Wartung Mit Hilfe folgender Geräte kann der Torantrieb aktiviert werden: • Handsender: Taste drücken, bis sich das Tor in Bewegung setzt. Vor jeder Pflege, Reinigung und entsprechenden •...
  • Seite 11: Batterien Des Handsenders Austauschen

    30.2 Häufig gestellte Fragen Batterien des Handsenders tauschen 1. Torantrieb lässt sich mit Funksteuerung nicht anschalten: Batterie des Handsenders: • Ist der Antrieb an die Stromversorgung angeschlossen? Schaltet sich Die Batterien im Handsender sind äußerst langlebig. Verringert sich der eine an die Steckdose angeschlossene Lampe nicht an, Sicherung oder Sendebereich, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
  • Seite 12 6. Das Tor öffnet sich zwar, schließt jedoch nicht: 14. Schiene am Antrieb biegt sich: • Sofern installiert, die Lichtschranke überprüfen. Blinkt die LED an der • Tor ist schwer, sehr schwer, schwergängig oder in schlechtem Zustand. Lichtschranke, muss die Ausrichtung korrigiert werden. Rufen Sie einen Fachmann.
  • Seite 13: Diagnose Tabelle

    DIAGNOSE TABELLE Der Garagentorantrieb ist mit einer Diagnosefunktion ausgestattet. Die AUF und AB Tasten an der Steuerung blinken. Zählen Sie die Anzahl der “Blinks” der jeweiligen Taste zwischen zwei Blinkpausen. Es wird immer das letzte aufgetretene Ereignis angezeigt. ANZEIGE SYMPTOM LÖSUNG AUF Taste AB Taste...
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    ANZEIGE SYMPTOM LÖSUNG AUF Taste AB Taste Anschluss 1+2 für den Wandschalter Kabelfehler in der Zuleitung. Kabel nicht neben 230 Volt oder im selben Rohr führen. ist kurzgeschlossen für länger als 4 Testweise neues Kabel verlegen. Sekunden. Spannung zu niedrig. Die Stromspannung ist/war zu niedrig.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Schwingtore Eingangsspannung......220-240 VAC, 50/60 Hz LM60EVF LM80EVF LM100EVF LM130EVF max. Breite (mm) 3250 5000 5000 5000 Max. Zugkraft ........600 N (LM60), 800 N (LM80), 1000 N (LM100), 1300 (LM130) max. Höhe (mm) 2260 2300 2300 2500 Standby max. Gewicht (kg) 76,65 (bei geschlossenenm Tor) ....0.8 W Motor...
  • Seite 268 12.1 ® LM60EVF, LM80EVF, 12 (1x) LM100EVF, LM130EVF min. 100mm 3 (1x) www.liftmaster.eu info@liftmaster.eu 4 (4x) 5 (4x) 6 (1x) 7 (1x) max.150mm 8 (4x) 9 (8x) 20 (4x) 9 4x ca. 36 - 38 mm 0 - 50 cm...
  • Seite 269 30 VDC 3 4 5 6 1: 0-100 mm 2: 100-130 mm 30 VDC 3 4 5 6 30.2 ACHTUNG - Einklemmgefahr Regelmässig überprüfen und wenn notwendig einstellen, um sicher zu sein, dass das Tor umkehrt, wenn es einen 50 mm hohen Gegenstand berührt, der auf den Boden gestellt wurde.
  • Seite 270 Chamberlain GmbH Saar-Lor-Lux-Str. 19 66115 Saarbrücken Germany www.liftmaster.eu info@liftmaster.eu 114A4C095B 2019, all rights reserved...

Inhaltsverzeichnis