Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

726TE Power Max
Modellnr. 38611 – Seriennr. 250000001 und höher
Einführung
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um sich
mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung
des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und
eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie
tragen die Verantwortung für einen ordnungs-
gemäßen und sicheren Einsatz des Geräts.
Wenden Sie sich hinsichtlich Informationen zu
Produkten und Zubehör sowie Angaben zu Ihrem
örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des
Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com.
Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder
Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro
Originalersatzteile oder weitere Informationen
benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Serien-
nummern der Maschine griffbereit. Das Bild unten
zeigt die Position der Modell- und Seriennummern an
der Maschine. Tragen Sie hier bitte die Modell- und
Seriennummern des Geräts ein:
Modellnr.:
Seriennr.:
Diese Anleitung weist Sie auf potenzielle Gefahren
hin und enthält Sicherheitshinweise, die durch die
folgenden Worte identifiziert sind:
Gefahr zeigt extrem gefährliche Situationen an,
die zu schweren oder sogar tödlichen Ver-
letzungen führen, wenn die empfohlenen
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Warnung zeigt eine gefährliche Situation an, die
zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen
führen kann, wenn die empfohlenen Sicherheits-
maßnahmen nicht befolgt werden.
Vorsicht zeigt eine gefährliche Situation an, die
zu leichteren Verletzungen führen kann, wenn die
empfohlenen Sicherheitsmaßnahmen nicht
befolgt werden.
In dieser Anleitung werden zwei weitere Begriffe zur
Hervorhebung von Informationen verwendet. Wichtig
weist auf spezielle technische Informationen hin, und
Hinweis: hebt allgemeine Informationen hervor, die
Ihre besondere Beachtung verdienen.
2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420, USA
Schneefräse
Sicherheit
Diese Schneefräse erfüllt bzw. übertrifft die ISO-
Norm 8437, die zum Zeitpunkt der Herstellung in
Kraft war.
Lesen Sie vor dem Starten des Motors den Inhalt
der vorliegenden Anleitung sorgfältig durch,
damit Sie gut darüber Bescheid wissen.
Dies ist ein Warnzeichen. Es macht Sie auf
mögliche Verletzungsgefahren aufmerksam.
Befolgen Sie zum Vermeiden von Verletzungen
und Todesfällen immer sämtliche Sicherheits-
hinweise.
Die unsachgemäße Verwendung oder Wartung
dieser Schneefräse kann zu Verletzungen oder Tod
führen. Befolgen Sie die folgenden Sicherheits-
anweisungen, um das Risiko so gering wie
möglich zu halten.
Die folgenden Anweisungen wurden gemäß den
Standards ANSI/OPEI B71.3 – 1995 und der
ISO-Norm 8437:1989 abgeändert.
Schulung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch.
Machen Sie sich mit den Bedienelementen sowie
dem vorschriftsmäßigen Einsatz der Maschine
eingehend vertraut. Insbesondere ist es für Sie
wichtig zu wissen, wie Sie das Gerät schnell
stoppen und die Bedienelemente ausschalten
können.
Die Schneefräse darf niemals von Kindern be-
trieben werden. Auch Erwachsene dürfen die
Schneefräse ohne entsprechende Anleitung nicht
bedienen.
Lassen Sie keine Personen (insbesondere keine
kleinen Kinder) und Haustiere in den Arbeits-
bereich.
Arbeiten Sie vorsichtig, um nicht auszurutschen
oder hinzufallen, insbesondere beim Betrieb der
Schneefräse im Rückwärtsgang.
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten
Registrieren Sie das Produkt auf der Website: www.Toro.com
Form No. 3351-180 Rev A
Bedienungsanleitung
Übersetzung des Originals (D)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 726TE Power Max

  • Seite 1 örtlichen Vertragshändler oder zur Registrierung des Produkts direkt an Toro unter www.Toro.com. Befolgen Sie zum Vermeiden von Verletzungen und Todesfällen immer sämtliche Sicherheits- Wenden Sie sich an Ihren Toro Vertragshändler oder hinweise. Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Die unsachgemäße Verwendung oder Wartung Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen.
  • Seite 2 Unterbrechen Sie die Stromversorgung zu Schnecke/Gebläserad, wenn die Schneefräse transportiert oder nicht gebraucht wird. Betrieb Verwenden Sie nur von Toro zugelassene Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Zubehörteile, wie Radgewichte, Gegengewichte Teilen fern. Bleiben Sie immer von der und Verdecke. (Der offizielle Vertragshändler Auswurföffnung fern.
  • Seite 3: Wartung Und Lagerung

    Kraftstoffs einen vorschriftsmäßigen Kanister. Im Folgenden finden Sie Informationen zur Sicherheit, Ziehen Sie beim Einlagern der Schneefräse den die sich speziell auf Toro Maschinen beziehen, sowie Zündschlüssel ab. weitere Sicherheitsinformationen, mit denen Sie sich Verwenden Sie nur Toro Originalersatzteile und vertraut machen müssen.
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Vor der Inbetriebnahme Vorsicht: Unsachgemäße Anwendung kann zu einer Abtrennung von Fingern, Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Schneefräse den Inhalt der vorliegenden Anleitung sorgfältig Händen oder Füßen führen. durch, damit Sie gut darüber Bescheid wissen. In der Nähe der Öffnung befindet Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie man den Motor sich ein Hochgeschwindigkeits-...
  • Seite 5 106-9162 1. Keine Leistungsaufnahme 5. Verletzungs- bzw. 6. Gefahr durch fliegende Teile: 7. Lesen Sie die Amputationsgefahr beim Achten Sie darauf, dass Un- Bedienungsanleitung. 2. Motor – Zündung Gebläserad bzw. bei der beteiligte den Sicherheitsab- 3. Drücken Sie die Taste zum Schnecke: Stellen Sie den stand zum Gerät einhalten.
  • Seite 6 Produktübersicht 107-3040 1. Gefahr der Verletzung/Abtrennung von Gliedmaßen beim Gebläserad und der Schnecke: Halten Sie Unbeteiligte von der Schneefräse fern. m-7096 1. Hebel für Schnecke / 5. Kraftstofftank Gebläserad 6. Auswurfablenkblech 2. Geschwindigkeits-Schalt- 7. Auswurfkanal hebel 8. Kufe (2) 3. Quick Stick 9.
  • Seite 7: Einbauen Des Oberen Griffs

    Einbauen des Fahrantriebs- Einrichten einstellgestänges Einbauen des oberen Griffs 1. Entfernen Sie den Splint und die Scheibe vom unteren Ende des Geschwindigkeitseinstellgestänge 1. Heben Sie den oberen Griff an und drehen Sie (A) und setzen Sie das untere Ende der Stange in ihn, so dass er über dem unteren Griff positioniert ist.
  • Seite 8 6. Heben Sie das Geschwindigkeitseinstellgestänge an und setzen Sie den Drehzapfen in das Loch unten am Geschwindigkeitsschalthebel (D) an, der sich m–6973 unter dem Armaturenbrett befindet. Hinweis: Wenn der Drehzapfen nicht in das Loch passt, wenn Sie das Geschwindigkeitseinstell- gestänge anheben, drehen Sie den Drehzapfen am Geschwindigkeitseinstellgestänge nach oben oder unten, bis er in das Loch passt.
  • Seite 9: Prüfen Des Reifendrucks

    Schieben Sie für den Freilauf die Räder nach Diese Schneefräse verwendet eine Mischung aus innen und stecken Sie 50:1 Benzin-und-Öl. Verwenden Sie Toro 50:1 die Achsstifte durch die Zweitaktöl (mit Kraftstoffstabilisator) oder ein äußeren Achslöcher, entsprechendes hochwertiges Zweitaktöl, das NMMA jedoch nicht durch die TCW3-zugelassen ist.
  • Seite 10: Betrieb

    1. Gießen Sie 1,9 l frisches, bleifreies Benzin in Betrieb einen zugelassenen Kraftstoffkanister. 2. Mischen Sie Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Zweitaktmotoröl zum der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Benzin, gemäß der Tabelle unten: Starten des Motors 1.
  • Seite 11: Abstellen Des Motors

    4. Drücken Sie die elektrische Anlasstaste oder Abstellen des Motors ziehen Sie den Rücklaufstarter. Drehen Sie den Zündschlüssel in die Stellung Off und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. m-7092 m-7087 Verwenden des oder Schalthebels Der Schalthebel hat sechs Vorwärts- und zwei Rückwärtsgänge.
  • Seite 12: Einsetzen Des Quick Stick

    3. Prüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb des Schalthebels: Wenn sich die Schnecke bzw. das Gebläserad Wenn sich die Schneefräse nicht bewegt oder weiterhin dreht, wenn Sie den Schnecken-/Gebläse- sich in Stellung R1 nach vorne bewegt, radhebel loslassen, könnten Sie und Unbeteiligte nehmen Sie den Drehzapfen vom Geschwin- schwere Verletzungen erleiden.
  • Seite 13: Räumen Von Schnee

    Wenn sich der Auswurfkanal nicht bewegt, finden Räumen von Schnee Sie weitere Informationen unter „Auswurfkanalriegel“ auf Seite 20. Wenn sich der Auswurfkanal nach links nicht so weit bewegen lässt wie nach rechtes, stellen Sie sicher, dass das Kabel zur Innenseite der Griffe Wenn die Schneefräse in Betrieb ist, können sich verlegt ist.
  • Seite 14 Entfernen von Verstopfungen aus dem Auswurfkanal Wenn sich die Schnecke bzw. das Gebläserad drehen, jedoch kein Schnee aus dem Auswurfkanal ausgeworfen wird, ist der Auswurfkanal ggf. verstopft. Wenn Sie Verstopfungen aus dem Auswurfkanal entfernen möchten, bleiben Sie in der Bedien- position und lösen Sie den linken Hebel (Fahr- antrieb).
  • Seite 15: Wartung

    Kraftstofftank und der Vergaser trocken sind. Siehe „Einlagerung“ auf Seite 20. Lassen Sie den Fahrantriebsriemen bzw. den Riemen des Schnecken-/Gebläse- radantriebs ggf. von einem offiziellen Vertragshändler prüfen und auswechseln. WICHTIG: Weitere Informationen zur Wartung und Instandsetzung der Schneefräse finden Sie unter www.Toro.com. 3351-180 Rev A...
  • Seite 16: Vorbereiten Für Die Wartung

    Vorbereiten für die Wartung Prüfen und Einstellen des Bowdenzugs 1. Stellen Sie die Schneefräse auf einer ebenen Fläche ab. Prüfen und stellen Sie den Bowdenzug nach den 2. Stellen Sie den Motor ab und warten Sie, bis alle ersten 2 Betriebsstunden und danach jährlich ein. beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 17 Prüfen und Einstellen des 4. Kuppeln Sie den Schnecken-/Gebläseradhebel aus und stellen Sie sicher, dass der Abstand Schnecken-/Gebläse- zwischen der Schneckenkupplung und der Lasche (A) 1,5 mm beträgt. radkabels 1,5 mm Prüfen und stellen Sie das Schnecken-/Gebläse- radkabel nach den ersten 2 Betriebsstunden und danach jährlich ein.
  • Seite 18: Prüfen Und Austauschen Der Zündkerze

    Prüfen des Ölstands im 3. Entfernen Sie die hintere Schneckengetriebe Abdeckung. Überprüfen Sie jährlich den Ölstand des Schnecken- getriebes und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. m–6971 1. Stellen Sie die Schneefräse auf einer ebenen 4. Stellen Sie den Geschwindigkeitsschalthebel in Fläche ab.
  • Seite 19 3. Nehmen Sie die Befestigungen an der rechten 10. Setzen Sie die linke Riemenabdeckung ein. Riemenabdeckung ab. Nehmen Sie dann die 11. Setzen Sie die rechte Riemenabdeckung ein. Abdeckung in der angegebenen Reihenfolge ab. 12. Befestigen Sie die vordere Motorabdeckung mit den vorher abgenommenen Befestigungen an der hinteren Motorabdeckung.
  • Seite 20: Einstellen Des Auswurfkanalriegels

    1. Füllen Sie beim letzten Betanken für das Jahr dem frischen Benzin einen Kraftstoffstabilisator zu. Folgen Sie dabei den Anweisungen des Motorherstellers. Hinweis: Wenn Sie Toro 50:1 Zweitaktmotoröl m–7791 (mit Kraftstoffstabilisator) verwenden, erübrigt sich das weitere Beimischen von Konditionier- 3. Fassen Sie den Kabelstrang (B) an und schieben mittel.
  • Seite 21: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Toro hat diese Schneefräse für einen störungsfreien Betrieb entwickelt. Prüfen Sie die folgenden Bauteile sorg- fältig, und beziehen Sie sich für weitere Angaben auf Wartung auf Seite 15. Wenn Sie ein Problem nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler.
  • Seite 22 Schnecke / Gebläserad ist Schnecken-/Gebläseradtreibrie locker oder hat sich von der men ein. Weitere Riemenscheibe gelöst. Wartungsinformationen finden Sie unter www.Toro.com. Sie können die Schneefräse auch von einem offiziellen Vertragshändler warten lassen. 6. Der Antriebsriemen von 6. Tauschen Sie den Schnecken- Schnecke / Gebläserad ist...
  • Seite 23 Problem Mögliche Ursachen Behebungsmaßnahme Die Schneefräse räumt den 1. Die Kufen bzw. die Schürfleiste 1. Stellen Sie die Kufen und die Schnee nicht einwandfrei von der sind nicht richtig eingestellt. Schürfleiste ein. Oberfläche Oberfläche. 2. Ungleichmäßiger Reifendruck. 2. Prüfen Sie den Reifendruck und stellen Sie ihn bei Bedarf ein.

Inhaltsverzeichnis