Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grundig GV 470 S VPT Serviceanleitung Seite 109

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GV 470 S VPT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GV470S...
BAS-Signal / CVS signal / Signal Video / Segnale BAS (Video) / Senal
CVS
completa de Video / BAS-signaal
Farbsignal / Chroma signal / Signal chroma / Segnale croma / Senal
CH
de croma / Chromasignaal
627kHz-Signal (PAL) / 627kHz Signal (PAL) / Signal 627kHz (PAL) /
627 kHz
Segnale a 627kHz (PAL) / Senal de 627kHz (PAL) / 627kHz signaal
(PAL)
1,1MHz-Signal (SECAM) / 1.1MHz Signal (SECAM) / Signal 1,1MHz
1.1 MHz
(SECAM) / Segnale a 1,1MHz (SECAM) / Senal de 1,1MHz (SE-
CAM) / 1,1MHz signaal (SECAM)
Chroma Hüllkurve (Video) / Chroma envelope (Video) / Courbe enve-
C H
U
E P
lopante chroma (Video) / Curva d´inviluppo chroma (Video) / Chroma-
curva envolvente de video / Chroma pakket
Hilfsträgerfrequenz / Subcarrier frequency / Frequence de la sous-
FSC
porteus / Frequenza portante ausil. / Frecuencia de portadora auxiliar /
Subcarrier frequentie
Doppelte Hilfsträgerfrequenz / Double subcarrier frequency / Fre-
2F
SC
quence double de la sous-porteus / Frequenza portante ausil. doppia /
Doble frecuencia de portadora auxiliar / Dubbele subcarrier frequentie
Burst-Key-Impuls / Burst Key pulse / Impulsion Burst-Key / Impulso
BK
Burst-Key / Impulsos de puerta de Burst / Burst Key puls
U
PAL / NTSC
PAL
FM-Bild-Kennung / FM picture identification / Identification Video/
U
F M P I
FM / Identificazione Video/FM / Identificacion FM imagen / FM picture
identificatie
AM/FM-Umschaltung / AM/FM switch over / Commutation
AM
AM
FM
FM
AM/FM / Commutazione AM/FM / Conmutacion AM/FM /
AM/FM-omschakeling
Masse / Chassis / Massa / Masa / Massa
Separate Masse / Separate chassis connection / Connection de mas-
*
se separee / Massa separata / Conexion de masa separada / Sepa-
rate massa
CAM
Camera
Schwarz/Weiß-Farbe Schaltspannung/ Black/White-Colour Switching
COL
U
B - W
Voltage/ Tension de commutation noir/blanc -color / Tens. commut.
bianco/nero-colore/ Tensión de conm. b/n-colore / Zwart/Wit-kleur
omschakel spanning
Schwarz/Weiß-Schaltspannung/ Black/White-Switching Voltage/ Ten-
SW
U
sion de commutation noir/blanc/ Tens. commut. bianco/nero/ Tensión
U
de conm. b/n / Zwart/Wit schakelspanning
SW
Geregelte FM / Controled FM / FM réglée / FM regolata / FM Regulada /
C O N . F M
Geregelde FM
Ungeregelte FM v. Band / Uncontrolled FM from the tape / FM de
UNC. FM
bande non contrôlé / FM non regolata da nastro / no areglado FM de
la cinta / Ongeregelde FM van tape
Normumschaltung / Standard switch - over / Commutation norme /
STAND
U
Commutazione de norma / Conmutacion de norma / Norm
omschakeling
SECAM
SECAM
NTSC-Status / Status NTSC / Etat NTSC / Condizione
C H
U
NTSC
U
U
NTSC
NTSC / Status NTSC /
E P
Status f. autom. SECAM-Umschaltung / Status f. auto SECAM
U AUTO
SEC
switchover / Statut pour commutation automatique SECAM / Stato
per commutaz. autom. SECAM / "Status" para commutación SECAM
automática / Status v.autom.SECAM-omschakeling
Status SECAM Ost / Status SECAM east / Statut SECAM EST / Stato
S E C - E
U
SECAM EST / "Status" SECAM oriental / Status SECAM oost
Status SECAM West / Status SECAM west / Statut SECAM Quest /
SEC-W
U
Stato SECAM OVEST / "Status" SECAM occidental / Status SECAM
west
SECAM-OST/WEST-Abfragespannung / SECAM EAST/WEST scan-
S W
U
ning voltage / Tension d'identification Secam FR/Secam ME / Tensione
S E
di richiesta SECAM-EST/OVEST / Tensión de encuesta SECAM
ESTE/OESTE / SECAM oost/west scan-spanning
U
Canal Plus
CP
U
CP
Schaltspannung "Scrambler" / "Scrambler" switching voltage / Ten-
SCR
U
sion de commutation "décodeur" / Tensione di commutazione "Scramb-
ler" / Tensión de conmutación "Scrambler" / „Descrambler"
schakelspanning
Von der Empfangsfrequenzeinstellung abhängige Spannung / Volta-
AFC
ge dependent on the selected frequency / Tension de CAF / Tensione
dipendente dalla regolaz. frequ. di ricezione / Tensión dependiente
del ajuste de la frecuencia de recepción / Automatische frequentie
controler
GRUNDIG Servicetechnik
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of P.C.B. and Circuit Diagrams
Automatic Tuning Search Pegel / Automatic Tuning Search Level /
C H
U
ATS
U
E P
Niveau de recherche automatique (ACP) / Livello ricerca automatica
sint. / Nivel ATTS / Auto tuning search niveau
SAT (Satellit)-Mute-Kennung / SAT (Satellite) Mute identification /
SAT-ID
Identification mute SAT / Identificazione silenziamento SAT / Código
de silenciación SAT (satélite) / SAT (Satelliet) Mute identificatie
SAT Mute / SAT mute / Silence SAT / Silenziamento SAT / Mute SAT /
SAT-MUT
SAT mute
SAT Hub / SAT deviation / Excursion SAT / Deviazione SAT / Excursión
SAT-DEV
de SAT / SAT zwaai
Halbe Zeilenfrequenz / Half line frequency / Fréquence demie-ligne/
F
2
H
Frequenza di riga dimezzata / Semifrequencia de línea / Halve
lijnfrequentie
Rotierender Löschkopf / Flying erase head / Tête d'effacement rotative /
FLY ER
Testina cancellazione rotante / Cabeza rotativa de borrado / Roter-
ende wiskop
Picture Control / Contrôle de contour image / Controllo
U
PIC
U
definizione dell' immagine / Control de imagen / Picture
PI.CO
control
Stellerspannung Crispening / Threshold Voltage Crispening / Tension
U
CR
de réglage contours / Tensione Crispening / Tensión rep. "crispening" /
Offsetspanning crispening
FM-Hüllkurve Bild S-VHS / FM Envelope Video S-VHS / Envelope FM
U
SVHS
image S-VHS / Inviluppo video FM S-VHS / Envolvente de FM de
-EP
imagen (S-VHS) / FM-Pakket S-VHS
FM-Hüllkurve Bild VHS / FM Envelope Video VHS / Envelope FM
U
VHS
image VHS / Inviluppo video FM VHS / Envolvente de FM de imagen
-EP
(VHS) / FM-Pakket VHS
VHS/S-VHS Umschaltung / VHS/S-VHS Switching / Commutation
S-VHS
U
VHS/S-VHS / Commutatione VHS/S-VHS / Conmutación VHS/S-VHS /
VHS
VHS/S-VHS omschakeling
VHS-, S-VHS-Schaltspannung / VHS, S-VHS switching
VHS
S-VHS
U
U
voltage / Tension de commutation VHS, S-VHS / Tensione
di commutazione VHS, S-VHS / Tensión de conmutación
VHS, S-VHS / VHS, S-VHS schakelspanning
S-VHS Wiedergabe / S-VHS Playback / Lecture S-VHS / Riproduzione
C H
U
SQ/PB
U
S-VHS / Reproduccion S-VHS / S-VHS weergave
E P
S-VHS Erkennung / S-VHS detection voltage / Identification S-VHS /
C H
U
SVHS
U
Identificazione S-VHS / Deteccion S-VHS / S-VHS herkenning
E P
DET
Durchschleifbetrieb (EE) / Loop Though (EE-Mode) / Fonction moniteur
U
EE
EE / Funzione passante (EE) / Funcionamiento en bucle (EE)
Komponenteneingangssignal Y/C / Y/C component Input-Signal / Si-
COMP
U
gnal d'entrée des composantes Y/C / Entrata componenti Y/C / Señal
de entrada separada en componentes Y/C
Transcoder Betrieb / Transcoder Mode / Fonction transcodeur /
U
Funzione Transcoder / Funcionamiento Transcoder
TRANSC
Schieberegister Status A/E / Shiftregister Status A/E / Sta-
SR-A
SR-E
U
U
tus A/E du registre à décalage / Registro scorrimento stato
A/E / Status de registro de deslizamiento A/E
Synchron-Impulse von H-PLL / Sync Pulse from H-PLL / Impulsion
PLL
SYNC
synchro de H-PLL / Impulso di sincronismo di H-PLL / Impulso de
sincronismo de H-PLL / Sync. puls van H-HLL
Serielle Clockleitung / Serial clock line / Ligne horlage serielle / Linea
SCK
clock seriale / Linea serie de reloj / Seriële clock leiding
Serielle Datenausgabe / Serial data output / Sortie serielle de donnes /
SO
Uscita dati seriali / Salida serie de datos / Seriële data output
Serielle Dateneingabe / Serial data input / Entree serielle de donnes /
SI
Ingresso dati seriali / Entrada serie de datos / Seriële data input
Datenübernahmeleitung / Data transfer line / Ligne echange de donnes /
DTL
Linea di transferimento dati / Linea transferencia datos / Data transfer
leiding
Ausgangsfreigabe / Output enable / Validation sortie / Consenso di
OE
uscita/ Habilitación salida / Output enable
Signalaustastung / Signal Blanking / Suppression du signal / Sopres-
BLANK
sione segnale / Supresión de señal / Signaal Blanking
Freigabe des Fastblank Impuls / Fast blank pulse enable / Validation
C H
U
EN-FB
U
impulsion blanking / Consenso dell` impulso del bianco / Enable
E P
impulso Fastblanking / Vrijgave voor fastblanking impuls
Reset-Impuls / Reset pulse / Impulsion de reset / Impulso reset /
RESET
Impulso de reset / Reset puls
Datenübernahmeimpuls / Data Transfer Pulse / Impulsion
STB
STROBE
de transfert de données / Impulso trasferimento dati / Impulso
de transferencia de datos / Data transfer puls
4 - 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Gv 470 s nic

Inhaltsverzeichnis