Seite 1
Art.Nr. 5910203901 AusgabeNr. 5910203850 Rev.Nr. 18/02/2020 CSE2500 Kettensäge Láncfűrész Originalbedienungsanleitung Az eredeti használati útmutató fordítása Chainsaw Řetězová pila Translation of original instruction manual Překlad originálního návodu k obsluze Tronçonneuse Reťazová píla Traduction des instructions d’origine Preklad originálu návodu na obsluhu...
Benutzen Sie das Gerät immer mit beiden Händen. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf weder feucht sein, noch in feuchter Umgebung betrieben werden. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da- • Gebrauchsanweisung mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- • Kette forderte Mindestalter ist einzuhalten. • Schwert (Kettenführung) • Schutzhülle für Schwert DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Benutzung der Elektrokettensäge fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen, legen Sie diese Gebrauchsanweisung immer bei. das Gerät verlieren. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 11
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose be- vor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zube- hörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe- absichtigten Start der Elektrokettensäge. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 12
Benutzer einen Strom- Führungsschiene einen Gegenstand berührt oder schlag verursachen kann. wenn das Holz sich biegt und die Sägekette im Schnitt festklemmt. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Der angegebene Schwingungsemissionswert ist anderes in der Betriebsanleitung angegeben ist. nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektro- werkzeugs mit einem anderen verwendet werden; DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Durchhang (siehe dazu den Abschnitt “Sä- voller Geschwindigkeit. gekette spannen“). • Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der Ket- tenbremse (siehe dazu auch den Abschnitt „Ket- tenbremse freistellen“). 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Stromversorgung trennen! Bei allen Arbeiten an der Kette immer Schutzhand- schuhe tragen! • Die Sägekette (4) muss unbedingt in der Führungs- schiene (7) liegen! DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 16
Niemals oberhalb der Schulterhöhe sägen. rücken nach vorne gedrückt. Dadurch wird durch die Kettenbremse die Kettensäge, bzw. der Motor inner- halb von 0,15 Sek. zum Stillstand gebracht. (Abb. 5, 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 17
(Abb. B, Pos. 2) vermieden. Entfernen Sie nun den unebenem oder abschüssigem Gelände nicht immer herausgeschnittenen Keil. erkennbar. Bestimmen Sie die Neigung des Baums mit Hilfe eines Lots oder einer Wasserwaage. DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 18
• Schneiden Sie kleine Stämme oder Äste auf einem Sägebock. Beim Schneiden von Stämmen darf kei- ne andere Person den Stamm festhalten. Sichern Sie den Stamm auch nicht mit Ihrem Bein oder Fuß. 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Äste die unter Spannung stehen immer von unten kontrollieren. Die Verschlusskappe (14) danach wie- nach oben sägen um ein verklemmen der Säge zu der gut verschließen, und eventuell übergelaufenes vermeiden. Öl abwischen. DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an • Stromart des Motors Anschlusspunkten vorgesehen, die • Daten des Maschinen-Typenschildes a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z” nicht • Daten des Motor-Typschildes überschreiten, oder 20 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 17.02.2020 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2020 Documents registar: Thomas Schuster Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 199
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...