Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

UK
Justera laserstrålen
Transporter och tung användning kan påverka laserstrålens precision.
D
Själva laserstrålen kan lätt justeras.
Håll cirkelsågens blad mot en linjal eller rak planka.
Slå på lasern.
NL
Kontrollera om laserstrålen löper parallellt längs kanten på linjalen eller plankan.
Gör på följande sätt om laserstrålen är fel inriktad:
F
Lossa de skruva på laserns framsida några varv.
Håll cirkelsågens blad mot en linjal eller rak planka.
Justera lasern så att den löper rakt längs kanten.
E
Dra åt de skruva igen.
5. UNDERHÅLL
P
Tillse att maskinen inte är spänningsförande när underhållsarbeten utförs på
I
de mekaniska delarna.
S
Maskiner har konstruerats för att under lång tid fungera problemfritt med ett minimalt
underhåll. Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt sätt bidrar
du till en lång livslängd för din maskin.
SF
Avbrott
Om inte bandsågen fungerar som du vill, följer nedan ett antal möjliga orsaker med dithö-
N
rande åtgärder.
Elektromotorn blir
DK
överhettad.
Tillkopplad maskin går
inte.
Arbetsstycket går mycket
svårt i en raklinje utmed
sågklingan och sägsnittet
är ojämnt.
Cirkelsågen alstrar oljud
och/eller går ojämnt.
86
All manuals and user guides at all-guides.com
Motorn överbelastas
Såga med ett lägre tempo
genom för stora
och ge motorn tillfälle att
arbetsstycken.
svalna.
Motorn är defekt.
Kontakta servicestället
som anges på
garantibeviset.
Det finns ett avbrott i
Kontrollera om det finns
nätanslutningen.
brott i nätanslutningen.
Kontakta servicestället
Omkopplaren har gått
som anges på
sönder.
garantibeviset.
Byt ut sågklingan.
Sågklingan är buktig eller
oskarp.
Kontakta servicestället
Kolborstarna är slitna.
som anges på
garantibeviset.
b) Lorsque la lame a tendance à se bloquer ou si vous devez interrompre la coupe pour une
raison ou une autre, relâchez le commutateur et maintenez la lame dans la matière sans la
déplacer et jusqu'à ce qu'elle s'arrête complètement. N'essayez jamais de retirer la lame
de la pièce de travail ou de la reculer pendant que la lame tourne; vous risqueriez un coup
de recul. Vérifiez et effectuez les actions correctives appropriées pour éliminer la cause
des blocages de la lame.
c)
Lorsque vous redémarrez la lame dans la pièce de travail, centrez la lame dans la rainure
et vérifiez que les dents ne s'engagent pas dans la matière. Si la lame se bloque, elle
pourrait sauter hors de la rainure au moment du redémarrage.
d) Si vous coupez de longues planches, placez des supports pour minimaliser les risques de
coincement et de reculs. Les longues planches ont tendance à se plier sous l'effet de leur
propre poids. Placez les supports sous la planche, des deux côtés et à proximité de la ligne
de coupe et près des bords de la planche.
e) N'utilisez jamais des lames endommagées ou non aiguisées. Des lames non aiguisées ou
mal positionnées produisent une rainure étroite, ce qui provoque un excès de friction, des
blocages de lame et des coups de recul.
f)
Les leviers de verrouillage des réglages de profondeur et de l'angle de coupe doivent être
serrés avant de procéder à la coupe. Si ces réglages changent lors de la coupe, la lame
pourrait bloquer et des coups de recul pourraient s'en suivre.
g) Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une coupe « plongeante » dans des
parois existantes ou autres zones dont vous ne connaissez pas ce qu'elles contiennent.
La lame pourrait toucher des obstacles pouvant provoquer des coups de recul.
Instructions de sécurité de l'écran inférieur
a) Vérifiez le bon fonctionnement de l'écran inférieur avant toute utilisation. N'utilisez pas la
machine si l'écran inférieur ne bouge pas librement ou ne se ferme pas instantanément.
Ne bloquez jamais l'écran inférieur en position ouverte. Si la machine viendrait à tomber
accidentellement, l'écran inférieur pourrait être tordu. Levez l'écran inférieur avec la
poigné de traction et assurez-vous qu'il bouge librement et qu'il ne touche pas la lame ou
tout autre composant, par tous les angles et toutes les profondeurs de coupe.
b) Vérifiez le fonctionnement du ressort de l'écran inférieur. Si le ressort et/ou l'écran ne
fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant utilisation. L'écran inférieur
pourrait fonctionner de manière assez erratique à cause de composants endommagés,
des dépôts gommeux ou des accumulations de débris.
c)
L'écran inférieur ne devrait être relevé manuellement que pour des coupes spéciales,
telles que des « Coupes plongeantes » ou des « Coupes combinées ». Relevez l'écran
inférieur avec la poignée et relâchez-le dès que la lame pénètre dans la matière. Pour tout
autre type de coupe, l'écran inférieur devrait fonctionner automatiquement.
d) Vérifiez toujours que l'écran inférieur couvre complètement la lame avant de poser la
machine sur un banc de travail ou sur le sol. La lame en rotation sans protection propulsera
la machine en arrière, tout en coupant tout ce qui se trouve dans son chemin. Prenez
conscience du temps qu'il faut à la lame pour s'arrêter lorsque vous relâchez le
commutateur.
Avant la mise en fonction de la machine
Contrôlez les points suivants :
Est-ce que la tension de raccordement du moteur correspond à la tension duréseau?
Est-ce que le fil et la fiche-secteur sont en bon état, solides, intacts et sanseffilures ?
Ferm
Ferm
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Csm1015

Inhaltsverzeichnis