Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Schneefräse Power Max Heavy Duty 1128 OXE
Modellnr. 38828-Seriennr. 313000001 und höher

Einführung

Diese Schneefräse sollte von Privatleuten oder
geschulten Lohnarbeitern verwendet werden. Die
Maschine ist für das Räumen von Schnee von geteerten
Oberflächen, wie z. B. Einfahrten oder Gehwegen, und
anderen Gehbereichen auf privatem oder öffentlichem
Gelände gedacht. Sie ist nicht zum Räumen von anderen
Materialien (außer Schnee) gedacht; ein Modell mit
drehbarer Schürfleiste ist auch nicht zum Räumen von
Kiesoberflächen gedacht.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit
dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts
vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung
des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für
einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich
Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines
Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren.
Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler
oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro
Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der
Maschine griffbereit Bild 1 zeigt die Position der Modell- und
Seriennummern an der Maschine. Tragen Sie hier bitte die
Modell- und Seriennummern des Geräts ein.
1. Typenschild mit Modell- und Seriennummer
Modellnr.
Seriennr.
© 2012-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Bild 1
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren
angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom
Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf
eine Gefahr hinweist, die zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen
Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
1. Sicherheitswarnsymbol
In dieser Anleitung werden zwei Begriffe zur Hervorhebung
von Informationen verwendet. Wichtig weist auf spezielle
technische Informationen hin, und Hinweis hebt allgemeine
Informationen hervor, die Ihre besondere Beachtung
verdienen.
Ein Ersatzexemplar der Bedienungsanleitung erhalten
Sie vom Motorhersteller.
Inhalt
Einführung ................................................................... 1
Schulung ................................................................ 2
Vorbereitung .......................................................... 2
Betrieb................................................................... 2
Wartung und Lagerung............................................. 3
Schalldruck............................................................. 4
Schallleistung .......................................................... 4
Vibration................................................................ 4
Sicherheits- und Bedienungsschilder .......................... 4
Einrichtung ................................................................... 7
1 Einbauen des oberen Griffs.................................... 7
3 Einbauen des Fahrantriebsgestänges........................ 9
Auswurfkanalkurbel............................................10
6 Auffüllen des Motors mit Öl ..................................11
7 Prüfen des Reifendrucks .......................................12
8 Prüfen der Kufen.................................................12
9 Überprüfen des Fahrantriebs .................................12
Produktübersicht ..........................................................13
Betrieb ........................................................................14
Betanken ...............................................................14
Originaldokuments (DE)
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3373-870 Rev B
Bedienungsanleitung
Bild 2
*3373-870* B
Druck: USA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Power Max Heavy Duty 1128 OXE

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Form No. 3373-870 Rev B Schneefräse Power Max Heavy Duty 1128 OXE Modellnr. 38828—Seriennr. 313000001 und höher Bedienungsanleitung Einführung In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitsmeldungen werden vom Diese Schneefräse sollte von Privatleuten oder Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet, das auf geschulten Lohnarbeitern verwendet werden.
  • Seite 2: Sicherheit

    • Anlassen des Motors..........15 Lassen Sie keine Personen, insbesondere keine kleinen Abstellen des Motors ..........16 Kinder und keine Haustiere im Arbeitsbereich zu. Einsetzen des Fahrantriebs ........17 • Arbeiten Sie vorsichtig, um ein Rutschen und Fallen zu Verwenden der Radkupplungshebel ......17 vermeiden, insbesondere beim Betrieb im Rückwärtsgang.
  • Seite 3: Wartung Und Lagerung

    Im Folgenden finden Sie Informationen zur Sicherheit, die • Lassen Sie die Schneefräse nie in der Nähe von sich speziell auf Toro Maschinen beziehen, sowie weitere Glaswänden, Kraftfahrzeugen, Fensteröffnungen, Sicherheitsinformationen, mit denen Sie sich vertraut machen Gräben usw. laufen, ohne den Schneeauswurfwinkel müssen.
  • Seite 4: Schalldruck

    Sie für die Aufbewahrung des Kraftstoffs einen vorschriftsmäßigen Kanister. Ziehen Sie beim Einlagern 106-4525 der Schneefräse den Zündschlüssel ab. Bestellnummer 112-6633 • Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile und -zubehör. 1. Schnell 3. Langsam 2. Vorwärtsgeschwindigkeiten 4. Rückwärtsgeschwindigkeiten Schalldruck Diese Maschine erzeugt einen Schalldruckpegel, der am Ohr des Benutzers 91 dBA beträgt (inkl.
  • Seite 5 112-6625 Bestellnummer 112-6629 1. Verletzungs- bzw. Amputationsgefahr beim Gebläserad: Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Auswurfkanal. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die Bedienposition verlassen und verwenden Sie das Werkzeug, um Verstopfungen aus dem Auswurfkanal zu entfernen. 112-6627 1.
  • Seite 6 Briggs & Stratton Bestellnummer 276925 1. Warnung: Lesen Sie die 3. Warnung: Gefahr durch Bedienungsanleitung. Einatmen von giftigen Dämpfen. 2. Warnung: Brandgefahr. 4. Warnung: Heiße Oberflä- che/Verbrennungsgefahr. Briggs & Stratton Bestellnummer 277566 1. Zum Anlassen eines 2. Zum Anlassen eines kalten Motors sollten Sie warmen Motors öffnen Sie die Kaltstarthilfe zweimal...
  • Seite 7: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Griffschrauben Gewellte Scheiben Bauen Sie den oberen Griff ein. Sicherungsmuttern Montieren Sie die Kabelenden der – Keine Teile werden benötigt Radkupplung.
  • Seite 8: Montieren Der Kabelenden Der Radkupplung

    Bild 6 1. Radkupplungshebel 3. Nehmen Sie die Mutter und die Scheibe vom Griff ab. Befestigen Sie dann die Kabelklemme auf dem Kabel Bild 4 zum Griff, setzen Sie die Scheibe und Mutter auf, und ziehen Sie die Mutter mit der Hand fest (Bild 7). Montieren der Kabelenden der Radkupplung Keine Teile werden benötigt...
  • Seite 9: Einbauen Des Fahrantriebsgestänges

    Bild 9 Hinweis: Der Abstand sollte ungefähr eine Bleistiftdicke haben (6 mm). Wenn der Abstand größer Bild 11 ist, lösen Sie die Mutter an der Kabelklemme, schieben Sie den Kabelmantel etwas nach oben, ziehen Sie die 1. Geschwindigkeits- 3. Innere Scheibe Mutter an der Kabelklemme fest, und prüfen Sie den Schalthebel Abstand.
  • Seite 10: Einbauen Der Schaltstange Für Die Auswurfkanalkurbel

    Hinweis: Das Einbauen ist einfacher, wenn Sie durch die Öffnung im Geschwindigkeitsschalterhebel schauen (Bild 13). g018656 Bild 14 Bild 13 1. Kurze Stange 2. Lange Auswurfkanal- Schaltstange 1. Geschwindigkeitsschalthebel 4. Setzen Sie das vordere Ende der Stange in die Öffnung hinten an der Getriebeabdeckung des Auswurfkanals, bis es in das Auswurfkanalgetriebe gleitet (Bild 15).
  • Seite 11: Anschließen Des Kabels An Den Scheinwerfer

    2. Befestigen Sie eine Kabelbinde (von den losen Teilen) ungefähr 2,5 cm unter der U-Schraube um das Kabel und den Griff (Bild 17). g018657 Auffüllen des Motors mit Öl Bild 16 1. Kabelclip 2. Ablenkblechkabel Keine Teile werden benötigt 7. Drücken Sie die blaue Auslöserkappe nach unten Verfahren und drehen Sie den Quick Stick in einem Kreis, um sicherzustellen, dass der Auswurfkanal und das...
  • Seite 12: Prüfen Des Reifendrucks

    Sie nicht (Bild 19). Siehe Prüfen des Motorölstands“ unter Wartung“. Überprüfen des Fahrantriebs Keine Teile werden benötigt Verfahren ACHTUNG Wenn der Fahrantrieb nicht richtig eingestellt ist, bewegt sich die Schneefräse möglicherweise nicht in die gewünschte Richtung und kann Körperverletzungen verursachen oder Eigentum beschädigen.
  • Seite 13: Produktübersicht

    Produktübersicht 5. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in die 1-Stellung; weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Geschwindigkeitsschalthebels“. 6. Drücken Sie den linken Griff (Fahrantrieb) zum Handgriff (Bild 20). Die Schneefräse sollte sich vorwärts bewegen. Wenn sich die Schneefräse nicht oder rückwärts bewegt, führen Sie folgende Schritte aus: A.
  • Seite 14: Betrieb

    Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Betanken GEFAHR Benzin ist brennbar und explodiert schnell. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen bei Ihnen und anderen Personen verursachen. Bild 22 • Stellen Sie den Kanister bzw. die Schneefräse 1.
  • Seite 15: Anlassen Des Motors

    mit Benzin, das nicht älter als 30 Tage ist. Vermischen Sie nie Benzin mit Öl. Bild 26 1. Zündschlüssel 4. Drücken Sie die Kaltstarthilfe zweimal kräftig mit dem Bild 24 Daumen (-9°C oder höher) oder vier Mal (unter -9°C) und lassen Sie die Kaltstarthilfe jedesmal nach einer 1.
  • Seite 16: Abstellen Des Motors

    eine Minute, bevor Sie ihn erneut betätigen), um eine Beschädigung zu vermeiden. Lassen Sie die Maschine von einem offiziellen Vertragshändler warten, wenn der Motor immer noch nicht anspringt. 8. Ziehen Sie das Stromkabel zuerst aus der Steckdose und dann von der Maschine ab. 9.
  • Seite 17: Einsetzen Des Fahrantriebs

    Verwenden der Radkupplungshebel Mit den Radkupplungshebeln können Sie bei eingekuppeltem Fahrantrieb den Antrieb von einem Rad oder von beiden Rädern temporär auskuppeln. Dies erleichtert das Wenden und Manövrieren der Schneefräse. Hinweis: Wenn Sie den Fahrantriebshebel gegen den Griff drücken, wird der Fahrantrieb für beide Räder eingekuppelt. Wenn Sie die Schneefräse nach rechts drehen möchten, heben Bild 32 Sie den rechten Radkupplungshebel hoch und drücken Sie...
  • Seite 18: Verwenden Des Schalthebels

    Verwenden des Schalthebels WARNUNG: Wenn sich das Räumwerk bzw. der Der Schalthebel hat sechs Vorwärts- und zwei Impeller weiterhin dreht, wenn Sie den Rückwärtsgänge. Lösen Sie zum Ändern der Geschwindigkeit den Schalthebel und schieben Sie den Räumwerk-/Impellerhebel loslassen, könnten Geschwindigkeitsschalthebel in die gewünschte Stellung Sie und Unbeteiligte schwere Verletzungen (Bild 36).
  • Seite 19: Bewegen Des Auswurfablenkblechs

    Entfernen von Verstopfungen aus dem Auswurfkanal Wenn sich das Räumwerk bzw. der Impeller dreht, jedoch kein Schnee aus dem Auswurfkanal ausgeworfen wird, ist der Auswurfkanal ggf. verstopft. • Wenn Sie Verstopfungen aus dem Auswurfkanal entfernen möchten, bleiben Sie in der Bedienposition und lösen Sie den linken Hebel (Fahrantrieb).
  • Seite 20: Betriebshinweise

    Betriebshinweise werden. Wenn Sie die Schneefräse jedoch auf einem Kiesbelag einsetzen müssen, stellen Sie die Kufen weiter nach unten, damit der schwenkbare Abstreifer keine GEFAHR Steine mitnimmt. Wenn die Schneefräse in Betrieb ist, können sich der Impeller und das Räumwerk drehen. Dadurch kann es zu einer Abtrennung oder Verletzung von Händen und Füßen kommen.
  • Seite 21: Wartung

    • Lassen Sie den Fahrantriebsriemen bzw. den Riemen des Räumwerk- /Impellerantriebs ggf. von einem offiziellen Vertragshändler prüfen und auswechseln. Wichtig: Weitere Informationen zur Wartung und Instandsetzung der Schneefräse finden Sie unter www.Toro.com. Wichtig: Beachten Sie für weitere Wartungsmaßnahmen die Bedienungsanleitung. Wenden Sie sich für Motoreinstellungen, Reparaturen oder Arbeiten unter Garantie, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt sind, an...
  • Seite 22: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung 3. Lösen Sie die Muttern, mit denen beide Kufen an den Seitenplatten des Räumwerks befestigt sind, bis sich die 1. Stellen Sie die Schneefräse auf einer ebenen Fläche ab. Kufen leicht nach oben und unten verschieben lassen (Bild 42).
  • Seite 23: Prüfen Und Einstellen Des Bowdenzugs

    Prüfen und Einstellen des Prüfen des Ölstands im Bowdenzugs Räumwerkgetriebe Wartungsintervall: Nach zwei Betriebsstun- Wartungsintervall: Jährlich—Überprüfen Sie den Ölstand den—Überprüfen Sie den Bowdenzug des Räumwerkgetriebes und füllen Sie und stellen Sie ihn bei Bedarf ein. bei Bedarf Öl nach. Jährlich—Überprüfen Sie den Bowdenzug und stellen 1.
  • Seite 24: Einstellen Des Auswurfkanalriegels

    Einstellen des Auswurfkanal- riegels Wenn der Auswurfkanal nicht an der gewünschten Stellung einrastet, oder nicht ausrastet, und Sie ihn nicht an eine andere Stellung bewegen können, müssen Sie den Riegel des Auswurfkanals einstellen. 1. Nehmen Sie die Befestigung an der Getriebeabdeckung ab (Bild 49), heben Sie die Abdeckung vorne hoch und schieben Sie sie nach hinten.
  • Seite 25: Austauschen Der Treibriemen

    (Bild 55). Austauschen der Treibriemen Wenn der Keilriemen des Räumwerks bzw. Impellers abgenutzt, mit Öl verschmiert oder anderweitig beschädigt ist, finden Sie unter www.Toro.com weitere Wartungsangaben. Sie können den Riemen auch von einem offiziellen Vertragshändler austauschen lassen. Bild 55 Auswechseln der 5.
  • Seite 26: Einlagerung

    Einlagerung WARNUNG: • Benzindämpfe können explodieren. • Lagern Sie Benzin nicht länger als 30 Tage. • Lagern Sie die Schneefräse nicht in geschlossenen Räumen in der Nähe von offenem Feuer ein. • Lassen Sie vor dem Einlagern den Motor abkühlen. Bild 57 Vorbereiten der Schneefräse für das Einlagern...
  • Seite 27: Entfernen Der Schneefräse Aus Der Einlagerung

    16. Bessern Sie Lackschäden mit Lack aus, den Sie von Ihrem Vertragshändler beziehen können. Schmirgeln Sie vor dem Aufbringen der Lackierung die betroffenen Stellen ab und tragen Sie ein Korrosionsschutzmittel auf, um Metallteile vor Rost zu schützen. 17. Ziehen Sie alle lockeren Schrauben, Muttern und Sicherungsmuttern fest.
  • Seite 28: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Elektrostarter dreht sich nicht (nur bei 1. Das Anschlusskabel ist nicht an die 1. Schließen Sie das Anschlusskabel Modellen mit Elektrostart). Steckdose oder an die Schneefräse an die Steckdose und / oder die angeschlossen.
  • Seite 29 6. Setzen bzw. stellen Sie den Impeller ist locker oder hat sich von der Räumwerk-/Impellertreibriemen ein. Riemenscheibe gelöst. Weitere Wartungsinformationen finden Sie unter www.Toro.com. Sie können die Schneefräse auch von einem offiziellen Vertragshändler warten lassen. 7. Der Treibriemen vom Räumwerk bzw.
  • Seite 30 Hinweise:...
  • Seite 31 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 32 Eigenheim. Der Einsatz an mehreren Standorten wird als kommerzieller Gebrauch eingestuft, und in diesen Situationen würde die kommerzielle Garantie gelten. Die Toro GTS-Startgarantie gilt nicht bei kommerziellem Gebrauch. Einige Motoren, die in Toro Produkten eingesetzt werden, haben eine Garantie vom Motorhersteller. Je nach dem, was zuerst eintritt.

Inhaltsverzeichnis