Herunterladen Diese Seite drucken

Stihl RMA 253 Gebrauchsanleitung Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMA 253:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
italiano
n) Ne jamais toucher les pièces en rotation avec
les pieds ou les mains. Se tenir systématique‐
ment éloigné de l'ouverture du canal d'éjec‐
tion.
o) Ne jamais soulever ou porter la tondeuse lors‐
que le moteur est en marche.
p) Arrêter le moteur et retirer la clé de sécurité.
S'assurer que toutes les pièces mobiles se
sont entièrement immobilisées :
– lorsque l'on s'éloigne de la tondeuse ;
– avant d'éliminer tout blocage ou bourrage
dans le canal d'éjection ;
– avant de contrôler, nettoyer ou réparer la
tondeuse ;
– lorsqu'un corps étranger a été touché. Véri‐
fier si la tondeuse est endommagée et
effectuer les réparations nécessaires avant
de redémarrer et d'utiliser l'appareil.
Si la tondeuse commence à vibrer fortement
de manière inhabituelle, contrôler l'appareil
immédiatement.
– vérifier si l'appareil est endommagé ;
– effectuer les réparations nécessaires sur les
pièces endommagées ;
– veiller à ce que tous les écrous, boulons et
vis soient serrés correctement.
25.5
Entretien et remisage
a) Veiller à ce que tous les écrous, boulons et vis
soient correctement fixés et que l'état de l'ap‐
pareil permette de l'utiliser sans danger.
b) Contrôler régulièrement l'usure du bac de
ramassage et son fonctionnement.
c) Pour des raisons de sécurité, remplacer les
pièces usées ou endommagées.
d) Sur les machines à plusieurs lames de coupe,
prendre garde au déplacement d'une lame qui
peut entraîner la rotation des autres lames.
e) Lors du réglage de la machine, veiller à ne
coincer aucun doigt entre les lames en mou‐
vement et les pièces fixes de la machine.
f) Laisser refroidir le moteur avant de ranger la
machine.
g) Lors de l'entretien de la lame, prendre garde
au fait qu'elle peut entrer en mouvement
même si la source de tension est débranchée.
h) Pour des raisons de sécurité, remplacer les
pièces usées ou endommagées. Utiliser exclu‐
sivement des pièces de rechange et des
accessoires d'origine.
62
Indice
1
Premessa..................................................62
2
Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
.................................................................. 63
3
Sommario..................................................63
4
Avvertenze di sicurezza............................ 64
5
Preparazione per l'uso del tosaerba......... 69
6
Carica della batteria e LED....................... 70
7
Assemblaggio del tosaerba.......................70
8
Inserire e togliere la batteria..................... 71
9
Inserimento e rimozione della chiave di
sicurezza...................................................72
10
Accensione e spegnimento del tosaerba.. 72
11
Controllo di tosaerba e batteria.................72
12
Lavoro con il tosaerba...............................73
13
Dopo il lavoro............................................ 74
14
Trasporto...................................................74
15
Conservazione.......................................... 75
16
Pulizia....................................................... 75
17
Manutenzione........................................... 76
18
Riparazione...............................................76
19
Eliminazione dei guasti............................. 77
20
Dati tecnici................................................ 78
21
Ricambi e accessori..................................79
22
Smaltimento.............................................. 79
23
Dichiarazione di conformità UE.................79
24
Indirizzi......................................................80
25
Avvertenze di sicurezza per il tosaerba.... 80
1
Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien‐
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
0478-131-9962-C

Werbung

loading