Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
natus CFM Olympic Brainz Monitor Bedienungshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CFM Olympic Brainz Monitor:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für natus CFM Olympic Brainz Monitor

  • Seite 1 Bedienungshandbuch...
  • Seite 2 Arzt (oder ordnungsgemäß lizenziertem praktizierendem Arzt) oder auf dessen Anordnung verkauft oder verwendet werden. © 2019 Natus Medical Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne schriftliche Genehmigung von Natus Medical Incorporated weder ganz noch teilweise nachgedruckt oder kopiert werden. Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG............................. 3 Info zu diesem Handbuch ..........................3 Zielgruppe dieses Handbuchs .......................... 3 Anwendungsbereiche ............................3 Wesentliche Leistungsmerkmale ........................4 SICHERHEITSHINWEISE ........................4 Erläuterung der Terminologie .......................... 4 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................4 Symboldefinitionen ............................8 Begriffe und Abkürzungen ..........................10 ÜBERSICHT DER OLYMPIC BRAINZ MONITOR-SYSTEMKOMPONENTEN......
  • Seite 4 Funktionsüberprüfung ........................... 26 Reinigung ..............................26 Routinemäßige Wartung ..........................27 Wöchentliche Wartung ..........................27 Vierteljährliche Wartung ..........................27 Jährliche Wartung ............................27 Kalibrieren des Olympic Brainz Monitor ......................28 Softwareaktualisierung ..........................28 Reparatur ..............................29 TECHNISCHE DATEN ........................... 30 Allgemeine technische Daten ........................30 Anzeige ................................
  • Seite 5: Einleitung

    Info zu diesem Handbuch Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen für den Zusammenbau, die Konfiguration und den sicheren Betrieb des Natus Olympic Brainz Monitor (OBM). Anweisungen zum Bedienen des Olympic Brainz Monitor, zum Anlegen eines neonatalen Elektrodensatzes und zum Prüfen der Signalstärke finden Sie in der Kurzanleitung der Online-Hilfe zum Olympic Brainz Monitor.
  • Seite 6: Wesentliche Leistungsmerkmale

    Der Olympic Brainz Monitor zeigt keinerlei Befunde zum Zustand des Patienten an. Wesentliche Leistungsmerkmale Dieses Gerät ist definiert als EEG-Gerät für einen Dauereinsatz. Die Aufstellung des Geräts in der Nähe einer elektromagnetischen Störquelle kann zu einer Verschlechterung der aufgezeichneten EEG-Daten führen. Wenn die EEG-Daten ein Rauschen aufweisen, stellen Sie das Gerät weiter von der Störquelle entfernt auf.
  • Seite 7 Beladen des Fahrgestells • Das Fahrgestell ist auf eine Traglast ausgelegt, die genau den standardmäßigen Komponenten des Olympic Brainz Monitor und allen von Natus empfohlenen Zubehörteilen entspricht. Das Gesamtgewicht dieser Teile darf nicht überschritten werden. Transportieren des Olympic Brainz Monitor •...
  • Seite 8 Kabel nicht um die Kehle des Patienten wickeln können. Verwendung von Zubehörteilen • Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht von Natus Medical Incorporated genehmigt wurden oder nicht den gleichen Sicherheitsstandards entsprechen wie der Olympic Brainz Monitor, kann zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit des gesamten Systems sowie zum fehlerhaften Betrieb des Monitors führen.
  • Seite 9 • Die Verwendung dieses Geräts neben, unter oder auf anderen Geräten sollte vermieden werden, da dies zu fehlerhaftem Betrieb führen kann. Wenn eine solche Verwendung erforderlich ist, muss dieses und die anderen Geräte beobachtet werden, um sicherzustellen, dass sie ordnungsgemäß funktionieren. •...
  • Seite 10: Symboldefinitionen

    Reinigen des Olympic Brainz Monitor • Reinigen Sie den Monitor nicht mit konzentrierter Bleiche, ätzenden Chemikalien oder Scheuermitteln. Reparieren des Olympic Brainz Monitor • Sie dürfen auf keinen Fall das Gehäuse des Touchscreen oder der DAB öffnen. Ist eine Komponente defekt, wenden Sie sich an die Medizintechnik Ihrer Einrichtung oder an ein autorisiertes Servicecenter.
  • Seite 11 Symbol Bedeutung Warnung Nur USA: Vorsicht: Nach dem Bundesgesetz der Vereinigten Staaten darf dieses Gerät nur an einen zugelassenen Arzt oder auf dessen Anordnung verkauft werden Zum Lösen und Entsperren einer Vorrichtung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Zum Festziehen und Verriegeln einer Vorrichtung im Uhrzeigersinn drehen Nur EU: Der Olympic Brainz Monitor darf nicht im Restmüll entsorgt werden.
  • Seite 12: Begriffe Und Abkürzungen

    Symbol Bedeutung Nicht wiederverwenden Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Vor Hitze und radioaktiven Quellen schützen Vor Nässe schützen Temperaturbegrenzung Grenzwert der relativen Luftfeuchtigkeit Grenzwert des Atmosphärendrucks Nicht sicher bei Verwendung in einer MR-Umgebung Entsorgung des Geräts: Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät gemäß den örtlich geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung der zuständigen Behörde der örtlichen Regierungsstelle entsorgt werden.
  • Seite 13 Begriff oder Abkürzung Bedeutung Die DAB enthält die Schnittstelle zwischen den vom neonatalen Elektrodensatz ermittelten Niedrigpegel- Analogsignalen und der digitalen Verarbeitungssoftware des Olympic Brainz Monitor. Außerdem befindet sich in der DAB der medizinische Isolierungskreis zum Schutz des Patienten (Datenakquisitionsbox) und des Instruments für den unwahrscheinlichen Fall eines elektrischen Defekts.
  • Seite 14: Übersicht Der Olympic Brainz Monitor-Systemkomponenten

    Übersicht der Olympic Brainz Monitor- Systemkomponenten Der Olympic Brainz Monitor, ein zerebraler Funktionsmonitor (CFM), ist ein Dreikanal-EEG (Elektroenzephalograf), der schwache elektrische Signale aus beiden Hirnhälften des Patienten erfasst und aufzeichnet. Touchscreen Kippmechanismus Ausziehstange Zubehörkorb Abbildung 1: Das Olympic Brainz Monitor-System Touchscreen Der Touchscreen verarbeitet die digitalen Signale aus der DAB (Datenakquisitionsbox) und zeigt die Ergebnisse auf einer sensorischen Tastfläche an, über die Sie den Olympic...
  • Seite 15: Fahrgestell

    Fahrgestell Das Fahrgestell bietet eine verstellbare Montageplattform für Komponenten und Zubehör des Olympic Brainz Monitor. Zum Fahrgestell gehören eine höhenverstellbare Stange, Rollen mit Arretierung und ein Zubehörkorb. Weitere Elemente Neben den oben genannten Teilen gehören folgende Elemente zum Lieferumfang: • Zubehör zum Übertragen von Dateien auf Wechselmedien.
  • Seite 16: Verpackung Der Olympic Brainz Monitor

    Verpackung der Olympic Brainz Monitor Der Olympic Brainz Monitor wird je nach finaler Konfiguration in den folgenden getrennten Paketen geliefert: • Ein einem großen, schmalen Karton mit den Komponenten des Fahrgestells (Ausziehstange, Fußkreuz mit Schwenkrollen, Netzteil-/Kabelaufnahme, Zubehörkorb und Kipphalterung) • Einem breiten Karton mit dem Touchscreen •...
  • Seite 17: Fußpedaleinheit

    Vorgang 3: Anbringen des Fußkreuzes an der Ausziehstange Stecken Sie das untere Ende der Stange in das Fußkreuz, wobei Sie die Nut der Stange mit dem Steg am Fußkreuz ausrichten. Legen Sie das Fahrgestell seitlich auf einer freien, ebenen Arbeitsfläche ab. Richten Sie die zwei Montagebohrungen in der Fußpedaleinheit mit den beiden Gewindebohrungen an der Unterseite der Stange aus, sodass das Fußpedal sich zwischen zwei Armen des Fußkreuzes befindet.
  • Seite 18: Anbringen Und Verbinden Der Komponenten

    Abbildung 5: Anbringen des Griffs Vorgang 6: Anbringen der Kipphalterung Setzen Sie die Kipphalterung auf das obere Ende der Ausziehstange, sodass die vertikale Platte über dem Korb steht. Ziehen Sie die drei Philips- Kreuzschlitzschrauben fest. Siehe Abbildung 6 auf Seite 16. Bringen Sie die selbstklebende Kunststoffkappe an der Oberseite der Kipphalterung an.
  • Seite 19 Abbildung 7: Anbringen des VESA-Montageadapters am Touchscreen Drehen Sie zwei M4 x 8 mm-Schrauben in die zwei oberen Gewindebohrungen der VESA-Montageplatte, sodass 4 mm vom Gewinde noch herausragen. Siehe Abbildung 8 auf Seite 17. Schieben Sie die Kipphalterung am Fahrgestell entlang, sodass die Aussparungen unter die Schraubenköpfe gleiten.
  • Seite 20: Vorbereiten Des Olympic Brainz Monitor Für Die Inbetriebnahme

    Hinweis: Für den optionalen Anschluss an die Erdungsleitung eines Krankenhauses ist ein Potenzialausgleichsanschluss vorhanden. DAB mit integriertem USB-Kabel Netzschalter LAN-Verbindung (optional) USB- Speicherung (optional) Potenzialaus- gleichsanschluss USB-Kabel von der DAB Netzteilkabel Abbildung 9: Verbinden der Komponenten Der Zusammenbau des Olympic Brainz Monitor ist jetzt abgeschlossen. Vor der Inbetriebnahme: •...
  • Seite 21: Einrichten Des Olympic Brainz Monitor

    Schließen Sie die laufende Sitzung. Drücken Sie auf Patient, Schließen und anschließend auf Sitzung schließen. Drücken Sie auf Extras, System, dann auf Beenden und anschließend auf Herunterfahren. Das System fährt innerhalb von 15-20 Sekunden herunter. Vorsicht! Während des Betriebs dürfen Sie weder eines der mit den Olympic Brainz Monitor-Komponenten verbundenen Kabel abziehen, noch den Netzschalter betätigen oder den Netzstecker herausziehen.
  • Seite 22: Aktivieren Und Konfigurieren Von Detektoren

    a. Zum Ändern des Datums drücken Sie auf das aktuelle Datum auf dem Kalender. Zum Ändern der Uhrzeit drücken Sie nach Bedarf die Pfeile neben den Feldern Stunde, Minute und Sekunde. Drücken Sie auf Übernehmen, um die von Ihnen eingegebenen Werte für Datum und Uhrzeit des Systems festzulegen.
  • Seite 23: Funktionsüberprüfung

    Speicherort gibt an, ob das Ziel ein USB-Gerät oder ein freigegebenes Netzwerk ist, sowie den Ordnernamen, der auf dem USB-Gerät oder dem freigegebenen Netzwerk vorhanden sein muss. Der Olympic Brainz Monitor ist wie folgt mit einem USB-Speicherort für die Archivierung und einem USB-Speicherort für den Export vorkonfiguriert: •...
  • Seite 24: Verwenden Der Olympic Brainz Monitor-Komponenten

    Verwenden der Olympic Brainz Monitor-Komponenten In diesem Abschnitt wird die Bedienung und Steuerung des physischen Olympic Brainz Monitor-Geräts beschrieben. Bewegen des Olympic Brainz Monitor Sie können den Olympic Brainz Monitor von einem Ort zum anderen schieben, ohne dass er zerlegt werden muss. Zur Gewährleistung der maximalen Sicherheit und des Komforts beachten Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Olympic Brainz Monitor bewegen: •...
  • Seite 25: Verwenden Des Zubehörkorbs

    Neigungsverstellhebel Abbildung 10: Einstellen des Touchscreens Verwenden des Zubehörkorbs Im Zubehörkorb am Fahrgestell können Sie die Dokumentation und Zubehörteile des Olympic Brainz Monitor aufbewahren. Warnung! Der Zubehörkorb ist auf eine Traglast von maximal 2 kg (4-1/2 lb) ausgelegt. Diese Gewichtsbeschränkung darf nicht überschritten werden. Warnung! Aus Stabilitätsgründen sollten Sie den Zubehörkorb höchstens 80 cm (32") über dem Boden montieren.
  • Seite 26: Verwenden Der Online-Hilfe

    Führen Sie im Dialogfeld Wiederherstellung der Terminierung einen der folgenden Schritte durch: Drücken Sie auf Ja, um die unterbrochene Sitzung neu zu laden. Wenn zum Zeitpunkt der Stromunterbrechung eine Aufzeichnung lief, wird das Dialogfeld Elektrodenkonfiguration auswählen angezeigt. Drücken Sie auf Aufzeichnung starten, um die Sitzung wieder aufzunehmen und die Daten in den ursprünglichen Datendateien abzulegen.
  • Seite 27: Systemanforderungen

    Mit der Schaltfläche Viewer auf der Homepage der Online-Hilfe öffnen Sie eine Anleitung zur Verwendung des Olympic Brainz Viewer. Systemanforderungen • Microsoft Windows 10 • .NET Framework 3.5 mit SP1 (muss in den Windows-Funktionen eingeschaltet sein) • CPU: Pentium-Klasse oder höherwertig •...
  • Seite 28: Wartung

    Wartung Der Olympic Brainz Monitor muss regelmäßig gewartet werden. Weitere Details zu den Wartungsperioden finden Sie im Unterabschnitt Routinemäßige Wartung auf Seite 27. Funktionsüberprüfung Die DAB (Datenerfassungsbox) führt zu Beginn einer jeden Aufzeichnung mit dem Olympic Brainz Monitor einen Selbsttest durch. Beim Selbsttest wird überprüft, ob die DAB korrekt kalibriert und bereit zum Messen aller drei EEG-Kanäle ist.
  • Seite 29: Routinemäßige Wartung

    Vorsicht: Der Touchscreen und die DAB dürfen nicht geöffnet werden, außer wenn eine Reparatur durch ein autorisiertes Servicecenter durchgeführt wird oder wenn eine schriftliche Anweisung dazu von Natus Medical Incorporated vorliegt. Die folgenden Reinigungsanweisungen gelten für den Olympic Brainz Monitor (einschließlich Touchscreen), die DAB und die Verbindungskabel.
  • Seite 30: Kalibrieren Des Olympic Brainz Monitor

    Schrauben zur Befestigung des Touchscreens oder anderen Zubehörs am Fahrgestell sind nicht locker. d. Die Sechskantmutter und die Schrauben zur Befestigung des Gewichts unter dem Fußkreuz sind festgezogen. Das System weist keinen Sturzschaden bzw. sonstige Anzeichen von mechanischen Schäden auf. Zeichnen Sie eine kurze Testsitzung auf.
  • Seite 31: Reparatur

    Vorsicht: Folgen Sie den beigefügten Anweisungen der Softwareaktualisierung und behalten Sie die Upgrade-Datei für alle Fälle. Vorsicht: Ihre Olympic Brainz Monitor wird mit einem Starter-Kit geliefert. Im Starter-Kit befindet sich gegebenenfalls eine Softwareaktualisierung auf USB (OBM00462), die neuer als die auf Ihrem Touchscreen installierte ist. Folgen Sie den Anweisungen in der Online-Hilfe, um diese Aktualisierung durchzuführen.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine technische Daten Abmessungen Englisch B x H x T Metrisch B x H x T Touchscreen 13,31 x 15,12 x 2,72 Zoll 338 x 384 x 69 mm 2,98 x 5,75 x 1,23 Zoll 75,7 x 146,1 x 31,2 mm Höhe 61,5 Zoll, Höhe 1562 mm, Basisdurchmesser Fahrgestell...
  • Seite 33: Anzeigemodi

    Anzeigemodi • Echtzeit (EEG-Kurvenform) • Schnell, Stifte (aEEG, Impedanz) • Schnell, numerisch (aEEG, Impedanz) • Histogramm-Verteilung über 15-Sekunden-Intervall (aEEG, Impedanz) Spezifikationen der DAB Differenzialkanäle: Frequenzgang: 0,5-450 Hz Analog-Digital-Wandler: SAR ADC (16x Oversampling) Sampling-Frequenz: 2.000 Hz Auflösung: 16 bit Sampling-Quantisierung: 300 nV >...
  • Seite 34: Informationen Zu Normenkonformität Und Normativen Referenzen

    Informationen zu Normenkonformität und normativen Referenzen EEG-Gehirnmonitor, Modell „Olympic Brainz Monitor“; externe Stromversorgung angeschlossen; tragbar oder mobil (auf Ständer); Nennstromdaten: 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 60 W • Klassifizierung des ME-Geräts (Schutz gegen elektrischen Schlag): Klasse 1 • Elektroschock-Schutzgrad: DEFIBRILLATIONSSICHERES ANWENDUNGSTEIL VOM TYP BF •...
  • Seite 35: Konformitätserklärung Für Iec 60601-1-2 Ausgabe 4.0

    • AAMI/IEC 60601-1-2: 2014 Medizinische elektrische Geräte; Teil 1-2: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale – Kollaterale Norm: Elektromagnetische Störungen – Anforderungen und Tests • AIM Standard 7351731 Rev 2.0: 2017-02-03 Elektromagnetische Störfestigkeits- prüfung medizinischer elektrischer Geräte und Systeme bei Exposition gegenüber Hochfrequenz-Identifikationslesegeräten Konformitätserklärung für IEC 60601-1-2 Ausgabe 4.0...
  • Seite 36: Elektromagnetische Störfestigkeit

    Elektromagnetische Störfestigkeit Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit Der Olympic Brainz Monitor ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Olympic Brainz Monitors muss sicherstellen, dass dieser für den Einsatz in Industriegebieten und Krankenhäusern geeignet ist, mit Ausnahme von aktiven in der näheren Umgebung und CHIRURGISCHEN HF-GERÄTEN...
  • Seite 37: Fcc-Konformitätserklärung

    Richtlinien und Herstellerdeklaration – elektromagnetische Störfestigkeit Der Olympic Brainz Monitor ist für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Olympic Brainz Monitors muss sicherstellen, dass dieser für den Einsatz in Industriegebieten und Krankenhäusern geeignet ist, mit Ausnahme von aktiven in der näheren Umgebung und CHIRURGISCHEN HF-GERÄTEN...
  • Seite 38: Ersatzteile

    Ersatzteile Teile- Teilebezeichnung Beschreibung/Inhalt nummer OBM Haupteinheit OBM00401 OBM DAB OBM00002 OBM Starter-Kit OBM00410 Netzkabel – Siehe Übersicht der Olympic Brainz Monitor- OBM00015 IEC USA/CAN Systemkomponenten System auf Seite 12 Netzkabel – IEC EU OBM00016 Netzkabel – IEC UK OBM00017 Netzkabel –...
  • Seite 39: Autorisierte Servicecenter

    Autorisierte Servicecenter Bei Fragen zu Reparaturen wenden Sie sich an Ihren Händler oder das örtliche autorisierte Servicecenter, bevor Sie direkten Kontakt mit Natus Medical Incorporated aufnehmen. Kundendienst: E-Mail: Customer_Service@natus.com Telefon: 1-800-303-0306 International: +1-650-802-0400 Fax: +1-650-802-6620 Technische Unterstützung: E-Mail: technical_service@natus.com Telefon:...
  • Seite 40 Befestigen Sie den Ständer mit den 4 mitgelieferten Schrauben an der Rückseite des Monitors. Abbildung 12: Anbringen des Ständers am Monitor Bedienungshandbuch für den OBM Olympic Brainz Monitor PN 027232 Überarbeitung 03...

Inhaltsverzeichnis