Seite 4
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 5
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / ...
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie bei der Verwendung eines elektrischen Geräts Kinder, Besucher und Haustiere fern. Diese können Sie ablenken und dazu führen, dass Sie die WARNUNG Kontrolle über Ihr Gerät verlieren.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch dass eine sekundenlange Unkonzentriertheit genügen Bewahren Sie Ihre elektrischen Geräte außerhalb der kann, um eine schwere Verletzung zu verursachen. Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie das Gerät niemals von Personen verwenden, die das Gerät nicht Tragen Sie Schutzausrüstung.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Deutsch Benutzen Sie das Gerät nie bei Regen oder in ERGÄNZUNG feuchter nasser Umgebung. Es ist ratsam, die Hecke nach Fremdkörpern, z.B.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen und wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch lassen Sie es ggf. reparieren, arbeiten Sie auf keinen unsere Geräte hervorgerufen Schäden einzustehen Fall mit einem beschädigten Gerät.
B. SPERRLASCHEN entfernen, wenn keine LED leuchtet. Bringen Sie den Akku und das Ladegerät zu einem Abb. 3 autorisierten Ryobi-Kundendienst, um es A. VORDERER GRIFF überprüfen zu lassen oder auszutauschen. B. VORDERER EIN/AUS-SCHALTER Wenn Sie den Akku aus dem Ladegerät C.
SK BG Deutsch Sie das Ladegerät und den Akku zu einem Anzeichen für eine Funktionsstörung. autorisierten Ryobi-Kundendienst bringen. Das Ladegerät DARF NICHT an einem Ort verwendet Versuchen Sie nicht, einen anderen Akku in das werden, an dem extrem hohe oder niedrige Ladegerät einzusetzen.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Deutsch Zum Beenden lassen Sie den Ein-Ausschalter los. Die angegriffen, verwenden Sie nur eine sauberes Schaltersperre geht automatisch in die Sperrfunktion.
Seite 30
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Nun Abdeckplatte wieder einsetzen und mit den vier HECKENSCHERE SCHMIEREN (4) Schrauben befestigen. Ihr Gerät ist mit wartungsfreien Lagern ausgerüstet, WARNUNG aus diesem Grund ist hier keine Wartung erforderlich. Stellen Sie den korrekten Sitz aller Teile vor dem Einsatz des Akkus sicher.
FIN GR HU FIN GR HU CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG Deutsch Akkus verlieren bei der Lagerung ihre Ladung, je höher die Temperatur um so schneller ist die Entladung.
Seite 100
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG ONE+. ...
Seite 101
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG . , ...
Seite 102
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG . . 30mA ...
Seite 103
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG ...
Seite 104
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG . ...
Seite 108
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG ...
Seite 109
CZ RU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT RO PL SLO HR TR EST LT SK BG SK BG ...
Seite 128
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà ÅÖáéèÄëçéëíà ùãÖäíêàóÖëäÄü ÅÖáéèÄëçéëíú ÇËÎ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ¸ Í ÒÂÚ‚ÓÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÓÁÂÚÍÂ. çËÍÓ„‰‡ Ì ‡Á·Ë‡ÈÚ ‚ËÎÍÛ ÒÂÚÂ‚Ó„Ó ¯ÌÛ‡. çËÍÓ„‰‡ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡‰‡ÔÚ‡ÏË ÔË ‡·ÓÚ àÌÒÚÛÏÂÌÚ ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ONE+. Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚Ï...
Seite 129
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ è‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚˚̸Ú ËÁ ÌÂ„Ó ‚ÒÂ Ï ‡ Ó˜ Ì ˚ ı Á ‡ Ô ˜ ‡ Ò Ú Â È . íÓ „ ‰ ‡ ˝Î Â Í Ú Ë ˜ Â Ò Í Ë Ï Á‡ÚflÊÌ˚Â...
Abhängig von den anwendbaren lokalen Vorschriften gelten die l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, Bestimmungen dieser Garantie anstelle jeder anderen schriftlichen veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, einschließlich jeder si d’autres garanties sont applicables.
Seite 224
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Dichiariamo, assumendo la piena responsabilitá di tale Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est dichiarazione, che il prodotto é conforme alla seguenti normative e en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: ai relativi documenti.
Seite 228
24/F, CDW Building, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, Hong Kong. Tel : + 852 2402 6888 Machine: CORDLESS HEDGE TRIMMER Type: CHT1850P / CHT1850LC Name of company: Homelite Far East Co., Ltd. Name/Title: Andrew Eyre Address: 24/F, CDW Building,...