Seite 2
Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 3
Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπό...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN einwandfreiem Zustand bleibt. Halten Sie Ihr Gerät niemals am Stromkabel und ziehen Sie niemals am WARNUNG Stromkabel, um den Stecker abzuziehen. Halten L e s e n S i e a l l e W a r n h i n w e i s e u n d Sie das Stromkabel stets von Wärmequellen, Öl, Anweisungen aufmerksam durch.
Seite 20
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN sauberen Schnittwerkzeug ist das Risiko, dass es sich verklemmt, geringer, und Sie können besser die Kontrolle darüber behalten. Arbeitsposition trägt im Fall eines unerwarteten Zwischenfalls dazu bei, dass Sie Ihr Gerät besser Beachten Sie die vorliegenden Sicherheitsvorschriften kontrollieren können.
Halten Sie die Heckenschere niemals an der Klinge. oder das Verlängerungskabel beschädigt ist, müssen Große Temperaturschwankungen können zur Bildung Sie es von einem autorisierten Ryobi-Kundendienst von Kondenswasser im Innern des Geräts führen. reparieren lassen. Lassen Sie Ihrer Heckenschere vor der Verwendung Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Zeit, sich an die Umgebungstemperatur anzupassen.
Tragen Sie die Heckenschere durch korrekt funktioniert. Alle beschädigten Teile müssen Halten an den Griffen und halten Sie Ihre Hände von durch einen autorisierten Ryobi-Kundendienst der Klinge entfernt. repariert oder ausgetauscht werden. Schützen Sie die Klinge beim Transport oder bei der Tauchen Sie Ihr Gerät niemals in Wasser oder eine...
Seite 23
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch REPARATUREN BESCHREIBUNG Die Wartung setzt höchste Sorgfalt und eine gute Kenntnis Fig.1 des Geräts voraus: Sie muss durch einen qualifizierten Klingen Techniker ausgeführt werden. Wir empfehlen Ihnen, Schutzeinrichtung Ihr Gerät zur Ausführung von Reparaturen zum Vordergriff mit Ein/Aus-Schalter...
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch kann eine Gefahr erzeugen oder das Produkt und bedeutet keine Beschädigung des Werkzeugs. beschädigen. Wenn Sie Ihr Gerät anhalten, vergewissern Sie sich, WARNUNG dass das Schneidesystem vollkommen anhält, bevor Tragen Sie währen der Arbeit stets eine Schutzbrille Sie fortschreiten oder Sicherheitsgläser mit Seitenführungen.
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch 6,4mm (1/4 Zoll) oder 5,6mm (7/32 Zoll). Achten Sie Halten Sie sie entfernt von korrosiven Wirkstoffen wie darauf, den ursprünglichen Winkel der Zähne beim Gartenchemikalien und Schneesalzen. Feilen zu erhalten.
Seite 111
FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Í ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡Ì˲, éÅôàÖ èêÄÇàãÄ íÖïçàäà Á‡˘Ë˘ÂÌÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ ÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËfl ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÅÖáéèÄëçéëíà ÚÓ͇ (DDR). àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ„ÎÓ˘ÂÌËfl ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÚÓ͇ Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ ËÒÍ Û‰‡‡ ÚÓÍÓÏ. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ‚Ò Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ÚÂÏËÌ...
Seite 182
FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂ, Á‡˘ËÚÂÌÓ ÓÚ ÔÂÍ˙Ò‚‡˜ Á‡ ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ éÅôà èêÄÇàãÄ áÄ ÅÖáéèÄëçéëí ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Ó (DDR). àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÍ˙Ò‚‡˜ ÚËÔ DDR Ó„‡Ì˘‡‚‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ÓÚ ÚÓÍÓ‚ Û‰‡. èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ‚Ò˘ÍË Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ÅÂÎÂÊ͇: íÂÏËÌ˙Ú...
Garantie, sie sei schriftlich oder mündlich, einschließlich jeder l’Australie, et de la Nouvelle Zélande. En dehors de ces zones, VERTRIEBSGARANTIE ODER GARANTIE IM HINBLICK AUF DIE veuillez contacter votre distributeur Ryobi autorisé pour vérifier si GEEIGNETHEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. UNTER KEINEN d’autres garanties sont applicables.
Seite 198
Wan, Hong Kong, déclarons sous notre seule responsabilité Tsuen Wan, Hong Kong, erklären unter unserer alleinigen que le taille-haie électrique : RHT400, à laquelle se rapporte Verantwortung, dass das Produkt der strombetriebenen cette déclaration correspond à la Directive sur les conditions elektrischen Heckenschere: RHT400, auf die sich diese d’hygiène et de sécurité...