Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
natus UltraPro S100 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UltraPro S100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

UltraPro S100
Natus UltraPro S100
Benutzerhandbuch
Artikelnummer: 269-657100 Rev. 06
© 2016–2020 Natus Medical Incorporated oder eines seiner Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
Natus ist eine eingetragene Marke von Natus Medical Incorporated. Alle in diesem Dokument aufgeführten
Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken, deren Inhaber Natus Medical Incorporated oder ihre
Tochtergesellschaften sind oder für die Natus Medical Incorporated, ihre Tochtergesellschaften oder verbundenen
Unternehmen eine Lizenz besitzen bzw. für die sie werben oder die sie vertreiben. Alle anderen Marken sind
Eigentum ihrer entsprechenden Inhaber.
Herausgegeben am 21. Oktober 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für natus UltraPro S100

  • Seite 1 Artikelnummer: 269-657100 Rev. 06 © 2016–2020 Natus Medical Incorporated oder eines seiner Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Natus ist eine eingetragene Marke von Natus Medical Incorporated. Alle in diesem Dokument aufgeführten Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken, deren Inhaber Natus Medical Incorporated oder ihre Tochtergesellschaften sind oder für die Natus Medical Incorporated, ihre Tochtergesellschaften oder verbundenen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Urheberrechtlicher Schutz der Software ......................n Einführung 1-1 Technische Beschreibung ..........................1-3 Installations- und Wartungsanweisungen......................1-5 Geräte-Anschluss- und Installationstest......................1-5 Wesentliche Leistungsmerkmale des UltraPro S100 Verstärkers und Systems ..........1-5 Schutzklasse und Klassifizierung des Systems ....................1-5 Verwendung dieses Handbuchs ........................1-6 Über das System ..............................1-6 Zusätzliches Zubehör............................1-7 Anschluss der Systemkomponenten .........................1-7...
  • Seite 4 Anzeigetasten ..............................2-19 Reiz................................2-20 Reizintensität...............................2-20 Durchlauf-Auswahltasten..........................2-21 Lautstärke ..............................2-21 Löschen und Verschieben ...........................2-22 Auswahl der Untersuchung .........................2-22 UltraPro S100 Verstärkermodul mit 3 und 4 Kanälen.................2-23 Stromstimulator..............................2-25 Sicherheitsinformationen ..........................2-25 Stimulator...............................2-25 Stimulationselektroden ..........................2-25 Stimulationssonde.............................2-26 Ändern der Polarität an der Comfort Probe RS10 Sonde................2-27 Fußschalter mit 3 Pedalen (optional)......................2-28 Einschalten des Systems...........................2-29...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Ausschalten des Systems..........................2-29 Software-Warnmeldungen und -Fehlercodes....................2-29 Installation der UltraPro S100 Erfassungssoftware ..................2-30 1. Installation der Erfassungssoftware ......................2-30 2. Erstellen und Übernehmen der UltraPro S100 Softwarelizenz...............2-30 Technische Daten .............................2-30 Patienteninformationen 3-1 Der Patientenbildschirm............................3-3 Eingeben eines neuen Patienten........................3-3 Auswahl/Bearbeitung von Patienteninformationen ..................3-4 Starten eines neuen Besuchs .........................3-4...
  • Seite 6 Datensicherung und -wiederherstellung 5-1 Sichern von Dateien............................5-3 Wiederherstellen von Dateien ...........................5-4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 6-1 Auflistung der UltraPro S100 Bestandteile; zusätzliche und optionale Teile ..........6-3 Tabelle 1 – Elektromagnetische Emissionen ....................6-6 Tabelle 4 – Störfestigkeits-Prüfpegel – Gehäuseanschluss................6-6 Tabelle 5 – Störfestigkeits-Prüfpegel – Eingangsstrom-Netzanschluss............6-7 Tabelle 7 –...
  • Seite 7: Verwendungsangaben

    Vorwort Verwendungsangaben Der UltraPro S100 ist für die Erfassung, Anzeige, Analyse, Speicherung, Verwaltung von und Berichterstattung über elektrophysiologische Informationen vom menschlichen Nerven- und Muskelsystem vorgesehen, einschließlich Untersuchungen der Nervenleitgeschwindigkeit (NCS), Elektromyographie (EMG) und autonomen Reaktionen. Der UltraPro S100 kann dazu eingesetzt werden, autonome Antworten auf physiologische Stimulationen zu erkennen, indem die Änderung des elektrischen...
  • Seite 8: Technische Daten Und Angaben Zur Genauigkeit

    Natus UltraPro S100 Technische Daten und Angaben zur Genauigkeit Siehe Systemdatenblatt 169-443700. Kontaktinformationen Technischer Support Natus Neurology Incorporated In den USA 3150 Pleasant View Road Middleton, WI USA 53562 Natus Medical Incorporated +1-608-829-8500 3150 Pleasant View Road 1-800-356-0007 Middleton, WI 53562 USA...
  • Seite 9: Kennzeichnungen Und Symbole

    Vorwort Kennzeichnungen und Symbole Die folgenden Kennzeichnungen und Symbole können am UltraPro S100 System angebracht sein: Symbol Referenz Beschreibung ISO 60601-1 Warnhinweise für dieses Gerät. Eine Warnung weist Tabelle D.2 Nr. 2 darauf hin, dass ein Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen des Benutzers oder...
  • Seite 10 Natus UltraPro S100 ISO 15223-1 Das Herstellungsdatum ist neben diesem Symbol 5.1.3 Symbol angegeben. ISO 15223-1 Autorisierter Vertreter in der EU Symbol 5.1.2 Rx Only – Laut US-Bundesgesetzen darf dieses Gerät nur von einem zugelassenen Arzt oder auf Anordnung eines zugelassenen Arztes verkauft werden.
  • Seite 11: Sicherheits-Referenzhandbuch Lesen

    Vorwort Sicherheits-Referenzhandbuch lesen Bitte lesen Sie die Handbücher Zusätzliche Informationen und Sicherheitshinweise/EMV, die auf der im Lieferumfang des Systems enthaltenen CD (482-638702) zu finden sind, und beachten Sie insbesondere die Sicherheitsinformationen, Vorsichtshinweise und Warnhinweise, bevor Sie das System einschalten und verwenden. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Entsprechende Informationen finden Sie im Abschnitt Elektromagnetische Verträglichkeit in diesem Handbuch.
  • Seite 12: Zusammenfassung Der Sicherheitsbestimmungen

    Längere elektrische Stimulation kann bei einem Patienten zu Verbrennungen führen. Jeder schwerwiegende Vorfall im Zusammenhang mit dem Natus UltraPro System muss sofort Natus Medical Incorporated und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaates gemeldet werden, in dem der Anwender und/oder Patient ansässig ist.
  • Seite 13 Vorwort Tabelle 1 zeigt die Mindestgröße der Stimulationselektrode, die erforderlich ist, um 0,25 W/cm nicht zu überschreiten. Dies ist notwendig, um vor möglichen Verbrennungen aufgrund von übermäßiger Dichte am Ort der verlängerten Stimulation zu schützen. Max. Erforderlicher Oberfläche Widerstand eingesetzter Frequenz Scheibendurch- (Ohm)
  • Seite 14: Wartung

    Natus UltraPro S100 Wartung Geräteüberprüfung Untersuchen Sie das Gerät regelmäßig auf äußere Beschädigungen. Befolgen Sie die Sicherheitsbestimmungen Ihres medizinischen Standortes. Dekontamination Die vom Anwender durchführbare Dekontamination ist auf die Reinigung und Desinfektion des Geräts beschränkt. Wartungsarbeiten im Inneren des Geräts dürfen nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgeführt werden.
  • Seite 15: Desinfektionsverfahren

    Vorwort Alle externen Teile des Geräts können mit den folgenden Mitteln abgewischt werden: Der Kontakt mit Chemikalien zum Reinigen des Geräts ist auf die weiter unten genannten Substanzen beschränkt. Andere Chemikalien können das Gerät beeinträchtigen oder auch nicht, sind aber keine Chemikalien, die für die Anwendung an dem Gerät getestet wurden.
  • Seite 16: Vorbeugende Wartung

    Natus UltraPro S100 Vorbeugende Wartung Sicherheitsprüfungen Die folgenden Sicherheitsprüfungen sollten mindestens einmal pro Jahr sowie bei jeder Reparatur ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden: Inspektion auf sichtbare Schäden am Gerät 2. Inspektion des Netzkabels und der Verbindungskabel 3. Prüfung der Elektrodenkabel und Patientenverbindungen 4.
  • Seite 17: Sicherheit

    • Mit Ausnahme der gemäß dieser Bedienungsanleitung vom Anwender durchzuführbaren Servicearbeiten, sind alle Servicearbeiten dem befugten Wartungspersonal von Natus vorbehalten. • Achten Sie darauf, Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen mit dem erforderlichen Nennstrom und dem angegebenen Typ zu ersetzen. Die Verwendung von behelfsmäßigen Sicherungen und das Kurzschließen von Sicherungshaltern...
  • Seite 18: Anweisungen Zur Entsorgung Am Ende Der Nutzungsdauer

    Natus UltraPro S100 Anweisungen zur Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer Natus verpflichtet sich zur Einhaltung der Anforderungen der WEEE-Richtlinie von 2014 (Elektro- und Elektronikaltgeräte; WEEE). Diese Richtlinie besagt, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte zur ordnungsgemäßen Handhabung und Verwertung getrennt gesammelt werden müssen, um die Wiederverwendung oder ein sicheres Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten zu gewährleisten.
  • Seite 19: Copyright

    Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch enthält durch Copyright geschützte, firmeninterne Informationen, die nur nach vorheriger schriftlicher Genehmigung von Natus Medical Incorporated in Gänze oder in Teilen vervielfältigt werden dürfen. Das Copyright und die vorhergehenden Einschränkungen der Copyright- Verwendung erstrecken sich auf alle Medien, in denen diese Informationen enthalten sind.
  • Seite 20: Urheberrechtlicher Schutz Der Software

    Verstöße, welche mit Geldstrafen von über 100.000 USD und 10 Jahren Gefängnis geahndet werden können. Soweit sie nicht durch eine Vereinbarung mit Natus Medical Incorporated eingeschränkt sind, werden Ihnen die folgenden Rechte eingeräumt: a. Benutzung der Programme auf nur einem Computer und zu jedem Zeitpunkt nur durch einen einzelnen Anwender.
  • Seite 21: Einführung

    Einführung 21. Oktober 2020...
  • Seite 22 Natus UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 23: Technische Beschreibung

    Anforderungen für klinisches und operationsbegleitendes Monitoring angepasst werden. Klinischer Nutzen Das UltraPro S100 System unterstützt Ärzte bei der Erfassung von Messwerten und Wellenformen der Nerven und Muskeln des Körpers im Rahmen der Diagnose von neuromuskulären Erkrankungen. Wenn die Messwerte außerhalb erwarteter oder normativer Bereiche liegen, wird eine Erkrankung angezeigt.
  • Seite 24: Restrisiken

    Natus UltraPro S100 Patientenpopulation und -zielgruppe Das UltraPro S100 System unterstützt Ärzte bei der Diagnose von pädiatrischen und erwachsenen Patienten mit neuromuskulären Erkrankungen. Restrisiken Bitte lesen Sie das Handbuch Zusätzliche Informationen und Sicherheitshinweise, das auf der im Lieferumfang des Systems enthaltenen CD...
  • Seite 25: Installations- Und Wartungsanweisungen

    Test auf Basis einer regelmäßigen Wartung durchzuführen. Wesentliche Leistungsmerkmale des UltraPro S100 Verstärkers und Systems UltraPro S100 Verstärker und System sind für den Betrieb unter einem breiten Bereich von Umgebungsbedingungen ausgelegt, ohne bei den Leistungsdaten Kompromisse eingehen zu müssen.
  • Seite 26: Verwendung Dieses Handbuchs

    Einsatz des UltraPro S100 Systems notwendig sind. Es beinhaltet Anweisungen für das Erstellen von Patientendateien, die Arbeit mit Studien und Untersuchungen sowie die Durchführung einfacher Untersuchungen. Das System enthält auch einen Computer, auf dem das UltraPro S100 Softwareprogramm installiert wurde. Über das System...
  • Seite 27: Zusätzliches Zubehör

    Zur Erfassung von elektrophysiologischen Informationen mit dem Natus-System ist zusätzliches Zubehör erforderlich. Dazu gehören Oberflächen- und Nadelelektroden, die nicht im Lieferumfang des Systems von Natus Medical Incorporated enthalten sind. Um die richtige Funktionsweise des Systems zu gewährleisten, werden Empfehlungen und/oder technische Angaben für dieses zusätzliche Zubehör bereitgestellt, das mit dem System von Natus Medical...
  • Seite 28 Natus UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 29: Systemübersicht

    Systemübersicht Die UltraPro S100 Systeme werden in drei Ausführungen unterteilt. Folgende Hauptunterschiede bestehen: •Generation 1 bezieht sich auf das Bedienfeld mit dem Verstärkeranschluss an der Seite des Geräts. •Generation 2 bezieht sich auf das Bedienfeld mit dem Verstärkeranschluss an der Rückseite des Geräts.
  • Seite 30 Natus UltraPro S100 Leerseite 21. Oktober 2020...
  • Seite 31: Ultrapro S100 Basisgerät

    HINWEIS: Es ist darauf zu achten, dass das Gerät so an eine Wandsteckdose angeschlossen ist, dass es bei Bedarf stets einfach vom Netz getrennt werden kann. HINWEIS: Wird das Netzkabel vom Netzanschluss am Basisgerät oder Wagen getrennt, ist das gesamte UltraPro S100 System vom Netzstrom getrennt. 21. Oktober 2020...
  • Seite 32: Kabelanschlüsse - Generation 1

    Natus UltraPro S100 Kabelanschlüsse – Generation 1 Komponentenausführungen können von den oben dargestellten abweichen. Artikel Beschreibung Artikel Beschreibung Laptop USB 2.0 Kabel (2 m) Basisgerät Hochgeschwindigkeits- Verbindungskabel (proprietär) Netzadapter IEC-Kabel (30 cm, 1 ft.) zum Netzadapter Elektrische Stimulationssonde Netzkabel für den Klinikgebrauch, geschirmt •...
  • Seite 33: Rechte Geräteabdeckung - Generation 1

    Systemübersicht Rechte Geräteabdeckung – Generation 1 Stimulatorausgang (galvanisch getrennt) Alle Anschlüsse des Stimulatorausgangs sind galvanisch getrennt. Stimulatorausgangsbuchse (galvanisch getrennt) Für den Anschluss von Stimulationselektroden mit DIN-Steckern. Unterstützung für die aktive Stimulationssonde. Anschluss des HS-Link-Ausgangs Verstärkeranschluss Cat5 mit integrierter EMI-Unterdrückung Proprietäres Kabel Gehör-Signalgeber-Anschluss LED-Blitzbrille-Signalgeberanschluss EMG-Lautsprecher...
  • Seite 34: Hintere Geräteabdeckung - Generation 1

    Natus UltraPro S100 Hintere Geräteabdeckung – Generation 1 Schutzerdung Funktionale Erdung Dient der Unterdrückung von Rauschen Duale USB-Anschlüsse – Typ A Begrenzte Stromversorgung verfügbar. Nur für Fußschalter und USB-Stick Dualer USB-Anschluss – Typ B Für die Computerschnittstelle Patientenreaktions-, Reflexhammeranschluss Anschluss für Triggereingang/-ausgang Anschluss für visuellen Stimulator...
  • Seite 35: Kabelanschlüsse - Generation 2

    Systemübersicht Kabelanschlüsse – Generation 2 Komponentenausführungen können von den oben dargestellten abweichen. Artikel Beschreibung Artikel Beschreibung Laptop USB 2.0 Kabel (2 m) Basisgerät Hochgeschwindigkeits- Verbindungskabel (proprietär) Netzadapter IEC-Kabel (30 cm, 1 ft.) zum Netzadapter Elektrische Stimulationssonde Netzkabel für den Klinikgebrauch, geschirmt •...
  • Seite 36: Rechte Geräteabdeckung - Generation 2

    Natus UltraPro S100 Rechte Geräteabdeckung – Generation 2 Stimulatorausgang (galvanisch getrennt) Alle Anschlüsse des Stimulatorausgangs sind galvanisch getrennt. Stimulatorausgangsbuchse (galvanisch getrennt) Für den Anschluss von Stimulationselektroden mit DIN- Steckern. Unterstützung für die aktive Stimulationssonde. Gehör-Signalgeber-Anschluss LED-Blitzbrille-Signalgeberanschluss EMG-Lautsprecher 21. Oktober 2020...
  • Seite 37: Hintere Geräteabdeckung - Generation 2

    Systemübersicht Hintere Geräteabdeckung – Generation 2 Schutzerdung Funktionale Erdung Unterdrückung von Rauschen Dient der Duale USB-Anschlüsse – Typ A Begrenzte Stromversorgung verfügbar. Nur für Fußschalter und USB-Stick Dualer USB-Anschluss – Typ B Für die Computerschnittstelle Patientenreaktions-, Reflexhammeranschluss Anschluss für Triggereingang/-ausgang Anschluss des HS-Link-Ausgangs Verstärkeranschluss Cat5 mit integrierter EMI-Unterdrückung...
  • Seite 38: Kabelanschlüsse - Generation 3

    Natus UltraPro S100 Kabelanschlüsse – Generation 3 Komponentenausführungen können von den oben dargestellten abweichen. Artikel Beschreibung Artikel Beschreibung Laptop USB 2.0 Kabel (2 m) Basisgerät Hochgeschwindigkeits- Verbindungskabel (proprietär) Netzadapter IEC-Kabel (30 cm, 1 ft.) zum Netzadapter Elektrische Stimulationssonde Netzkabel für den Klinikgebrauch, geschirmt •...
  • Seite 39: Rechte Geräteabdeckung - Generation 3

    Systemübersicht Rechte Geräteabdeckung – Generation 3 Stimulatorausgang (galvanisch getrennt) Alle Anschlüsse des Stimulatorausgangs sind galvanisch getrennt. Stimulatorausgangsbuchse (galvanisch getrennt) Für den Anschluss von Stimulationselektroden mit DIN-Steckern. Unterstützung für die aktive Stimulationssonde. Gehör-Signalgeber-Anschluss LED-Blitzbrille-Signalgeberanschluss Linke Geräteabdeckung – Generation 3 Lautsprecher Netzschalter 21.
  • Seite 40: Hintere Geräteabdeckung - Generation 3

    Natus UltraPro S100 Hintere Geräteabdeckung – Generation 3 Schutzerdung Funktionale Erdung Dient der Unterdrückung von Rauschen Duale USB-Anschlüsse – Typ A Begrenzte Stromversorgung verfügbar. Nur für Fußschalter und USB-Stick Dualer USB-Anschluss – Typ B Für die Computerschnittstelle Anschluss für Triggereingang/-ausgang – Option 1 Anschluss für Triggereingang/-ausgang –...
  • Seite 41: Bedienfeldfunktionen - Generation 1 Und 2

    Systemübersicht Bedienfeldfunktionen – Generation 1 und 2 Einstellrad für Reizintensität Einstelltaste für Reizdauer Einstelltaste für Reizwiederholungsfrequenz Pfeiltasten (Einstelltasten für Markernavigation) Nicht verwendet Einstellrad Anzeige Lautstärke Anzeige Audio stumm Taste Audio stumm Bildschirm-Navigationstasten Lautstärketasten Numerisches Tastenfeld Eingabetaste Standby-Anzeige Betrieb-Anzeige Funktionstasten Anzeigetasten Reizwiederholungstaste Reizanzeige Einzelstimulationstaste...
  • Seite 42: Netz-Ein-/Standby-Anzeigen

    Natus UltraPro S100 Netz-Ein-/Standby- Anzeigen Betrieb Standby Bildschirmnavigation/ Softwarefunktionen Bildschirmnavigationstasten – Farbkodiert Die Softwarebildschirm-Navigationstasten ermöglichen die Navigation der Registerkarten der Anwendung. Die Farben und Funktionen der sechs Software- Navigationstasten entsprechen den Softwarebildschirm- Navigationsschaltflächen der Anwendung. Funktionstasten – Farbkodiert Die Software-Funktionstasten ermöglichen die Steuerung der verschiedenen Softwarefunktionen der Anwendung.
  • Seite 43: Reiz

    Systemübersicht Reiz Reizanzeige Das gelbe Reizanzeigelicht (LED) blinkt einmal für Einzelstimulation und periodisch für wiederholte Stimulation. Taste für Einzelstimulation Beim Drücken der Taste für Einzelstimulation wird ein einzelner Reiz abgegeben und die Anzeige blinkt einmal. Mit der Taste für Einzelstimulation kann auch die wiederholte Stimulation gestoppt werden.
  • Seite 44: Lautstärke/Stummschaltung/Cursormodus/Kurve/Marker/Trigger

    Natus UltraPro S100 Einstelltasten für Reizdauer Die Aufwärts- und Abwärtstasten für die Reizdauer ermöglichen die Verlängerung/Verkürzung der Dauer der Reizabgabe. Die Aufwärtstaste erhöht die Reizdauer. Die Abwärtstaste verringert die Reizdauer. Einstelltasten für Reizwiederholungsfrequenz Die Aufwärts- und Abwärtstasten für die Reizwiederholungsfrequenz erhöhen/verringern die Reizwiederholungsfrequenz.
  • Seite 45 Systemübersicht Kurven-/Marker-/Triggersteuerungs-Einstelltasten In den Anwendungen zum Testen von motorischen und sensorischen Nerven, F-Welle und H-Reflex: Die Aufwärts- und Abwärtstasten zum Auswählen der aktiven Kurve verwenden. Mit der nach links und rechts weisenden Pfeiltaste wird der aktive Cursor gewählt. In der EMG-Anwendung: Die Aufwärts- und Abwärtstasten bewegen den Trigger- Cursor in kleinen Schritten.
  • Seite 46: Bedienfeld - Generation 3

    Natus UltraPro S100 Bedienfeld – Generation 3 Lautstärke-verringern-Taste Lautstärke-erhöhen-Taste Auswahltaste für rechte/linke Seite Untersuchung wählen Funktionstasten Betrieb-Anzeige Standby-Anzeige Einstellrad für Reizintensität Durchschnitt-Taste Einzelstimulationstaste Reizwiederholungstaste Cursorrad, Trigger-Cursor, Bildlauf Löschen Taste zum Absenken der ausgewählten Kurve Taste zum Erhöhen der ausgewählten Kurve...
  • Seite 47: Bedienfeldfunktionen - Generation 3

    Systemübersicht Bedienfeldfunktionen – Generation 3 Netz-Ein-/Standby- Anzeigen Betrieb-Anzeige * Leuchtet während der Initialisierung des Systems kontinuierlich * Leuchtet nach der Initialisierung des Hauptgeräts durch die Anwendung kontinuierlich Standby-Anzeige * Blinkt langsam, wenn das UltraPro Basisgerät eingeschaltet und das USB-Kabel angeschlossen ist, die EMG-Anwendung jedoch nicht läuft * Blinkt während der Initialisierung des Systems schnell * Leuchtet kontinuierlich, wenn das Gerät eingeschaltet, das...
  • Seite 48: Reiz

    Natus UltraPro S100 Reiz Die Reiz-Anzeige * Blinkt während der Initialisierung des Systems schnell * Blinkt mit der Wiederholungsfrequenz, wenn der Stimulator aktiv ist * Blinkt schnell, wenn die Impedanzprüfung aktiv ist Taste für wiederholte Stimulation Drücken, um sich wiederholende Reize abzugeben. Die Anzeige blinkt periodisch.
  • Seite 49: Durchlauf-Auswahltasten

    Systemübersicht Durchlauf- Auswahltasten Vorheriger Lauf Drücken, um zum vorherigen Lauf zu wechseln. Nächster Lauf Drücken, um zum nächsten Lauf zu wechseln. Lautstärke Lautstärketasten Den oberen Teil der Taste drücken, um die Lautstärke zu erhöhen, und den unteren Teil der Taste drücken, um die Lautstärke zu verringern.
  • Seite 50: Löschen Und Verschieben

    Natus UltraPro S100 Löschen und Verschieben Löschen-Taste Die Taste Löschen drücken, um die ausgewählte Kurve, das zuletzt eingegebene Zeichen oder den ausgewählten Eintrag zu löschen. Einstellrad Das Einstellrad drehen, um die Kurven, die Marker oder den Trigger-Cursor zu verschieben. Auswahl der...
  • Seite 51: Ultrapro S100 Verstärkermodul Mit 3 Und 4 Kanälen

    Systemübersicht UltraPro S100 Verstärkermodul mit 3 und 4 Kanälen Natus UltraPro S100 Verstärker mit 3 Kanälen Natus UltraPro S100 Verstärker mit 4 Kanälen Vorderseite Verstärkereingang (galvanisch getrennt) Alle Eingänge von Verstärkeranschlüssen sind galvanisch getrennt. 3-Kanal-Verstärker 4-Kanal-Verstärker Elektrostatisch empfindliche Eingänge von Verstärkeranschlüssen...
  • Seite 52 Natus UltraPro S100 Vorderseite Eingänge von Verstärkeranschlüssen (1–3)/(1–4) Die Eingänge von Verstärkeranschlüssen 3-Kanal-Verstärker haben sowohl eine DIN-Buchse als auch ein Paar berührungssicherer 1,5-mm-Anschlüsse. 4-Kanal-Verstärker Anschlüsse für die Erdung des Patienten Die Erdungselektroden des Patienten mit den grünen Anschlüssen verbinden. 3-Kanal-Verstärker...
  • Seite 53: Stromstimulator

    Systemübersicht Stromstimulator Sicherheits- Stimulator informationen Bei Verwendung des Stromstimulators darauf achten, dass Patienten keinen zu großen Stromstärken ausgesetzt werden. Vor dem Anschließen oder Abnehmen der Stimulationselektrode den Stimulator immer zurücksetzen. Ist ein Patient gleichzeitig an HF-OP-Geräte angeschlossen, kann dies zu Verbrennungen an der Stelle der elektrischen Stimulation oder der Aufzeichnungselektroden führen.
  • Seite 54: Stimulationssonde

    Natus UltraPro S100 Stimulationssonde Elektrodenausgangsstifte Für die direkte Stimulation der Haut; siehe Beschreibung der Stimulationselektroden in diesem Abschnitt. Polaritäts- und Reizanzeigen Die Stimulationskathode wird durch ein grünes Dauerlicht (LED) angezeigt. Während der Stimulation blinken die anderen LED-Anzeigen gelb – einmal für einen einzelnen Reiz und blinkend für sich wiederholende Reize.
  • Seite 55: Ändern Der Polarität An Der Comfort Probe Rs10 Sonde

    Systemübersicht Ändern der Polarität an 1. Den Sondenkopf gerade aus der Comfort Probe RS10 Sonde herausziehen. der Comfort Probe 2. Den Sondenkopf um 180 Grad drehen. RS10 Sonde 3. Den Sondenkopf wieder in die Comfort Probe RS10 Sonde einführen. 21. Oktober 2020 2-27...
  • Seite 56: Fußschalter Mit 3 Pedalen (Optional)

    Natus UltraPro S100 Fußschalter mit 3 Pedalen (optional) Der Fußschalter ist als Modell mit drei Pedalen (1, 2 und 3 Funktionen) und einem USB-Anschluss erhältlich. IPX1 Schutzklasse gegen schädliches Eindringen von Wasser Vom Anwender programmierbar Nächster Messpunkt (vom Anwender programmierbar)
  • Seite 57: Einschalten Des Systems

    Ausschalten des Systems Fahren Sie das System stets ordnungsgemäß herunter, um Schäden am Gerät zu vermeiden. 1. Klicken Sie auf der Natus Elite Viking oder Synergy Homepage auf File (Datei) und Exit (Beenden). Die Anwendung wird geschlossen und der Windows-Desktop wird angezeigt.
  • Seite 58: Installation Der Ultrapro S100 Erfassungssoftware

    Natus UltraPro S100 Installation der UltraPro S100 Erfassungssoftware Die Software des UltraPro S100 wird wie folgt installiert und lizenziert, falls dies noch nicht durchgeführt wurde oder wenn eine neue Software installiert wird. 1. Installation der 1. Legen Sie die Natus Elite Viking/Synergy EMG-Installations-CD in das Laufwerk ein.
  • Seite 59: Patienteninformationen

    Patienteninformationen In diesem Kapitel wird erläutert, wie die Funktionen für die Patienteninformationen bei der Arbeit mit den Untersuchungsdateien von Patienten verwendet werden. 21. Oktober 2020...
  • Seite 60 Natus UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 61: Der Patientenbildschirm

    Patienteninformationen Der Patientenbildschirm Im Abschnitt „Patient Information“ (Patienteninformationen) werden spezifische Daten über den Patienten eingegeben, zu denen Patienten-ID, Geschlecht, Geburtsdatum und Patientenname sowie Informationen, eine Zusammenfassung und Schlussfolgerungen des Arztes gehören. Eingeben eines neuen 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche New Patient (Neuer Patient), um das System für den neuen Patienten vorzubereiten.
  • Seite 62: Auswahl/Bearbeitung Von Patienteninformationen

    Natus UltraPro S100 Auswahl/Bearbeitung 1. Klicken Sie auf dem Hauptbildschirm des UltraPro S100 auf die Schaltfläche Patient List (Patientenliste), um alle in der Patientendatenbank enthaltenen von Patienten- Patienten anzuzeigen, oder verwenden Sie die Suchfunktion zum Auffinden informationen eines einzelnen Patientendatensatzes.
  • Seite 63: Wiederaufrufen Eines Patienten Zur Untersuchung

    Sie fortfahren können. 3. Klicken Sie auf New Visit (Neuer Besuch). Wiederaufrufen eines 1. Klicken Sie auf dem Hauptbildschirm des UltraPro S100 auf die Funktionstaste Patient List (Patientenliste), um die in der Patienten zur Patientendatenbank enthaltenen Patienten anzuzeigen, oder verwenden Sie Untersuchung die Suchfunktion zum Auffinden eines einzelnen Patientendatensatzes.
  • Seite 64 Natus UltraPro S100 a. Suchen Sie den entsprechenden Besuch und klicken Sie ggf. auf das Pluszeichen vor dem Ordner, um diesen zu erweitern. b. Doppelklicken Sie auf den Namen der Wellenformdaten (Median APB, Ulnar FDI usw.). Änderungen an den Daten, wie z. B. das Verschieben des Markers, können vorgenommen werden.
  • Seite 65: Entfernen Von Untersuchungen Aus Einem Patientendatensatz

    Patienteninformationen Entfernen von 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Patient List (Patientenliste), um alle Patienten im Bereich auf der rechten Seite des Bildschirms anzuzeigen. Untersuchungen aus einem 2. Markieren Sie den gewünschten Patienten. Patientendatensatz 3. Klicken Sie auf Catalog (Katalog), um die Besuche und Datendateien für diesen Patienten anzuzeigen.
  • Seite 66 Natus UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 67: Durchführung Einer Untersuchung

    Dieses Kapitel enthält allgemeine Anleitungen zur Durchführung einer Studie oder Untersuchung, wobei eine Studie der Leitfähigkeit motorischer Nerven als Beispiel verwendet wird. Sie können diese grundlegenden Schritte anwenden, um die meisten im Programm des UltraPro S100 verfügbaren Untersuchungen durchzuführen. 21. Oktober 2020...
  • Seite 68 UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 69: Einrichten Des Systems

    Durchführung einer Untersuchung Einrichten des Systems Stellen Sie sicher, dass die Komponenten richtig an das System angeschlossen sind. Schalten Sie die Geräte erst dann ein, wenn alle Kabelverbindungen richtig angeschlossen und überprüft wurden. Informationen über die Systemkomponenten finden Sie in Kapitel 2 dieses Handbuchs.
  • Seite 70: Verwendung Des Ultrapro S100, Studienmenü Oder Testmenü

    UltraPro S100 Verwendung des Es gibt zwei grundsätzliche Ansätze zur Auswahl von Untersuchungsverfahren: Testmenü oder Studienmenü. Beide werden im Folgenden ausführlich erläutert. UltraPro S100, Studienmenü oder Testmenü Testmenü Beim Testmenü sind die Untersuchungen nach ihrer Art untergliedert: motorisch, sensorisch, F-Wellen usw. Wenn Sie mit einer Untersuchung auf dem Wellenform-Bildschirm beginnen, können Sie zu einer anderen Untersuchung...
  • Seite 71: Untersuchungen Mit Dem Studienmenü

    Durchführung einer Untersuchung Untersuchungen mit 1. Doppelklicken Sie im Studienmenü auf exam (Untersuchung), um zum Wellenform-Bildschirm zu gelangen. Wählen Sie die linke oder rechte Seite dem Studienmenü bzw. wechseln Sie die Seite, indem Sie auf das Symbol Wechseln klicken. 2. Führen Sie die Untersuchung durch. 3.
  • Seite 72: Beispiel Einer Studie Der Leitfähigkeit Motorischer Nerven

    UltraPro S100 Beispiel einer Studie der Leitfähigkeit motorischer Nerven Positionieren Sie die Elektroden am Patienten gemäß den Konventionen für die Art des durchzuführenden Tests und sichern Sie sie. Informationen zum Wellenform-Bildschirm Die Filter- und/oder Stimulatoreinstellungen werden in der Symbolleiste angezeigt.
  • Seite 73: Auswahl Der Untersuchung

    Durchführung einer Untersuchung Auswahl der Wählen Sie die gewünschte Untersuchung mithilfe der Funktionstasten oder des Test-/Studienmenüs aus. Untersuchung Auswahl eines 1. Wählen Sie mithilfe der Maus den Nerv und die zu untersuchende Seite aus. Protokolls (nur bei 2. Drücken Sie die Eingabetaste, um die Auswahl zu bestätigen. Verwendung des 3.
  • Seite 74: Platzierung Der Sensorischen Ncs-Elektrode

    UltraPro S100 Platzierung der 1. Oberflächen-Scheiben- oder Ringelektroden werden an Stellen auf der Haut sensorischen platziert, an denen der zu testende Nerv oberflächlich verläuft. NCS-Elektrode 2. Der Nerv wird an Punkten stimuliert, an denen er oberflächlich verläuft. Die Kathode des Stimulators wird zur aktiven Aufzeichnungselektrode hin ausgerichtet.
  • Seite 75: Markierung Von Daten

    Marker löschen, Marker ausblenden, Marker einblenden, Schnellmarkierungen vornehmen oder einzelne Marker platzieren. 5. Bei Verwendung des UltraPro S100 Bedienfelds drücken Sie das Einstellrad für Marker, um Marker zu aktivieren/zu durchlaufen. Durch Drehen des Rades kann der aktive Marker (rot) entsprechend positioniert werden.
  • Seite 76: Entfernen Von Daten

    UltraPro S100 Entfernen von Daten 1. Klicken Sie auf die Wellenform, um diese zu markieren. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Wellenform. 3. Klicken Sie auf Erase (Entfernen). Die Daten werden von der Kurve entfernt und die Ergebnisse werden aus der Ergebnistabelle gelöscht.
  • Seite 77: Berechnen Der Geschwindigkeit

    Durchführung einer Untersuchung Berechnen der • Distanzen können jeweils nach dem Akquirieren einzelner Punkte oder nach Geschwindigkeit dem Akquirieren aller Punkte eingegeben werden. • Geben Sie Distanzen in cm auf eine Dezimalstelle genau ein (z. B. 23,5 cm/ 235 mm). •...
  • Seite 78: Erfassung Eines Emg

    UltraPro S100 Erfassung eines EMG 1. Um ein freilaufendes EMG mithilfe des Testmenüs zu erfassen, wählen oder drücken Sie die Funktionstaste Nadel-EMG auf dem Bedienfeld oder doppelklicken Sie auf den Ordner Needle EMG (Nadel-EMG) im Testmenü. 2. Der Wellenform-Bildschirm wird mit dem Dialogfeld zur Auswahl der EMG-Übersicht in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
  • Seite 79: Emg-Bildschirmanzeigen

    Durchführung einer Untersuchung EMG- Es gibt zwei grundlegende EMG-Anzeigen, die über die Funktionstasten zur Verfügung stehen: Complex 1 oder Complex 2. Bildschirmanzeigen Complex 2 zeigt eine Vollbildansicht von „Monitor EMG“ (Überwachungs- EMG) und „Cascades“ (Stufen). Complex 1 zeigt einen Quadranten des „Monitor EMG“ (Überwachungs-EMG), einen Quadranten mit „Long Trace EMG“...
  • Seite 80: Speichern Von Daten

    UltraPro S100 Speichern von Daten Daten werden automatisch gespeichert, wenn Sie mit der nächsten Kurve fortfahren. Hinzufügen eines 1. Drücken Sie auf Transfer (Übertragen), um den aktuellen Bildschirm in den Bericht zu verschieben. Screenshots zu einem Bericht 4-14 21. Oktober 2020...
  • Seite 81: Datensicherung Und -Wiederherstellung

    Datensicherung und -wiederherstellung Dieses Kapitel enthält Anleitungen zum Sichern und Wiederherstellen von Patientendaten und Einstellungen. 21. Oktober 2020...
  • Seite 82 UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 83: Sichern Von Dateien

    Datensicherung und -wiederherstellung Sichern von Dateien Daten können auf einfache Weise mithilfe der Menüleiste über dem Bildschirm „Patienteninformationen“ gesichert werden. Die Daten können auf das Medium Ihrer Wahl kopiert werden: CDR, DVD-R, USB-Stick, externe Festplatte usw. Gesicherte Daten erscheinen als .mps Datei, die dann mithilfe der Funktion „Patientendaten importieren“...
  • Seite 84: Wiederherstellen Von Dateien

    UltraPro S100 Wiederherstellen von Dateien Die Wiederherstellung von Patientendaten auf der lokalen Festplatte ähnelt dem Datensicherungsverfahren. 1. Es ist darauf zu achten, dass das Datensicherungsmedium am System angeschlossen ist. 2. Klicken Sie auf der Homepage auf die Schaltfläche Patient List (Patientenliste), um alle Patienten auf der rechten Seite des Bildschirms anzuzeigen.
  • Seite 85: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Kapitel erhält EMV-Informationen über das UltraPro S100 System. 21. Oktober 2020...
  • Seite 86 UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...
  • Seite 87: Auflistung Der Ultrapro S100 Bestandteile; Zusätzliche Und Optionale Teile

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Auflistung der UltraPro S100 Bestandteile; zusätzliche und optionale Teile Die folgende Tabelle enthält alle Module, Kabel und Zubehörteile, für die der Hersteller des UltraPro S100 Systems die Übereinstimmung mit den Anforderungen bestätigt. Der Kunde oder Benutzer des UltraPro S100 Systems muss gewährleisten, dass das System mit diesen Teilen verwendet wird.
  • Seite 88 Kabellänge = 2,9 m * Komponenten, Artikel mit hohen Integritätsmerkmalen Die Verwendung anderer Zubehörteile und Kabel als die, die von Natus Medical Incorporated bestätigt wurden, kann zu erhöhten Emissionen oder geringerer Störfestigkeit der Geräte führen. Die Stifte an den mit dem ESD-Warnsymbol gekennzeichneten Anschlüssen dürfen nicht berührt werden.
  • Seite 89 Tragbare und mobile HF-Funkgeräte können das UltraPro S100 System beeinträchtigen. Das UltraPro S100 System entsprechend den in diesem Handbuch angegebenen EMV-Informationen installieren und betreiben. Das UltraPro S100 System wurde als eigenständiges Gerät auf EMV-Emissionen und Störfestigkeit geprüft. Das UltraPro S100 System nicht neben oder über anderen elektronischen Geräten verwenden. Falls ein solcher Gebrauch notwendig ist, sollte das System daraufhin überprüft werden, ob es in der Konfiguration, in der es...
  • Seite 90 Daher ist seine HF-Emission sehr gering und es ist CISPR 11 unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. HF-Aussendungen Das Natus UltraPro S100 System eignet sich für den Klasse A Einsatz in allen Einrichtungen, einschließlich CISPR 11 Wohnbereichen und solchen, die direkt an das Aussendung von öffentliche Niederspannungs-Stromversorgungsnetz...
  • Seite 91 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Tabelle 5 – Störfestigkeits-Prüfpegel – Eingangsstrom-Netzanschluss Störfestigkeits-Prüfpegel – Medizinische Erscheinung Allgemeine EMV-Norm Facheinrichtung ± 2 kV Schnelle transiente elektrische IEC 61000-4-4 Störgrößen/Bursts 100 kHz Wiederholungsfrequenz Stoßspannungen (Surges) IEC 61000-4-5 ± 0,5 kV, ± 1 kV Leitung-Leitung (Gegentaktmodus) Stoßspannungen (Surges) IEC 61000-4-5 ±...
  • Seite 92 UltraPro S100 Tabelle 8 – Störfestigkeits-Prüfpegel – Anschluss für Signaleingangs-/Signalausgangsteile Allgemeine EMV- Störfestigkeits-Prüfpegel – Medizinische Erscheinung Norm Facheinrichtung ± 8 kV Kontakt Elektrostatische Entladung IEC 61000-4-2 ± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV Luft ± 1 kV...
  • Seite 93: Hf-Fernmeldeeinrichtungen

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Tabelle 9 – Prüfspezifikationen der GEHÄUSEANSCHLUSS-STÖRFESTIGKEIT gegen drahtlose HF-Fernmeldeeinrichtungen Max. Störfestigkeits- Prüffrequenz Band Abstand Service Modulation Leistung Prüfpegel (MHz) (MHz) (V/m) Impulsmodulation 380–390 TETRA 400 18 Hz GMRS 460, 430–470 ±5 kHz Abweichung FRS 460 1 kHz Sinuswelle Impulsmodulation 704–787 LTE-Band 13, 17...
  • Seite 94 Anmerkungen System ist für eine Vielzahl von verschiedenen Umgebungsbedingungen konzipiert, ohne Natus UltraPro S100 dass bei der Sicherheit bzw. bei den wesentlichen Leistungsmerkmalen Abstriche gemacht werden müssen. Falls eine Störung aus dem Umfeld (z. B. ESD, Netzschwankungen usw.) so stark ist und/oder so lange andauert, dass die Systemleistung eventuell beeinträchtigt wird, wechselt das System in einen ausfallsicheren Modus und stellt...
  • Seite 95 Durchführung einer Untersuchung 4-1 Anweisungen zur Entsorgung am Ende der Durchschnitt-Taste 2-20 Nutzungsdauer 1-l Anzeigen großer Ergebnistabellen 4-11 Auflistung der UltraPro S100 Bestandteile 6-3 Eingabe von Befehlen 1-7 Ausschalten des Systems 2-29 Eingeben eines neuen Patienten 3-3 Auswahl der Untersuchung 4-7...
  • Seite 96 Hintere Geräteabdeckung 2-12 Platzierung der sensorischen NCS-Elektrode 4-8 Linke Geräteabdeckung 2-11 Rechte Geräteabdeckung 2-11 UltraPro S100 Basisgerät – Ausführung 1 mit Rechte Geräteabdeckung – Generation 1 2-5 seitlichem Anschluss 2-3 Rechte Geräteabdeckung – Generation 2 2-8 UltraPro S100 Verstärkermodul mit 3 Kanälen 2-27 Reinigen des Systems und Wagens 1-i Untersuchungen mit dem Studienmenü...
  • Seite 97 Index Wesentliche Leistungsmerkmale 1-5 Wesentliche Leistungsmerkmale des Verstärkers und Systems 1-5 Wiederaufrufen einer Untersuchung zur Auswertung 3-5 Wiederaufrufen eines Patienten zur Untersuchung 3-5 Wiederherstellen von Dateien 5-4 Zubehör 1-7 Zurücksetzen von Markern 4-9 Zusätzliche und optionale Teile 6-3 Zusätzliches Zubehör 1-7 21.
  • Seite 98 UltraPro S100 Leerseite. 21. Oktober 2020...

Diese Anleitung auch für:

269-657100

Inhaltsverzeichnis