Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro SnowMax 724 QXE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SnowMax 724 QXE:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
SnowMax 724 QXE Snowthrower
38721
Schneefräse SnowMax 724 QXE
38721
Souffleuse à neige SnowMax 724 QXE
38721
Spazzaneve SnowMax 724 QXE
38721
SnowMax 724 QXE-snøfreser
38721
Snöslunga SnowMax 724 QXE
38721
www.Toro.com.
CV
Form No. 3440-241 Rev A
*3440-241* A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro SnowMax 724 QXE

  • Seite 1 Form No. 3440-241 Rev A SnowMax 724 QXE Snowthrower 38721 Schneefräse SnowMax 724 QXE 38721 Souffleuse à neige SnowMax 724 QXE 38721 Spazzaneve SnowMax 724 QXE 38721 SnowMax 724 QXE-snøfreser 38721 Snöslunga SnowMax 724 QXE 38721 *3440-241* A www.Toro.com.
  • Seite 23: Einführung

    Hochlagenaufkleber für Ihre Maschine zu erhalten. g215700 Angaben zum örtlichen Vertragshändler finden Bild 1 Sie auf der Website unter www.Toro.com oder 1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer rufen Sie die Kundenbetreuungsabteilung unter den Nummern an, die in der Aussage zur Garantie hinsichtlich der Motorabgasanlage aufgeführt...
  • Seite 24 stellen Sie die Originalwerkkonfiguration des Wartung ..............13 Motors wieder her, wenn Sie den Motor in Lagen Empfohlener Wartungsplan ......... 13 unter 1.500 m verwenden. Verwenden Sie einen Sicherheit bei Wartungsarbeiten....... 13 Motor mit Hochlagenkit nicht in niedrigen Lagen, Überprüfen des Motorölstands ......14 sonst kann der Motor überhitzen und beschädigt Prüfen und Einstellen der Kufen......
  • Seite 25: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 120-9805 decal120-9805 120-9805 decal131-5914 131-5914 1. Stecken Sie den Zündschlüssel ein. Bestellen Sie Bestellnummer 131-5915 2.
  • Seite 26: Einrichtung

    Einrichtung Einbauen des Auswurfkanals Aufklappen des Holms g212678 Bild 4 g209258 Bild 5...
  • Seite 27: Anschließen Des Quick Stick

    Anschließen des Quick Überprüfen des Stick® Motorölstands (Nur Modelle mit Quick Stick®) g210346 g214777 Bild 7 g215702...
  • Seite 28: Einstellen Des Reifendrucks

    Einstellen des Produktübersicht Reifendrucks g210347 g211051 Bild 8 g030114 Bild 9 1. Räumwerkhebel 6. Abstreifer 2. Kraftstofftankdeckel 7. Auswurfkanal 3. Peilstab 8. Auswurfkanalablenkblech 4. Kufe 9. Quick Stick® Auswurfkanal- Bedienelement 5. Räumwerk 10. Oberer Holm g030439 Bild 10 1. Kraftstofftankdeckel 5.
  • Seite 29: Betrieb

    Betrieb GEFAHR Kraftstoff ist extrem leicht entflammbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Vor dem Einsatz Kraftstoff können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen. Vor der sicheren • Stellen Sie den Kanister bzw. die Maschine vor dem Auftanken auf den Boden und Verwendung nicht auf ein Fahrzeug oder auf ein Objekt, um eine elektrische Ladung durch das...
  • Seite 30: Überprüfen Des Motorölstands

    • Stabilisator mit Benzin, das nicht älter als 30 Tage Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie ist. müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. • Schauen Sie beim Rückwärtsfahren nach hinten und gehen vorsichtig vor. •...
  • Seite 31: Anlassen Des Motors

    Anlassen des Motors Nutzung des Rücklaufstarters Nutzung des Elektrostarters g213131 g210708 Bild 13 g215699 Bild 12...
  • Seite 32: Einkuppeln Des Räumwerks

    Einkuppeln des Abstellen des Motors Räumwerks. g214867 Bild 14 g210831 Auskuppeln des Bild 16 Räumwerks. Zum Auskuppeln des Räumwerks lassen Sie den Verwenden des Quick Räumwerkshebel los. Stick ® Selbstantrieb der Maschine Hinweis: Der blaue Knopf muss komplett nach unten gedrückt sein, um die Sperre zu lösen und und den Um den Selbstantrieb zu benutzen, gehen Sie einfach Quick Stick...
  • Seite 33: Entfernen Von Verstopfungen Vom Auswurfkanal

    Entfernen von Betriebshinweise Verstopfungen vom WARNUNG: Auswurfkanal Das Räumwerk kann Steine, Spielzeug und andere Fremdkörper herausschleudern und WARNUNG: zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Unbeteiligter führen. Wenn sich das Räumwerk bzw. Antriebsrad dreht, jedoch kein Schnee aus dem • Räumen Sie den Arbeitsbereich von Auswurfkanal ausgeworfen wird, ist der allen Gegenständen frei, die von Auswurfkanal ggf.
  • Seite 34: Nach Dem Einsatz

    Nach dem Einsatz Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb • Stellen Sie die Maschine nie mit Kraftstoff im Tank in Gebäuden ab, in denen sich Zündquellen wie Warmwasserbereiter, Heißluftgeräte und Wäschetrockner befinden. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen.
  • Seite 35: Wartung

    • Überprüfen Sie das Getriebekabel und stellen es bei Bedarf ein. • Prüfen des Reifendrucks. • Prüfen Sie auf lockere Befestigungsteile und ziehen diese bei Bedarf fest. • Lassen Sie den Treibriemen von einem offiziellen Toro Händler prüfen und ggf. auswechseln. Jährlich oder vor der •...
  • Seite 36: Überprüfen Des Motorölstands

    Prüfen und Einstellen der Überprüfen des Kufen Motorölstands Wartungsintervall: Jährlich Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie die Kufen, damit das Räumwerk nicht die gepflasterte Oberfläche berührt. Stellen Sie die Kufen nach Bedarf ein, um eine Abnutzung auszugleichen (Bild 19).
  • Seite 37: Prüfen Der Abstreifer

    Prüfen der Abstreifer Stellen Sie eine Ölauffangwanne unter die Ölablassschraube, nehmen die Wartungsintervall: Jährlich—Prüfen Sie die Ölablassschraube heraus und kippen die Maschine nach hinten; lassen Sie das Altöl in Abstreifer und lassen Sie sie ggf. die Ölauffangwanne laufen (Bild 21). von einem offiziellen Händler auswechseln.
  • Seite 38: Austauschen Der Zündkerze

    Ein Auswechseln der Zündkerze bei heißem Motor kann zu Verbrennungen führen. Warten Sie, bis sich der Motor abgekühlt hat, bevor Sie die Zündkerze auswechseln. Verwenden Sie eine Toro Zündkerze (Champion® RN9YC oder NGK BPR6ES) oder gleichwertige Zündkerze. Entfernen Sie die Kappe (Bild 24).
  • Seite 39: Einstellen Des Räumwerkkabels

    Einstellen des Getriebekabels Wartungsintervall: Nach zwei Betriebsstunden Jährlich g001029 Wenn die Räder öfter ausfallen oder ohne Bild 25 Niederdrücken des Selbstantriebsbügels von selbst 1. 0,76 mm fahren, muss das Getriebekabel eingestellt werden. Lockern Sie die Mutter an der oberen Kabelklemme, ohne sie zu entfernen (Bild 27).
  • Seite 40: Prüfen Des Reifendrucks

    Prüfen des Reifendrucks Einlagerung Wartungsintervall: Jährlich Einlagern der Schneefräse WARNUNG: • Benzindämpfe sind außerordentlich entzündlich, können explodieren und beim Einatmen Gesundheitsschäden g210347 hervorrufen. Wenn Sie das Gerät in einem Raum abstellen, in dem sich eine offene Flamme befindet, können Benzindämpfe entzündet werden und eine Explosion bewirken.
  • Seite 41: Vorbereiten Der Schneefräse Für Das Einlagern

    Setzen Sie die Zündkerze mit der Hand ein und zu. Folgen Sie dabei den Anweisungen des ziehen sie mit 27 bis 30 N·m an. Motorherstellers. Stellen Sie den Zündschlüssel in die Wichtig: Kraftstoff sollte nur solange -Stellung und ziehen Sie dann langsam am gelagert werden, wie es vom Hersteller des Rücklaufstarter, um das Öl innen im Zylinder zu Kraftstoffstabilisators empfohlen wird.
  • Seite 42 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.

Inhaltsverzeichnis