Inhaltszusammenfassung für Carrier AquaSnap 30RBM 160
Seite 1
I N S TA L L AT I O N S - , B E T R I E B S U N D W A R T U N G S A N L E I T U N G Gerät mit Low Noise-Option Luftgekühlte Flüssigkeitskühler 30RBM 160-520...
1 - EINFÜHRUNG Klassifizierung und Regelung Diese Geräte sind als Kaltwassersätze für die Gebäudeklimatisierung oder zur Kühlung industrieller Prozesse bestimmt. Gemäß der EU-Druckgeräterichtlinie und den nationalen Die Geräte sind darauf ausgelegt, einen hohen Sicherheits- und Vorschriften zur Nutzungsüberwachung in der Europäischen Union Zuverlässigkeitsgrad zu liefern, und Installation, Inbetriebnahme, sind die bei diesen Geräten eingebauten Schutzeinrichtungen wie Betrieb und Wartung leichter und sicherer zu machen.
1 - EINFÜHRUNG Bringen Sie im Bereich der druckseitigen Überdruckventile jeweils 1.2 - Sicherheitsvorschriften zum Kältemittel Ablaufkanäle an, um eine Ansammlung von Kondens- oder Tragen Sie bei der Arbeit stets eine Schutzbrille und Handschuhe. Regenwasser zu vermeiden. Alle Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Kältemittel Es wird empfohlen, eine Anzeige zu installieren, die entsprechend den lokalen Bestimmungen beachten.
Seite 6
1 - EINFÜHRUNG HINWEIS: Gemäß Vorschriften der Europäischen Union sind folgende Intervalle vorgesehen: Wenn die Flüssigkeitsleitung mit einem Ventil ausgestattet ist, darf das Kältemittel in flüssigem Zustand niemals System OHNE Keine 6 Monate 3 Monate zwischen dem geschlossenen Ventil und dem Expansionsventil Leckerkennung Kontrolle Monate...
1 - EINFÜHRUNG 1.3 - Sicherheitshinweise für die Installation Reparatur: Für alle Reparaturen und Umbauten (einschließlich Austausch Nach Erhalt des Gerätes, vor der Inbetriebnahme, ist das Gerät abnehmbarer Teile) gilt: auf Beschädigung zu prüfen. Sicherstellen, dass die Kältekreise - Örtliche Vorschriften sind einzuhalten. Die Arbeiten sind von intakt sind.
1 - EINFÜHRUNG Explosionsgefahr: WICHTIG: Selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist, steht es weiter unter Bei Lecktests zur Entleerung der Leitungen bzw. zur Spannung, solange der Geräte- oder Stromkreistrennschalter Unterdrucksetzung des Gerätes nie Luft bzw. ein Gas verwenden, nicht geöffnet wird. Für weitere Details siehe Schaltplan. Es das ...
2 - WARENANNAHME 2.1 - Überprüfen der Sendung Sicherstellen, dass Gerät und Zubehör beim Transport nicht beschädigt wurden und keine Komponenten fehlen. Wenn Gerät oder Zubehör beschädigt sind oder Komponenten fehlen, ist dies entsprechend beim Speditionsunternehmen zu reklamieren. Das Typenschild mit den Auftragsunterlagen vergleichen. Das Typenschild befindet sich an zwei Stellen am Gerät: ■...
3 - TRANSPORT UND HANDHABUNG DES GERÄTES 3.1 - Beförderung 3.2 - Aufstellung Für die Entladung des Gerätes wird empfohlen, eine auf derartige Das Gerät ist an einem Ort aufzustellen, der der Öffentlichkeit Arbeiten spezialisierte Firma heranzuziehen. nicht zugänglich ist oder der gegen unberechtigten Zutritt geschützt wird.
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE 4.1 - 30RBM/RBP 160-260 OHNE Hydraulikmodul Nur 30RBP Stromanschluss Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich nicht bindend.
Seite 12
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE MIT PUFFERSPEICHERMODUL Nur Teilwärmerückgewinnung (OPTION) Zwischenkühler (OPTION) Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich nicht bindend.
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE 4.2 - 30RBM/RBP 300-400 OHNE Hydraulikmodul Nur 30RBP Stromanschluss Größen 360-400 Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich nicht bindend.
Seite 14
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE MIT PUFFERSPEICHERMODUL Nur Teilwärmerückgewinnung (OPTION) Zwischenkühler (OPTION) Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich nicht bindend.
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE 4.3 - 30RBP 430-520 OHNE Hydraulikmodul Nur 30RBP Stromanschluss Baugröße 520 Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich nicht bindend.
Seite 16
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE MIT PUFFERSPEICHERMODUL Nur Teilwärmerückgewinnung (OPTION) Zwischenkühler (OPTION) Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich nicht bindend.
4 - ABMESSUNGEN UND FREIE ABSTÄNDE 4.4 - Installation mehrerer Aggregate Es wird empfohlen, mehrere Geräte in einer einzigen Reihe, wie in der Anordnung in dem Beispiel unten zu sehen ist, zu installieren, um zu vermeiden, dass warme Luft von einem Gerät zum nächsten wieder angesaugt wird. 1500mm 1500mm min.
< 40 Bitte auf die in dieser Anleitung angegebenen Betriebsbedingungen IV - Maximale Betriebstemperatur °C oder die spezifischen Bedingungen in den Carrier- Auslegungsprogrammen Bezug nehmen. V - Explosionsgefährdete Bereiche Nicht-ATEX-Umgebung (1) Gefordert von Verordnung Nr. 640/2009 (zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EG) zu den Ökodesign-Anforderungen für Elektromotoren.
Seite 22
< 40 Bitte auf die in dieser Anleitung angegebenen Betriebsbedingungen III - Maximale Betriebstemperatur °C oder die spezifischen Bedingungen in den Carrier- Auslegungsprogrammen Bezug nehmen. V - Explosionsgefährdete Bereiche Nicht-ATEX-Umgebung (1) Gefordert von Verordnung Nr. 640/2009 (zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EG) zu den Ökodesign-Anforderungen für Elektromotoren.
< 40 „Bitte auf die in dieser Anleitung angegebenen Betriebsbedingungen oder III - Maximale Betriebstemperatur °C die spezifischen Bedingungen in den Carrier-Auslegungsprogrammen Bezug nehmen.“ V - Explosionsgefährdete Bereiche Nicht-ATEX-Umgebung (1) Gefordert von Verordnung Nr. 640/2009 (zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EG) zu den Ökodesign-Anforderungen für Elektromotoren.
Vorschriften und Normen. entsprechend der einschlägigen Vorschriften ausgeführt werden. - 61000-6-3: Allgemeine Normen - Standardemissionen für den häuslichen und • Bei der Planung und Herstellung der Carrier 30RBM/30RBP-Geräte wurden gewerblichen Bereich und die Leichtindustrie. Anforderungen dieser Vorschriften berücksichtigt. Die Empfehlungen der - 61000-6-2: Allgemeine Normen - Störfestigkeit für Industriebetriebe.
6 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 6.4 - Stromkabel-Eintritt Siehe Handbuch für die Regelung und geprüften Schaltplan, der m i t d e m G e r ä t f ü r d i e A u s f ü h r u n g d e r b a u s e i t i g e n Die Stromkabel können von unten in den Schaltkasten der Geräte Steuerstromverdrahtung der folgenden Einrichtungen zur eingeführt werden.
(1) Wenden Sie sich für Anwendungen, die einen Betrieb unter 8 °C erfordern, zur Gerät mit Option 28 (Winterbetrieb) °C Geräteauswahl mittels des elektronischen Carrier-Katalogs an Carrier. (2) Die Verwendung eines Frostschutzmittels ist erforderlich, wenn die Gerät mit Option 16 (Betrieb bei hoher °C...
Der Verdampfer ist gegen Frost von bis zu -20 °C geschützt (mit Frostschutz-Option 41 oder Option 42A bei Hydraulikmodul oder mit einem Wasserkreislauf, der mit einem Frostschutzmittel gegen Außentemperaturen < 0 °C geschützt ist). Die Betriebsbereiche sind nur Richtwerte. Überprüfen Sie den Betriebsbereich mittels des elektronischen Carrier-Katalogs Legende Betriebsbereich Standardgerät 30RBM oder 30RBP...
7 - ANWENDUNGSDATEN 7.8 - Druckverlustkurven für Wasserwärmetauscher und Standard-Wasserein-/-austrittsleitungen Für reines Wasser mit 20 °C geltende Daten. 30RBM/30RBP 160-360-Geräte B C D F E 10.0 100.0 Wasservolumenstrom, l/s 30RBM/30RBP 160-200 30RBM/30RBP 260 30RBM/30RBP 300 30RBM/30RBP 330 30RBM/30RBP 360 30RBM/30RBP 400-520-Geräte G H I J 10.0 100.0...
8 - WASSERANSCHLÜSSE 8.1 - Betriebs-Voraussetzungen und Abmessungen und Position der Wärmetauscher-Wasserein- und Empfehlungen -austrittsanschlüsse sind den mit dem Gerät gelieferten Maßzeichnungen zu entnehmen. Vor der Inbetriebnahme des Systems sicherstellen, dass die Die Leitungen dürfen keine Radial- oder Axialkräfte und keine Wasserkreisläufe an die entsprechenden Wärmetauscher Schwingungen auf die Wärmetauscher übertragen.
8 - WASSERANSCHLÜSSE 8.2 - Wasseranschlüsse Die Hydraulikmodul-Optionen sind lediglich kompatibel mit geschlossenen Wärmeaustauschkreisläufen. Die Verwendung von Hydraulikmodulen bei offenen Kreisläufen ist verboten. Typisches Schema des Hydraulik-Kreislaufs ohne Hydraulikmodul Typisches Schema des Hydraulik-Kreislaufs mit Hydraulikmodul Op�on Op�on 25 25 Legende Komponenten des Hydraulikmoduls und des Gerätes Systemkomponenten 1 Siebfilter (Maschenweite 1,2 mm) 16 Tauchhülse Ausdehnungsgefäß...
Seite 33
8 - WASSERANSCHLÜSSE Abbildung 1: Wasseranschlüsse ohne Hydraulikmodul Abbildung 2: Wasseranschlüsse mit Hydraulikmodul Beispiel: Einzelpumpe Beispiel: Doppelpumpe EVdoerhlsatnadhelfinltseerisn Anschluss für ein Anschluss für ein eines EVdoerhlsatnadhelfinltseerisn Ausdehnungsgefäß Ausdehnungsgefäß eines (Option 293) (Option 293) Siehe Legende auf der vorhergehenden Seite. Abbildung 3: Wasseranschlüsse mit Hydraulikmodul und optionalem Pufferspeichermodul...
8 - WASSERANSCHLÜSSE 8.3 - Schutz vor Kavitation (mit Hydraulikoption) 8.5 - Frostschutz Um die Lebensdauer der im Hydraulikmodul eingebauten Pumpen WICHTIG: zu gewährleisten, umfasst der Kontrollalgorithmus der Geräte einen Frostschäden sind nicht von der Garantie abgedeckt. Kavitationsschutz. Der Plattenwärmetauscher, die Leitungen und die Hydraulikmodul- Daher muss ein Mindestdruck von 60 kPa (0,6 bar) am Eingang der Pumpe(n) können durch Frost beschädigt werden.
Seite 35
8 - WASSERANSCHLÜSSE WICHTIG: Im Hinblick auf die Wetterbedingungen Ihrer Region sollten Sie: - Zum Schutz vor Frost nur solche Frostschutzmittel verwenden (mindestens 45 %), die vom Hersteller freigegeben wurden, um das Gerät vor Temperaturen bis 10 K unter der niedrigsten örtlich zu erwartenden Temperatur zu schützen. - Bei längerem Abschalten das Wassersystem leeren und den Wärmetauscher mit Frostschutzmittellösung befüllen (verwenden Sie das Entleerventil am Wassereinlass).
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS Lesen Sie das Kapitel „Wasseranschlüsse“ bezüglich aller in vorhandene Partikelverunreinigungen). diesem Kapitel erwähnten Referenzpunkte. - Lesen Sie den Wert erneut ab. - Vergleichen Sie diesen Wert mit dem zuerst gemessenen Die Wasserzirkulationspumpen der Baureihe wurden so konzipiert, Wert.
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS Regelung des Wasservolumenstroms 9.3 - Geräte mit Hydraulikmodul und Pumpe mit variabler Drehzahl - Steuerung der Wenn der Kreislauf gereinigt ist, lesen Sie den Wasservolumenstrom Druckdifferenz auf der Benutzeroberfläche ab und Sie vergleichen diesen mit dem für die Auswahl theoretisch ermittelten Wert.
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS Vorgehensweise zur Regelung des Druckdifferenz- - Wenn der Sollwert zu hoch ist (Volumenstrom- oder Drehzahl- Sollwerts Sollwert unter dem Mindestwert), stellt sich das System auf den minimalen Volumenstrom bzw. die minimale Drehzahl Bringen Sie den Wasserkreislauf, nachdem der Kreislauf gereinigt ein und hierdurch ergibt sich ein unter dem Sollwert liegendes wurde, ...
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS 9.6 - Verfügbarer statischer Systemdruck Geräte mit Hydraulikmodul (Pumpe mit feststehender Drehzahl oder Pumpe mit variabler Drehzahl bei 50 Hz). Die Werte gelten für: - Frischwasser 20 °C. - Entnehmen Sie die maximalen Wasservolumenströme dem Kapitel “Volumenstrom zum Wasserwärmetauscher“. - Falls Ethylenglykol verwendet wird, ist der maximale Wasservolumenstrom geringer.
Seite 40
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS Doppelpumpen Baugrößen 160-400 B C D E F G Wasservolumenstrom, l/s 30RBM-30RBP 160 zu 220 30RBM-30RBP 260 30RBM-30RBP 300 30RBM-30RBP 360 30RBM-30RBP 330 30RBM-30RBP 400 Baugrößen 430-520 Wasservolumenstrom, l/s 30RBP 430 30RBP 470 30RBP 520...
Seite 41
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS Niederdruckpumpen Einzelpumpen Baugrößen 160-360 D E F Wasservolumenstrom, l/s 30RBM-30RBP 160 zu 220 30RBM-30RBP 260 30RBM-30RBP 300 30RBM-30RBP 360 30RBM-30RBP 330 Baugrößen 400-520 Wasservolumenstrom, l/s 30RBP 520 30RBM-30RBP 400 30RBP 430 30RBP 470...
Seite 42
9 - REGELUNG DES NENN-WASSERVOLUMENSTROMS Doppelpumpen Baugrößen 160-400 E F G H Wasservolumenstrom, l/s 30RBM-30RBP 160 zu 180 30RBM-30RBP 200 zu 220 30RBM-30RBP 260 30RBM-30RBP 300 30RBM-30RBP 330 30RBM-30RBP 360 30RBM-30RBP 400 Baugrößen 430-520 Wasservolumenstrom, l/s 30RBP 520 30RBP 430 10 30RBP 470...
10 - INBETRIEBNAHME 10.1 - Prüfungen vor der Inbetriebnahme des 10.2 - Inbetriebsetzung Systems Nehmen Sie das System nie in Betrieb, ohne vorher die Vor der Inbetriebnahme des thermodynamischen Systems die Bedienungsanweisungen vollständig zu lesen und zu verstehen komplette Installation, einschließlich des thermodynamischen und ohne die folgenden Vorab-Überprüfungen durchzuführen: Systems mit den Installationszeichnungen, technischen - Ü...
10 - INBETRIEBNAHME 10.3 - Unbedingt zu kontrollieren ■ Verdichter An jedem einzelnen Verdichter überprüfen, ob die Drehrichtung korrekt ist. Ist das der Fall, steigt die Verdichtungstemperatur rasch an, der Hochdruck steigt und der Niederdruck sinkt. Bei einem falschen Drehsinn ist der Stromanschluss falsch verkabelt (Phasen vertauscht).
11 - HAUPT-KOMPONENTEN DES SYSTEMS UND BETRIEBSBEREICH 11.1 - Verdichter Die Geräte haben hermetische Scrollverdichter. Jeder Verdichter ist serienmäßig mit einer Kurbelgehäuseölheizung ausgerüstet. Störungen der Heizung werden nicht erfasst. Jede Verdichter-Baugruppe ist ausgestattet mit: - Schwingungsdämpfern zwischen dem Geräterahmen und den Rahmen von Nebenaggregaten des Verdichters. - Einem Sicherheitsdruckschalter in der Druckleitung jedes Kreislaufs.
11 - HAUPT-KOMPONENTEN DES SYSTEMS UND BETRIEBSBEREICH 11.4 - Ventilatoren Jeder Ventilator ist mit einem Hochleistungslaufrad aus recyclingfähigem Kompositmaterial ausgerüstet. Die Motoren sind Drehstrom-Motoren mit dauergeschmierten Lagern und erfüllen die Isolierklasse F (IP 55). In Übereinstimmung mit der Verordnung Nr. 327/2011 zur Umsetzung der Richtlinie 2009/125/EC im Hinblick auf ökologische Designanforderungen an motorgesteuerte Ventilatoren mit einer elektrischen Eingangsleitung zwischen 125 W und 500 kW.
11 - HAUPT-KOMPONENTEN DES SYSTEMS UND BETRIEBSBEREICH 11.5 - Elektronisches Expansionsventil (EXV) 11.9 - Kältemittel Das EXV verfügt über einen Schrittmotor und ein Schauglas, das Die Geräte arbeiten mit dem Kältemittel R410A. die Überprüfung der Mechanismus-Bewegung und des 11.10 - Hochdruck-Sicherheitsschalter Vorhandenseins der Flüssigkeitsdichtung ermöglicht.
11 - HAUPT-KOMPONENTEN DES SYSTEMS UND BETRIEBSBEREICH 11.12 - Ventilator-Anordnung 30RBM/30RBP 30RBM/30RBP 30RBM/30RBP 300-330 180-200-220-260 CKT A CKT B CKT A CKT B CKT A CKT B 30RBM/30RBP 360-400 30RBP 430-470 CKT A CKT B CKT A CKT B 30RBP 520 CKT B CKT A 11.13 - Ventilatorstufen...
12 - OPTIONEN 12.1 - Tabellen der Optionen Optionen Nr. Beschreibung Vorteile Für Modelle Kaltwasserproduktion bei niedrigen Glykolwasser für mäßige Für spezifische Anwendungen wie etwa 30RBM/30RBP Temperaturen bis zu 0 °C unter Einsatz von Temperaturen Eisspeicherung und industrielle Verfahren 160-520 Ethylen- und Propylenglykol. Kaltwassererzeugung bei Temperaturen von bis Glykolwasser für tiefe Für spezifische Anwendungen wie etwa ...
Seite 50
12 - OPTIONEN Optionen Nr. Beschreibung Vorteile Für Modelle ND-Einzelwasserpumpe, Wasserfilter, elektronische Regelung des Wasservolumenstroms, Druckgeber. Für weitere Hydraulikmodul mit Einzelheiten wird auf das betreffende Kapitel 30RBM/RBP 116T Schnelle und einfache Installation (Plug & Play) ND-Einzelpumpe verwiesen. (Ausdehnungsgefäß nicht inbegriffen, 160-400 als Option mit den integrierten Sicherheitskomponenten des Wasserkreises lieferbar).
Seite 51
12 - OPTIONEN Optionen Nr. Beschreibung Vorteile Für Modelle Extrem robuste und elastische Epoxidharz- Beschichtung, die auf die Mikrokanal- Wärmetauscher mit einem Elektro- Beschichtungsverfahren aufgetragen wird, Verbesserte Korrosionsbeständigkeit, Super-Enviro-Shield- 30RBM/30RBP UV-Schutz-Deckschicht. Minimale Änderung der empfohlen für den Gebrauch in hochkorrosiven Korrosionsschutz 160-520 Wärmeübertragung, geprüft nach ASTM B117...
12 - OPTIONEN 12.2 - Beschreibung WICHTIG: Die Verwendung von Hydraulikmodulen in offenem Kreis ist nicht zulässig. 12.2.1 - Hydraulikmodul ohne variable Drehzahl 12.2.2 - Hydraulikmodul mit variabler Drehzahl (Optionen 116R, 116S, 116T, 116U) (Optionen 116V, 116W) Das Hydraulikmodul besteht im Wesentlichen aus folgenden Die Zusammensetzung des Hydraulikmoduls mit Drehzahlregelung hydraulischen ...
Seite 53
12 - OPTIONEN Abmessungen und freie Abstände 30RBM/RBP 160-520 2’’ Victaulic Power connection 2410 HT Gerät mit Hydraulikmodul Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten HINWEIS: Diese Zeichnungen sind vertraglich 1500...
Seite 54
12 - OPTIONEN 30RBM/RBP 300-400 2’’ Victaulic 3604 HT Gerät mit Hydraulikmodul 1495 Legende: Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt 1500 1500 Wassereintritt Gerät ohne Hydraulikmodul Luftaustritt, nicht blockieren 1495 1500 Schaltkasten...
Seite 55
12 - OPTIONEN 30RBP 430-520 2’’ Victaulic 4797 HT Gerät mit Hydraulikmodul 2730 Legende : Abmessungen in mm. Erforderlicher freier Raum für Wartung und Luftstrom Empfohlener freier Raum für den Ausbau der Register Wassereintritt Wassereintritt 1500 1500 Luftaustritt, nicht blockieren Schaltkasten Gerät ohne Hydraulikmodul HINWEIS: Diese Zeichnungen sind...
12 - OPTIONEN 12.2.3.2 - Installation und Betrieb der Wärmerückgewinnung mit dem optionalen Zwischenkühler Die Geräte mit Zwischenkühler-Option werden mit einem Plattenwärmetauscher je Kältekreislauf geliefert. Bei der Geräte-Installation müssen die Wärmerückgewinnungs-Plattenwärmetauscher, falls erforderlich, isoliert und gegen Frost geschützt werden. Dabei ist der Grundplan für die wichtigsten Bauteile oder Funktionen in Verbindung mit einem Gerät der Baureihe mit Zwischenkühler- Option gemäß...
12 - OPTIONEN 12.2.3.3 - Installation Hierfür kann ein Dreiwegeventil (Pos. 31) mit Regler und Fühler zur Steuerung der erforderlichen Mindesttemperatur am Der Wasserzufluss zu den einzelnen Zwischenkühlern erfolgt Wassereingang erforderlich sein. parallel. Die Wasserschleife des Zwischenkühlers muss mit einem Ventil Der Hydraulikanschluss an den Wasserein- und -austritten des und einem Ausdehnungsgefäß...
Seite 58
12 - OPTIONEN Mit Hydraulikmodul gelieferte Einheiten Beispiel 2: Parallelbetrieb - Regelung am Wasseraustritts mit einem Hydraulikmodul Der Master-Slave-Betrieb ist nur dann möglich, wenn die Geräte parallel installiert werden: - Das Master-/Slave-System wird anhand des Wassereintritts ohne zusätzlichen Fühler gesteuert (Standardkonfiguration (siehe erster Fall)). - Die Steuerung kann auch am Wasseraustritt erfolgen, indem zwei zusätzliche Fühler an der gemeinsamen Leitung installiert werden (siehe zweiter Fall).
Seite 59
- Verdampfer ΔT = 3K Die Betriebsbereiche sind nur Richtwerte. Überprüfen Sie den Betriebsbereich Temperaturen mittels des elektronischen Carrier-Katalogs Legende Betriebsbereich mit Glykolwasser 30RBM oder 30RBP Betriebsbereich des 30RBM-Geräts mit den Optionen 28B und 28C „Winterbetrieb“ ausgestattet. Optionen 28B-28C (mit Hauptventilator mit 2 Drehzahlstufen für jeden Kreis) ermöglichen den Betrieb bei bis zu -10 °C...
Seite 60
12 - OPTIONEN Kältemittelfüllmenge für die Option Glykolwasser tiefe Temperaturen 30RBM und RBP 8,40 10,90 10,90 12,60 12,55 14,15 14,90 20,30 20,60 Kreis A, Gerät mit Option 6B t CO 17,5 22,8 22,8 26,3 26,2 29,5 31,1 42,4 43,0 12,25 12,60 12,05 12,70...
12 - OPTIONEN 12.2.6 - Geräte mit Ventilatoren mit variablem Druck 12.2.6.1 - Besonderheiten bei der Installation von Geräten mit Kanalanschluss (Option 12) Die Geräte zum Anschluss an Lüftungskanäle müssen auf einem Die Geräte mit Anschluss an ein Luftkanalnetz sind zum Anschluss wasserdichten Sockel installiert sein, der die effiziente Sammlung ...
12 - OPTIONEN 12.2.7 - Werkseitig installierte Kanalanschlussstutzen an jedem Ventilator Luftwärmetauscher in V-Form Detail des Kanalanschlusses Ansicht von der Ansicht von oben Anschlussrahmen Seite Abmessungen des Kanalanschlussrahmens 955x955x105mm 12.2.8 - Installationsprinzip der Kanäle Lösung 1 Lösung 2 Jeder Ventilator hat einen eigenen Kanal 2 Ventilatoren können denselben Kanal nutzen...
Seite 63
12 - OPTIONEN Ausführungsregeln für Kanalnetze - Jeder Kanal darf höchstens 2 Ventilatoren bedienen – diese Grenze DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN - Wenn mehrere Ventilatoren denselben Kanal bedienen, müssen Sie demselben Kältemittelkreis und demselben Luftwärmetauschersystem angehören. WICHTIG: Die Kanäle dürfen am Anschluss an die Geräte keine mechanische Last auf die Struktur übertragen, an der die Ventilatoren befestigt sind.
12 - OPTIONEN 12.2.10.3 - Betriebs-Grenzwerte Kühlbetrieb Kühlaggregat Verdampfer (Wasser) Min. Max. Wassereintrittstemperatur beim Start °C Wasseraustrittstemperatur im Betrieb °C LEN- Verflüssiger (Luft) Kommunikation Min. Max. Außenlufttemperatur 30RBM °C Außenlufttemperatur 30RBP °C 2WV-Steuerung Verfügbarer statischer Druck DC Free-Cooling Free Cooling-Betrieb Verdampfer (Wasser) Min.
12 - OPTIONEN 12.2.11.3 - Konfiguration der Ventilator-Regelung Sie bitte den elektrischen Schaltplan des Trockenkühlers zu Hilfe. Um die Konfiguration entsprechend des installierten Trockenkühlers 12.2.11.5 - Empfohlene Systeminstallation einzustellen (Anzahl der Ventilatoren, Regelungsart – feste oder Zu den physischen Eigenschaften, Abmessungen, Leistungen variable Drehzahl), bitte die Installations- Betriebs- und siehe Dokumentation zum Trockenkühler.
12 - OPTIONEN 12.2.12.3 - Kombination mit der Option Glykollösung 12.2.12.2 - Installation, Betrieb, Einstellungen (Optionen 5B und 6B) Die Angaben für die Standardgeräte (mit Plattenwärmetauscher) Die Angaben für die Standardgeräte (mit Plattenwärmetauscher) g e l t e n a u c h f ü...
13 - STANDARD-WARTUNG 13.2 - Wartungsebene 2 Zur Gewährleistung der optimalen Effizienz und Zuverlässigkeit der Geräte empfehlen wir den Abschluss eines Wartungsvertrags Diese Ebene erfordert spezifische Fachkenntnisse im Bereich mit Ihrem Herstellerservice vor Ort. Dieser Vertrag beinhaltet elektrischer, hydraulischer und mechanischer Systeme. Es ist regelmäßige Inspektionen durch Spezialisten des Herstellerservice, möglich, dass diese Kompetenzen lokal vorhanden sind: so dass etwaige Fehlfunktionen schnell erkannt und behoben Wa r t u n g s s e r v i c e , I n d u s t r i e w e r k o d e r s p e z i a l i s i e r t e r...
13 - STANDARD-WARTUNG Wasserkreis-Kontrollen: - Wird der Kältekreislauf geöffnet, sind alle Öffnungen zu verschließen, wenn der Eingriff bis zu einem Tag in Anspruch - Achten Sie bei Arbeiten an den Komponenten des nimmt. Bei längeren Eingriffen muss der Kreislauf mit einem Wasserkreises darauf, die benachbarten Luftwärmetauscher trockenen Fremdgas (beispielsweise Stickstoff) gefüllt nicht zu beschädigen. werden. - Überprüfen Sie die Wasseranschlüsse. - Überprüfen Sie den Zustand des Ausdehnungsgefäßes 13.4 - Nachziehen der elektrischen Anschlüsse (Korrosion, Gasdruckverlust) und ersetzen Sie dieses falls...
13 - STANDARD-WARTUNG 13.6 - Luftwärmetauscher 13.7 - Wasserwärmetauscher Wir empfehlen, die Register regelmäßig auf den Grad der Sicherstellen, dass: Verschmutzung zu prüfen. Dies hängt von der Umgebung ab, in - Sich die Isolierung bei den Arbeiten nicht gelöst hat oder der das Gerät installiert ist, und ist an städtischen und industriellen zerrissen ist, Standorten sowie in der Nähe von Bäumen, die ihre Blätter...
14 - ENDGÜLTIGE ABSCHALTUNG 14.1 - Außerbetriebsetzung Trennen Sie die Geräte von Ihren Energiequellen, warten Sie, bis sie vollständig abgekühlt sind, und entleeren Sie sie anschließend vollständig. 14.2 - Empfehlungen zur Demontage Verwenden Sie die Originaltransportvorrichtungen. Sortieren Sie die Komponenten nach ihrem Material für das Recycling oder eine Entsorgung nach den geltenden Vorschriften. Stellen Sie sicher, dass keine Elemente des Gerätes anderweitig verwendet werden können.
15 - LISTE DER VOM INSTALLATEUR DURCHZUFÜHRENDEN KONTROLLEN, BEVOR DER HERSTELLERSERVICE ZUR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS HINZUGEZOGEN WIRD Auftrags- und Modell-Angaben Auftragsbezeichnung: ....................................Aufstellungsort: ......................................Installationsfirma:..................................... Vertragshändler: ...................................... Inbetriebnahme durch:..............Datum: ..................Gerät Modell 30RBM/30RBP:..............Seriennr: ..................Verdichter KreisA ..................Kreis B ....................1.Typen-Nr.
Seite 74
15 - LISTE DER VOM INSTALLATEUR DURCHZUFÜHRENDEN KONTROLLEN, BEVOR DER HERSTELLERSERVICE ZUR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS HINZUGEZOGEN WIRD Inbetriebnahme der Maschine Der Kaltwasserpumpen-Startvorrichtung ist korrekt mit dem Betrieb des Flüssigkeitskühlers gekoppelt Der Ölstand ist korrekt Das Gerät wurde auf Lecks untersucht (einschließlich der Anschlüsse) Kältemittellecks lokalisieren, abdichten und notieren ..........................................
Seite 75
15 - LISTE DER VOM INSTALLATEUR DURCHZUFÜHRENDEN KONTROLLEN, BEVOR DER HERSTELLERSERVICE ZUR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS HINZUGEZOGEN WIRD SCHNELLTEST-Funktion durchführen (Wenden Sie sich an den Carrier Service): Anwendermenü-Konfiguration prüfen und eingeben Auswahl der Belastungsfolge .................................. Wahl der Steigung der Leistungszunahme ..............................
Seite 76
CARRIER beteiligt sich am ECP-Programm für LCP/HP Prüfen Sie hier die Gültigkeit des Zertifikats: www.eurovent-certification.com Bestellnr.: 33539, 02.2021. Ersetzt Nr.: 33539, 11.2020. Hergestellt für Carrier SCS, Montluel, Frankreich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.