Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi OHT1850X Übersetzung Der Original-Anleitung

Ryobi OHT1850X Übersetzung Der Original-Anleitung

Akku-heckenscheren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OHT1850X:
Inhaltsverzeichnis
  • Hedge Trimmer Safety Warnings
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Entretien
  • Risques Résiduels
  • Symboles de Ce Manuel
  • Uso Previsto
  • Advertencias de Seguridad de la Batería Adicional
  • Transporte y Almacenamiento
  • Riesgos Residuales
  • Símbolos en Este Manual
  • Utilizzo Raccomandato
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Avvertenze Aggiuntive Per la Sicurezza Della Batteria
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Extra Waarschuwingen Batterijveiligheid
  • Transport en Opslag
  • Symbolen in Deze Gebruiksaanwijzing
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Avisos de Segurança Adicionais das Baterias
  • Transporte E Armazenamento
  • Riscos Residuais
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Yderligere Sikkerhedsadvarsler Om Batteri
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler I Denne Brugsanvisning
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Transport Och Förvaring
  • Kvarstående Risker
  • Symboler I Manualen
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • TäMän Käsikirjan Symbolit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Gjenværende Risiko
  • Symboler I Denne Manualen
  • Общие Правила Безопасности
  • Дополнительные Указания По Безопасно- Сти
  • Транспортировка И Хранение
  • Техническое Обслуживание
  • Условные Обозначения В Данном Руководстве
  • Akumulator - Dodatkowe Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Zamýšlené Použití
  • DoplňujíCí Bezpečnostní Upozornění Kbaterii
  • Transport a Skladování
  • Zbytková Rizika
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás És Tárolás
  • Fennmaradó Kockázat
  • A Készülék Részei
  • A Kézikönyvben Használt Szimbólumok
  • Utilizare Prevăzută
  • Avertismente Generale Privind Siguranţa
  • Avertismente Suplimentare Privind Siguranța la Utilizarea Bateriilor
  • Paredzētais Lietojums
  • Papildu Akumulatoru Bloka Drošības Brīdinājumi
  • Transportēšana un Uzglabāšana
  • Simboli Šajā Rokasgrāmatā
  • Naudojimo Paskirtis
  • Papildomi Akumuliatoriaus Saugos Įspėjimai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Simboliai Vadove
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Aku Lisaohutusjuhised
  • Kasutusjuhendi Sümbolid
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Dodatna Varnostna Opozorila Za Baterijo
  • Transport in Shranjevanje
  • Rezidualna Tveganja
  • Účel Použitia
  • Doplnkové Bezpečnostné Výstrahy Pre Batériu
  • Zvyškové Riziká
  • Сервизно Обслужване
  • Допълнителни Предупреждения За Безопас- Ност
  • Допълнителни Предупреждения За Безопасност За Батерията
  • Символи В Настоящото Ръководство
  • Передбачуваному Використанні
  • Загальні Заходи Безпеки
  • Транспортування Та Зберігання
  • Технічне Обслуговування
  • Непередбачені Ризики
  • Символи В Цьому Посібнику
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇k Uyarilari
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OHT1850X
RHT1850XLi
RHT1850XLiS
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi OHT1850X

  • Seite 1 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER OHT1850X ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RHT1850XLi RHT1850XLiS ORIGINAALJUHENDI TÕLGE...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste ■ Vermeiden Körperkontakt geerdeten Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku-Heckenschere. Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ■...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    Deutsch Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser gefährlichen Situationen führen. kontrollieren. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERK- ■...
  • Seite 16 Deutsch Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem ■ Das Tragen von Gehörschutz verringert Ihre Fähigkeit elektrischen Schlag führen. Warnungen zu hören (Warnungen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN geht ganz besondere Beachtung schenken. ■...
  • Seite 17: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    Deutsch WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG Wenn das Produkt fallen gelassen wurde oder einen schweren Schlag erhielt oder anfängt, ungewöhnlich WARNUNG zu vibrieren, stoppen Sie das Produkt sofort und Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, überprüfen es auf Schäden oder identifizieren Sie die Zubehör und Aufsätze des Herstellers.
  • Seite 18: Risikoverringerung

    Deutsch Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders 4. Verriegelung für den Drehgriff auf folgende Punkte achten: 5. Geschwindigkeitsschalter 6. Vorderer Haltegriff ■ Durch Kontakt mit dem Schneidwerkzeug verursachte 7. Bedieneranwesenheitsschalter Verletzung 8. Abdeckung – Die Schneidwerkzeuge können beim Schneiden 9.
  • Seite 19 Deutsch Der garantierte Schallleistungspegel beträgt 89 dB(A). Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten. SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Warnung...
  • Seite 136 RHT1850XLi RHT1850XLiS RHT1850XLiS OHT1850X...
  • Seite 139 p.138 p.139 p.140 p.141 p.142 p.143...
  • Seite 146 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques Caratteristiche del Características do Productgegevens produit producto prodotto aparelho Cordless hedge Decespugliatore senza Snoerloze Aparador de Pontas Akku Heckenschere Cortasetos inalámbrico trimmer cavo heggeschaar Sem Fios Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Voltage Tension...
  • Seite 148 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Bateria e carregador Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Battery Pack Batterie Akku Batería Batteria Accu Bateria...
  • Seite 150 Livello di vibrazioni Vibration level AVVERTENZE WARNING The declared vibration value has been measured with a standard test method Il valore delle vibrazioni dichiarato deve essere misurato con un metodo di test and may be used to compare one tool with another. standard e può...
  • Seite 155 Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 165 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – – – – http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
  • Seite 167 Déclarons par la présente que le produit Por la presente declaramos que los productos Taille-haies Sans-fil Cortasetos inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: OHT1850X/RHT1850XLi/RHT1850XLiS Número de modelo: OHT1850X/RHT1850XLi/RHT1850XLiS Étendue des numéros de série: Intervalo del número de serie: OHT1850X : 98400702000001 - 98400702999999...

Diese Anleitung auch für:

Rht1850xliRht1850xlis

Inhaltsverzeichnis