Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IBM Ultra Density Enterprise C19 Installations- Und Wartungshandbuch
IBM Ultra Density Enterprise C19 Installations- Und Wartungshandbuch

IBM Ultra Density Enterprise C19 Installations- Und Wartungshandbuch

Module pdu+ und pdu
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ultra Density Enterprise C19/C13
Module PDU+ und PDU
Installations- und Wartungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBM Ultra Density Enterprise C19

  • Seite 1 Ultra Density Enterprise C19/C13 Module PDU+ und PDU Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 3 Ultra Density Enterprise C19/C13 Module PDU+ und PDU Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 4 Anhang C, „Bemerkungen”, auf Seite 85 gelesen werden. Erste Ausgabe (Mai 2008) Diese Veröffentlichung ist eine Übersetzung des Handbuchs IBM Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ and PDU Installation and Maintenance Guide, IBM Teilenummer 43V6043, herausgegeben von International Business Machines Corporation, USA ©...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ..... . 1 Die IBM Dokumentations-CD ....2 Hardware- und Softwarevoraussetzungen .
  • Seite 6 ....64 IBM Produktservice in Taiwan ....64 Anhang B.
  • Seite 7: Sicherheit

    Sicherheit Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
  • Seite 8 Brandgefahr oder das Risiko eines elektrischen Schlags. Um dies zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der elektrische Bedarf Ihres Systems die Absicherung des Netzstromkreises nicht überschreitet. Technische Daten zur Elektrik stehen in der Dokumentation zu der IBM Einheit oder auf dem Typenschild. (D002) Vorsicht In Komponenten, die diesen Aufkleber aufweisen, treten gefährliche Span-...
  • Seite 9 Vorsicht An Netz-, Telefon- oder Datenleitungen können gefährliche Spannungen anliegen. Aus Sicherheitsgründen: v Bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder Rekonfigurationsarbeiten durchfüh- ren. v Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß geerde- tem Schutzkontakt anschließen.
  • Seite 10 Bei nicht ordnungsgemäß angeschlossener Netzsteckdose können an Metallteilen des Systems oder an angeschlossenen Einheiten gefährliche Berührungsspannungen auftreten. Für den ordnungsgemäßen Zustand der Steckdose ist der Betreiber verantwortlich. viii Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 11 Achtung: v Eine Einheit nicht in ein Rack installieren, in dem die interne Temperatur der umgebenden Luft die vom Hersteller empfohlene Temperatur der um- gebenden Luft für alle in das Rack eingebauten Einheiten übersteigt. v Eine Einheit nicht in ein Rack installieren, dessen Luftstrom beeinträchtigt wird.
  • Seite 12 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 13: Kapitel 1. Einführung

    71762NX - IBM Ultra Density Enterprise C19 / C13, Modul PDU v 71763NU - IBM Ultra Density Enterprise C19 / C13, PDU 60 A / 208 V / 3-phasig v 71762MX - IBM Ultra Density Enterprise C19 / C13, Modul PDU+ v 71763MU - IBM Ultra Density Enterprise C19 / C13, PDU+ 60 A / 208 V / 3-pha- Mit den überwachten PDU-Modellen kann das Produkt IBM Systems Director Active...
  • Seite 14: Die Ibm Dokumentations-Cd

    View Book, um das oder die ausgewählte(n) Dokument(e) in Acrobat Reader oder xpdf zu öffnen. Wenn Sie mehr als ein Dokument ausgewählt haben, werden alle ausgewählten Dokumente in Acrobat Reader oder xpdf geöffnet. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 15: Bemerkungen Und Hinweise In Diesem Dokument

    Dokument Systems Safety Notices auf der Dokumen- tations-CD. Jeder Hinweis ist nummeriert, um das Auffinden des entsprechenden Hinweises in dem Dokument mit den IBM Systems Systems Safety Notices zu erleichtern. Die folgenden Bemerkungen und Hinweis werden in diesem Dokument verwendet: v Hinweis: Diese Hinweise enthalten wichtige Tipps, Anleitungen oder Ratschläge.
  • Seite 16: Installationsvoraussetzungen

    Transport eines Gehäuseschranks nicht in der Installationsposition verblei- ben. Vor dem Transport des Gehäuseschranks müssen alle horizontal installier- ten PDUs aus den EIA-Halterungen entfernt werden. 1. Ein U entspricht 4,45 cm. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 17: Im Lieferumfang Der Protokolldateneinheit Enthaltene Teile

    Zwei vertikale Befestigungswinkel (für alle Gehäuseschränke) v Zwei kurze Befestigungswinkel (für die horizontale Montage in allen Gehäuse- schränken; nur für die vertikale Montage in IBM Enterprise-Gehäuseschränken) v Zwei lange Befestigungswinkel (für die horizontale Montage in allen Gehäuse- schränken)
  • Seite 18 1. Netzkabel für Einheiten, die Sie an die PDU anschließen, sind nicht im PDU- Lieferumfang enthalten. 2. Je nachdem, auf welche Art die PDU installiert wird, bleiben einige Teile übrig. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 19: Merkmale Der Überwachten Pdu-Modelle

    Lieferumfang der überwachten PDU-Modelle enthalten ist. v Fernüberwachung der angeschlossenen Einheiten und Sensoren v Lokale Überwachung der PDU, die Fernüberwachung erfolgt entweder über den IBM Systems Director Active Energy Manager oder über eine Konsole oder ein Netz v Umfassendes Stromversorgungsmanagement und flexible Konfiguration über...
  • Seite 20: Hardwarekomponenten

    Grundstellungsknopf (nur bei den überwachten PDU-Modellen) Verwenden Sie diesen Knopf, um die PDU ausschließlich zu Daten- übertragungszwecken zurückzusetzen. Ein Rücksetzen der PDU hat keinen Einfluss auf die Verbraucher. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 21 DIP-Schalter für Betriebsmodus (nur bei den überwachten PDU-Modellen) Verwenden Sie diesen Schalter, um den Betriebsmodus für die PDU festzu- legen. Der Standardmodus lautet ″S1 off″, für Normalbetrieb wählen Sie ″S2 off″. 1=Off, 2=Off Die PDU verwendet normale Firmware für den Betrieb. 1=On, 2=On Die PDU startet im Diagnosemodus.
  • Seite 22: Rückansicht

    Beschriftungen weisen auf entsprechende Trennschalter an PDU-Vorderseite hin PDU-Lastgruppen Die PDU-Lastgruppen werden in der nachfolgenden Tabelle beschrieben. Tabelle 1. Ultra Density Enterprise - PDU-Lastgruppen Zugewiesener Anschluss, Zugewiesener Anschluss, Trennschalternummer Vorderseite Rückseite Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 23: Kapitel 2. Vertikale Installation Der Pdu In Einem Gehäuseschrank

    In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die PDU vertikal in einem Gehäuse- schrank installieren. Wenn Sie die PDU im Seitenteil eines IBM Enterprise- Gehäuseschranks installieren möchten, lesen Sie den Abschnitt „Installation der PDU im Seitenteil eines IBM Enterprise-Gehäuseschranks” auf Seite 17.
  • Seite 24 2. Alle Kabel an die Einheiten anschließen. 3. Die Signalkabel an die Buchsen anschließen. 4. Die Netzkabel an die Steckdosen anschließen. 5. Die Einheit EINSCHALTEN. (D005) Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 25: Installation Der Pdu Im Seitenteil Eines Gehäuseschranks

    Installation der PDU im Seitenteil eines Gehäuseschranks Die Bohrungen an den oberen und unteren seitlichen Streben des Seitenteils eines Gehäuseschranks müssen einen Abstand von 48,6 cm bis 56,9 cm voneinander haben. Wenn Ihr Gehäuseschrank mit beweglichen Seitenstreben ausgerüstet ist, lesen Sie in der Dokumentation des Gehäuseschrank nach, wie die Seitenstreben versetzt werden, sofern sie nicht bereits die richtigen Abstände für diese Installation aufweisen.
  • Seite 26 Stecker, um die Führungen von Stecker und Anschluss aneinander auszurichten. Nachdem Sie das Kabel angeschlossen haben, dre- hen Sie die Drehsperre am Stecker im Uhrzeigersinn, bis die Sperre einrastet. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 27 Ausrichtung der Führungen Drehsperre 4. Installieren Sie die optionale Kabelführung mit vier M6-Schrauben und -Muttern (im Lieferumfang der PDU enthalten) neben der PDU. 5. Verlegen Sie das Netzkabel von der PDU in Richtung der Seitenstreben des Gehäuseschranks. Verlegen Sie das Netzkabel nun entlang einer Seitenstrebe in Richtung Rückseite des Gehäuseschranks.
  • Seite 28 Sie das Kabel zuerst durch eine Öffnung in der Kabelführung, und klemmen Sie es dann in einer oberen oder unteren Lasche an der Kabelführung fest, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Verwenden Sie Kabelbinder, falls erforder- lich. Lasche Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 29: Installation Der Pdu Im Seitenteil Eines Ibm Enterprise-Gehäuseschranks

    Installation der PDU im Seitenteil eines IBM Enterprise-Gehäuse- schranks Anmerkung: Durch den Ausbau der Gehäuseklappe und der Seitenabdeckungen können Sie den Einbau vereinfachen. Näheres hierzu finden Sie in der Dokumenta- tion des Gehäuseschranks. Informationen zur Sicherheit und Verkabelung enthält die mit dem Gehäuseschrank gelieferte Dokumentation.
  • Seite 30 PDU zur Rückseite des Gehäuseschranks weisen. Kurze Befestigungswinkel 2. Befestigen Sie die Winkel mit zwei M3x5-Schrauben pro Winkel an der PDU. Verwenden Sie dazu die mit der PDU gelieferten Schrauben. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 31 3. Richten Sie die PDU nach der Öffnung in der Seite des Gehäuseschranks aus. Anschließend befestigen Sie die Halterungen mit vier Klippmuttern und vier der mitgelieferten M6-Schrauben an den Befestigungsflanschen für die Gehäuse- rahmen, während Sie die PDU festhalten. Achtung: Bevor Sie das Stromversorgungskabel an die PDU anschließen oder davon abziehen, müssen Sie die Hauptstromversorgung unterbrechen.
  • Seite 32 Schutzkontakt an. Danach können Sie Server oder Gehäuserahmen-PDUs im Gehäuseschrank an die Netzsteckdosen der PDU anschließen. 8. Verlegen Sie alle anderen Netzkabel ordnungsgemäß und befestigen Sie die Netzkabel mit Kabelbindern. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 33: Kapitel 3. Horizontale Installation Der Pdu In Einem Gehäuse

    Kapitel 3. Horizontale Installation der PDU in einem Gehäuse- schrank Achtung: Horizontal installierte PDUs dürfen bei einem Standortwechsel oder beim Transport eines Gehäuseschranks nicht in der Installationsposition verbleiben. Vor dem Transport des Gehäuseschranks müssen alle horizontal installierten PDUs aus den EIA-Halterungen entfernt werden. Anmerkung: Durch den Ausbau der Gehäuseklappe und der Seitenabdeckungen können Sie den Einbau vereinfachen.
  • Seite 34 2. Alle Kabel an die Einheiten anschließen. 3. Die Signalkabel an die Buchsen anschließen. 4. Die Netzkabel an die Steckdosen anschließen. 5. Die Einheit EINSCHALTEN. (D005) Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 35 Gehen Sie wie folgt vor, um die PDU horizontal in einem Gehäuseschrank zu instal- lieren: 1. Richten Sie die kurzen Befestigungswinkel an den Bohrungen an der Vorder- seite der PDU aus, und befestigen Sie die Winkel mit zwei M3-Senkschrauben pro Winkel an der PDU. Verwenden Sie dazu die im Gehäuserahmenmontage- satz enthaltenen Schrauben.
  • Seite 36 Klippmuttern pro Winkel an den Gehäuserahmenflanschen. Ver- wenden Sie dazu die im Gehäuserahmenmontagesatz enthaltenen Schrauben. 5. Befestigen Sie die langen Halterungen und die 1 U hohe Abdeckblende am Gehäuseschrank. Abdeckblende Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 37 a. Passen Sie die langen Halterungen an die Tiefe des Gehäuserahmen- schranks an. b. Stellen Sie sicher, dass die langen Halterungen an der Innenseite der Gehäuserahmenflansche ausgerichtet sind. c. Richten Sie die Abdeckblende an der Außenseite der Gehäuserahmen- flansche aus. d.
  • Seite 38 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 39: Kapitel 4. Verkabeln Der Überwachten Pdu

    Die Kommunikation mit der PDU erfolgt jetzt über den COM-Anschluss, den Sie mithilfe des Umsetzerkabels erstellt haben. Informationen über die Erstkonfiguration der PDU und die Konfiguration der PDU- Einstellungen finden Sie im Abschnitt „Programm ″IBM DPI Configuration Utility″ verwenden” auf Seite 31.
  • Seite 40: Anschließen An Ein Lan

    Netz verfügt. Weitere Informationen zur Überwachung der PDU und der zugehörigen Ausgabeeinheiten über das World Wide Web finden Sie im Abschnitt „Webschnittstelle verwenden” auf Seite 37. Router Ethernet-Kabel RJ-45-LAN- Anschluss Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 41: Anschließen An Eine Umgebungsüberwachungssonde

    Anschließen an eine Umgebungsüberwachungssonde Die mit der überwachten PDU gelieferte Umgebungsüberwachungssonde verfügt über integrierte Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren. Sie ermöglicht über Remotezugriff eine Überwachung der Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Umge- bung, in der die PDU betrieben wird. Schließen Sie die Umgebungsüberwachungs- sonde an den RJ-45-Konsolenanschluss an der PDU an, wie in der folgenden Abbil- dung dargestellt.
  • Seite 42 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 43: Kapitel 5. Stromversorgungsstatus Überwachen (Nur Überwachte Pdu-Modelle)

    Konfigurationsmenüpunkte des Programms ″IBM DPI Configuration Utility″ über die Webschnittstelle verfügbar. Programm ″IBM DPI Configuration Utility″ verwenden In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Programm ″IBM DPI Configura- tion Utility″ zum Konfigurieren der PDU-Einstellungen, wie z. B. der IP-Adresse, der Netzparameter, der Zugriffssteuerungstabelle und der Trapempfängertabelle, ver- wenden können.
  • Seite 44 2. Geben Sie im Feld Name einen Namen für die Verbindung ein, und wählen Sie ein Symbol für die Verbindung aus. Klicken Sie auf OK. Das Fenster zum Her- stellen der Verbindung wird geöffnet. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 45 3. Wählen Sie in der Liste Connect using den COM-Anschluss aus, der mit der PDU verbunden ist. Klicken Sie auf OK. Das Fenster mit den Eigenschaften des COM-Anschlusses wird geöffnet. 4. Klicken Sie auf Restore Defaults, um die Standardeinstellungen zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Wert 9600 in der Liste Bits per second und die Option None in der Liste Flow control ausgewählt sind.
  • Seite 46 Das Hauptfenster des Programms ″IBM DPI Configuration Utility″ wird geöffnet. Weitere Informationen zu den Menüoptionen in diesem Fenster finden Sie im Abschnitt„Menüoptionen des Programms ″IBM DPI Configuration Utility″” auf Seite Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 47: Menüoptionen Des Programms "Ibm Dpi Configuration Utility

    Das Hauptmenü des Programms ″IBM DPI Configuration Utility″ enthält folgende Menüoptionen: v IBM DPI Settings Wenn Sie die Menüoption IBM DPI Settings auswählen, wird das folgende Fens- ter geöffnet: Folgende Menüoptionen sind verfügbar: – Set the IP Address, Gateway Address and MIB System Group Wählen Sie diese Menüoption aus, um die IP-Adresse, das Datum, die Uhr-...
  • Seite 48 Wählen Sie diese Menüoption aus, um alle PDU-Einstellungen auf die werkseiti- gen Voreinstellungen zurückzusetzen. v Restart HD-PDU Wählen Sie diese Menüoption aus, um die PDU erneut zu starten. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 49: Ip-Adresse Angeben

    Anmerkung: Bevor Sie die Webschnittstelle verwenden können, müssen Sie die IP-Adresse angeben. Wählen Sie im Hauptmenü des Programms ″IBM DPI Configuration Utility″ die Menüoption IBM DPI Settings und anschließend die Menüoption Set the IP Address, Gateway Address and MIB System Group aus, um die IP-Adresse der PDU anzugeben.
  • Seite 50: Webschnittstelle Starten

    Zu jeder Menüseite ist eine Onlinehilfe verfügbar, die Ihnen beim Konfigurieren der PDU hilft. Klicken Sie auf das Hilfesymbol oben auf jeder Seite, um die Hilfe anzuzeigen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 51: Umgebungsstatus Und Konfiguration

    Umgebungsstatus und Konfiguration Wenn eine Umgebungsüberwachungssonde an die PDU angeschlossen ist, können Sie Daten zur Temperatur und zur Luftfeuchtigkeit anzeigen. Weitere Informationen zur Installation und Verwendung der Umgebungsüberwachungssonde finden Sie im Abschnitt Kapitel 6, „Umgebungsüberwachungssonde verwenden”, auf Seite 49. Status anzeigen Auf der Seite für den Status des Umgebungssensors können Sie den Umgebungs- status (Temperatur und Luftfeuchtigkeit) anzeigen.
  • Seite 52: Ändern Der Konfigurationseinstellungen

    Klicken Sie auf Configuration unter Environment, um die Umgebungsüber- wachungssonde zu konfigurieren, die an die PDU angeschlossen ist. Sie können die Sensornamen, die oberen und unteren Grenzwerte und den Kalibrierungsver- satz für die Sensoren festlegen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 53: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Im Systemmenü können Sie die PDU-Systemparameter konfigurieren, wie z. B. den Namen des Superusers, das Kennwort, die IP-Adresse, das Datum, die Uhrzeit usw. Einige dieser Einstellungen werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Ändern von Name und Kennwort des Superusers Auf der Konfigurationsseite können Sie den Benutzernamen und das Kennwort des Administrators, der die PDU über einen Web-Browser konfigurieren kann, festlegen.
  • Seite 54: Daten Zur Pdu Und Zur Web-/Snmp-Karte Anzeigen

    Web-/SNMP-Karte anzuzeigen: 1. Klicken Sie auf der Hauptstatusseite im linken Navigationsteilfenster auf Sys- tem. 2. Klicken Sie auf Identification, um die Daten der PDU und der Web-/SNTP- Karte anzuzeigen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 55: Benutzer Hinzufügen

    Benutzer hinzufügen Auf der Seite ″Multi-User Configuration″ können Sie Benutzer hinzufügen, die berechtigt sind, auf die PDU zuzugreifen und sie zu steuern. Gehen Sie wie folgt vor, um eine Liste von Benutzern zu erstellen, die berechtigt sind, auf die PDU zuzugreifen und sie zu steuern: 1.
  • Seite 56: Datum Und Uhrzeit Ändern

    ändern. Sie können das Datum und die Uhrzeit manuell ein- stellen, die Werte mit der Systemzeit des Computers synchronisieren oder die Werte mit einem NTP-Server synchronisieren. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 57 Ereignisalerts ändern Auf der Seite für SNMP-Trap-Empfänger können Sie Ereignisalerts ändern. Gehen Sie wie folgt vor, um die PDU für das Senden von E-Mail- oder SNMP-Trap- Alerts bei bestimmten Ereignissen an bestimmte Benutzer zu konfigurieren: 1. Klicken Sie auf der Hauptstatusseite im linken Navigationsteilfenster auf Sys- tem.
  • Seite 58 Daten an, die zum Konfigurieren eines Mailservers erforderlich sind, von dem die E-Mail-Benachrichtigungen gesendet werden sollen. Geben Sie die entsprechenden E-Mail-Adressen in der Tabelle für E-Mail-Empfänger ein. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 59: Netzinformationen Ändern

    Netzinformationen ändern Im Netzmenü können Sie die Netzinformationen für die PDU ändern, wie z. B. die IP-Adresse. Netzkonfiguration ändern Klicken Sie unter Network auf Configuration, um die Netzkonfiguration der PDU anzuzeigen oder zu ändern. Sie können die IP-Adresse, die Gatewayadresse, die Teilnetzmaske und die DNS-Adresse (Domain Name System) der PDU angeben.
  • Seite 60: Zusammenfassungen Des Verlaufs- Und Ereignisprotokolls

    Klicken Sie unter Logs auf Event, um die vollständigen Daten zu den Ereignissen der PDU anzuzeigen. Die einzelnen Ereignisprotokolldateien enthalten die Uhrzeit, das Datum und eine Beschreibung aller Ereignisse, die auf der PDU aufgetreten sind. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 61: Kapitel 6. Umgebungsüberwachungssonde Verwenden

    Dies ermöglicht Ihnen eine bessere Stromverbrauchssteuerung und bietet Ihnen flexible Überwachungsfunktionen. Sie können die Umgebungsüberwachungssonde in Kombination mit allen überwach- ten IBM Ultra Density Enterprise PDU-Modellen (PDU+) verwenden. Wenn die Umgebungsüberwachungssonde an den RJ-45-Konsolenanschluss an der PDU angeschlossen ist, werden die gemessenen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte automatisch über die Webschnittstelle angezeigt.
  • Seite 62: Installieren Der Umgebungsüberwachungssonde

    Standardmäßig geöffnet/ Standard- Stiftnummer Beschreibung mäßig geschlossen Rückleitung Kontakt 1 Standardmäßig geschlossen Signaleingang Kontakt 1 Standardmäßig geöff- Rückleitung Kontakt 2 Standardmäßig geschlossen Signaleingang Kontakt 2 Standardmäßig geöff- Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 63 2. Verbinden Sie das Ethernet-Kabel der Kategorie 5, das im Lieferumfang der PDU enthalten ist, mit dem RJ-45-Anschluss der Umgebungsüberwachungs- sonde und das andere Ende des Kabels mit dem RJ-45-Konsolenanschluss an der PDU. Anmerkung: Wenn das mitgelieferte Kabel für Ihre Konfiguration zu kurz ist, können Sie auch ein anderes Kabel bis zu 20 m Länge verwenden.
  • Seite 64 Klicken Sie auf Environment (Umgebung), und klicken Sie anschließend auf Status. Die Seite für den Status des Umgebungssensors wird geöffnet. Der Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsstatus wird automatisch angezeigt. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 65 5. Bevor der Status der Kontaktanschlüsse angezeigt werden kann, müssen Sie diese Funktion über die Webschnittstelle der PDU konfigurieren und aktivieren. Klicken Sie auf Environment (Umgebung), und klicken Sie anschließend auf Configuration (Konfiguration). Die Seite für die Konfiguration des Umgebungs- sensors wird geöffnet.
  • Seite 66 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 67: Kapitel 7. Durch Den Kunden Austauschbare Funktionseinheiten

    Funktionseinheiten) der Stufe 1: Für den Austausch von CRUs der Stufe 1 ist der Kunde verantwortlich. Wird eine CRU der Stufe 1 auf Anforderung des Kun- den von IBM installiert, so wird die Installation dem Kunden in Rechnung gestellt. v CRUs (Customer Replaceable Units = durch den Kunden austauschbare Funktionseinheiten) der Stufe 2: Eine CRU der Stufe 2 können Sie entweder...
  • Seite 68 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 69: Kapitel 8. Technische Daten Der Pdu

    Kapitel 8. Technische Daten der PDU In den folgenden Tabellen sind die technischen Daten der einzelnen PDUs aufge- führt. Die Nummern der PDUs in der folgenden Liste entsprechen den Nummern (1 bis 14) der Nennspannung, der maximalen Belastbarkeit und der Netzkabel, die in den anschließenden Tabellen aufgelistet sind.
  • Seite 70 13. 220 - 240 V Wechselstrom, 30 A, 1-phasig 13. 7200 VA 14. 220 - 240 V Wechselstrom, 30 A, 1-phasig 14. 7200 VA Nennfrequenz 50-60 Hz Trennschalter Neun Doppelstiftzweigtrennschalter (Nennstrom 20 A) Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 71 Netzkabel 1. Ein IEC-309-2P+N+Gnd-Anschluss (Nennstrom 32 A) (Siehe den * Hinweis zum Spezialanschluss für Australien und Neuseeland.) 2. Ein IEC-309-2P+Gnd-Anschluss (Nennstrom 60 A) 3. Ein IEC-309-P+N+Gnd-Anschluss (Nennstrom 63 A) 4. Ein IEC-309-3P+N+Gnd-Anschluss (Nennstrom 32 A) 5. Ein NEMA-L6-30P (2P+Gnd)-Anschluss (Nennstrom 30 A) 6.
  • Seite 72 2P+Gnd-Anschluss 6 und 10 DPI 3-Phasen 60 A, 250 V Wechsel- Enterprise C19 / C13 strom PDU+ (oder PDU) (60 IEC 309 3P+Gnd A/208 V) mit IEC-309- 3P+Gnd-Anschluss Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 73 PDU-Nummer aus der Liste auf Seite 57 Stecker Steckdose Nennwerte 1 und 11 DPI 1-Phasen 32 A, 250 V Wechsel- Siehe den Hin- Enterprise C19 / C13 strom weis zum Spezial- PDU+ (oder PDU) (32 Teilenummer 56S0332 anschluss für A/250 V) mit IEC-309- P+N+Gnd Australien und P+N+Gnd-Anschluss...
  • Seite 74 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 75: Anhang A. Hilfe Und Technische Unterstützung

    Informationen zu IBM Produkten anfordern möchten, stehen Ihnen eine Vielzahl von Möglichkeiten zur Verfügung. In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie weitere Informationen zu IBM und IBM Produkten oder zur Behebung von Feh- lern in Ihrem System erhalten können und bei Bedarf weitere Serviceleistungen anfordern können.
  • Seite 76: Hilfe Und Informationen Über Das World Wide Web

    Hilfe und Informationen über das World Wide Web Im World Wide Web finden Sie auf der IBM Website aktuelle Informationen zu IBM Systemen, Zusatzeinrichtungen sowie Services und Unterstützung. Informationen zu IBM System x und xSeries finden Sie unter der Adresse http://www.ibm.com/ systems/x/.
  • Seite 77: Anhang B. Erklärung Über Begrenzte Gewährleistung Z1254753-09 08/2006

    IBM erbringt die nachfolgend beschriebenen Gewährleistungen nur für Maschinen, die für den Eigenbedarf erworben wurden, und nicht für zum Weiterverkauf erwor- bene Maschinen. Der Begriff „Maschine” steht für eine IBM Maschine, ihre Optio- nen, Zusatzeinrichtungen, Typen- und Modellumwandlungen oder -erweiterungen, Elemente oder Zubehör bzw.
  • Seite 78 Funktioniert die Maschine während des Gewährleistungszeitraums nicht wie zuge- sagt, wenden Sie sich an IBM oder den Reseller. Kontaktinformationen für IBM sind in Teil 3 angegeben. Wenn Sie Ihre Maschine nicht bei IBM registrieren lassen, wer- den Sie eventuell zur Vorlage eines Kaufnachweises aufgefordert als Nachweis dafür, dass Sie Anspruch auf Gewährleistungsservice haben.
  • Seite 79 Ihr Problem per Telefon oder elektronisch durch Anwenden von Maschinencode oder Softwareaktualisierungen oder durch eine CRU nicht behoben werden, wird IBM oder sein Unterlieferant oder der Reseller, falls dieser von IBM zur Ausführung des Gewährleistungsservice autorisiert ist, nach eigenem Ermessen 1) die fehlerhafte Maschine reparieren, damit sie wieder entsprechend der Gewähr-...
  • Seite 80 Kosten, es sei denn, dass IBM gegenteilige Angaben macht. IBM trägt die Verantwortung für den Verlust bzw. die Beschädigung Ihrer Maschine, 1) wäh- rend sie sich im Besitz von IBM befindet oder 2) in Fällen, in denen IBM die Transportkosten trägt, während sie sich auf dem Transportweg befindet, und 7.
  • Seite 81 („LIC”). Diese Haftungsbegrenzung gilt auch für alle Lieferanten, Unterlieferanten und Res- eller von IBM. Dies ist der maximale Betrag, für den die IBM, ihre Lieferanten und der Reseller insgesamt haftbar gemacht werden können. AUF KEINEN FALL SIND IBM, IHRE LIEFERANTEN, UNTERLIEFERANTEN ODER RESELLER IN FOLGENDEN FÄLLEN HAFTBAR, AUCH WENN AUF DIE...
  • Seite 82: Teil 2 - Länderspezifische Bestimmungen

    Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt „dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem Sie die Maschine erworben haben” im ersten Satz: dass die Gesetze der Provinz Ontario zur Anwendung kommen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 83 PERU Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: In Übereinstimmung mit Artikel 1328 des peruanischen Zivilrechts entfallen bei Vor- satz („dolo”) oder grober Fahrlässigkeit („culpa inexcusable”) der IBM die in diesem Abschnitt genannten Einschränkungen und Ausschlüsse. VEREINIGTE STAATEN Geltendes Recht: Der folgende Text ersetzt „dass die Gesetze des Landes zur Anwendung kommen, in dem Sie die Maschine erworben haben”...
  • Seite 84 Die zwei von den Parteien ernannten Schiedsrichter bestim- men vor Beginn des Verfahrens den dritten Schiedsrichter. Dieser übernimmt den Vorsitz. Bei Ausfall des Vorsitzenden kann der Vorsitz vom Präsidenten der Anwalts- Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 85 Gesetzen herleiten kann, soweit diese weder eingeschränkt noch ausgeschlos- sen werden können. Der ″Consumer Guarantee Act 1993″ findet keine Anwendung, wenn die Lieferungen der IBM für Geschäftszwecke, wie sie in diesem Act definiert sind, verwendet werden. Haftungsbegrenzung: Dieser Abschnitt wird wie folgt ergänzt: Wenn die Maschinen nicht für Geschäftszwecke, wie im ″Consumer Guarantees Act...
  • Seite 86 Version dieser Vereinbarung ist die verbindliche und hat Vorrang vor allen anderen Sprachen. SINGAPUR Haftungsbegrenzung: Die Wörter„SPEZIELLE” und „WIRTSCHAFTLICHE” in Zif- fer 3 im fünften Absatz werden ersatzlos gestrichen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 87 EUROPA, NAHER UND MITTLERER OSTEN, AFRIKA (EMEA) DIE FOLGENDEN BESTIMMUNGEN GELTEN FÜR ALLE EMEA-LÄNDER: Diese Gewährleistung gilt für Maschinen, die Sie bei IBM oder einem IBM Reseller erworben haben. Gewährleistungsservice: Der folgende Absatz wird in Westeuropa (Andorra, Belgien, Dänemark, Deutsch- land, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Island,...
  • Seite 88 Verletzung, Beendigung oder Unwirksamkeit ergeben, der Schieds- und Schlichtungsordnung des Internationalen Schiedsgerichts der Wirtschaftskammer Österreich in Wien (Wiener Regeln) durch die drei Schiedsrichter, die in Überein- stimmung mit diesen Richtlinien ernannt wurden. Das Schiedsspruchverfahren fin- Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 89 Vorausgesetzt, dass keine anderweitigen verbindlichen Rechtsbestimmungen gel- ten: 1. Die Haftung von IBM für Schäden und Verluste, die als Folge der Erfüllung der Bestimmungen dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit dieser Verein- barung verursacht wurden oder die auf einem anderen, mit dieser Vereinbarung in Zusammenhang stehenden Grund beruhen, ist begrenzt auf die Kompensa- tion der Schäden und Verluste, die als unmittelbare und direkte Folge der Nicht-...
  • Seite 90 Vorausgesetzt, dass keine anderweitigen verbindlichen Rechtsbestimmungen gel- ten: 1. Die Haftung von IBM für Schäden und Verluste, die als Folge der Erfüllung der Bestimmungen dieser Vereinbarung oder in Zusammenhang mit dieser Verein- barung verursacht wurden, ist begrenzt auf die Kompensation der Schäden und Verluste, die als unmittelbare und direkte Folge der Nichterfüllung solcher Ver-...
  • Seite 91 IBM für materielle Schäden an beweglichen Sachen nur, soweit die Schäden fahrlässig von IBM verursacht wurden. 3. Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 und 2 haftet IBM insgesamt für tatsächliche Schäden pro Verschulden höchstens bis zu einem Betrag von 1) 125.000 Euro oder 2) 125 % des Betrags, den Sie für die betreffende Maschine...
  • Seite 92 Schäden an beweglichen Sachen nur, soweit die Schäden fahrlässig von IBM verursacht wurden. 3. Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 und 2 haftet IBM insgesamt für tatsächliche Schäden pro Verschulden höchstens bis zu einem Betrag von 1) 75.000 Pfund Sterling oder 2) 125 % des gesamten für die betreffende...
  • Seite 93: Teil 3 - Gewährleistungsinformationen

    Fälle, in denen IBM nicht haftbar ist Mit Ausnahme der Regelungen oben unter Ziffer 1 sind IBM, die Unterlieferanten oder Reseller in keinem Fall haftbar für folgende Verluste, selbst wenn IBM, die Unterlieferanten oder Reseller auf die Möglichkeit solcher Verluste hingewiesen wurden: 1.
  • Seite 94 Maschine nicht innerhalb von 15 Tagen nach Eingang der Ersatzmaschine bei Ihnen erhält. (*) Wenn Gewährleistungsservices der Arten 5, 6 oder 7 aufgeführt sind, ent- scheidet IBM, welche Art von Gewährleistungsservice für die Reparatur gilt. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 95 Maschine aus der Ferne erforderlich machen. 1. Nächster Werktag (Next Business Day, NBD), 9X5 Nach Eingang Ihres Anrufs bei IBM und wenn IBM festgestellt hat, dass ein Vor-Ort-Service erforderlich ist, wird nach der Fehlerbestimmung ein Service- techniker für den Einsatz an Ihrem Standort für den nächsten Werktag einge- plant.
  • Seite 96 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 97: Anhang C. Bemerkungen

    Services können auch andere, ihnen äquivalente Produkte, Pro- gramme oder Services verwendet werden, solange diese keine gewerblichen oder andere Schutzrechte von IBM verletzen. Die Verantwortung für den Betrieb und die Prüfung von Produkten, Programmen und Services anderer Anbieter liegt beim Kun- den.
  • Seite 98: Wichtige Hinweise

    MB für 1 000 000 Bytes und GB für 1 000 000 000 Bytes. Die gesamte für den Benutzer verfügbare Speicherkapazität kann je nach Betriebs- umgebung variieren. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 99: Hinweis Zur Wiederverwertbarkeit Und Entsorgung

    Die maximale Kapazität von internen Festplattenlaufwerken geht vom Austausch aller Standardfestplattenlaufwerke und der Belegung aller Festplattenlaufwerk- positionen mit den größten derzeit unterstützten Laufwerken aus, die IBM zur Verfü- gung stellt. Zum Erreichen der maximalen Speicherkapazität muss der Standardspeicher mögli- cherweise durch ein optionales Speichermodul ersetzt werden.
  • Seite 100: Batterierücknahmeprogramm

    Kennzeichnung wird an verschiedenen Batterien angebracht, um anzugeben, dass diese Batterien nach dem Ende ihrer Nutzung nicht als normaler Hausmüll behan- delt werden dürfen, sondern gemäß dieser Richtlinie zurückgegeben und wieder- verwertet werden müssen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 101 Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit durch das Vorhan- densein gefährlicher Stoffe in Batterien und Akkumulatoren minimiert werden. Infor- mationen zur ordnungsgemäßen Sammlung und Verwertung erhalten Sie bei www.ibm.com/de/umwelt oder beim zuständigen IBM Ansprechpartner. For California: Perchlorate material – special handling may apply. See http://www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate/.
  • Seite 102: Hinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Dies ist ein Produkt der Klasse A. In unmittelbarer Nähe von Haushalts- geräten kann dieses Produkt Interferenzen verursachen. Für diesen Fall sind vom Benutzer angemessene Vorkehrungen zu treffen. Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 103: Großbritannien - Sicherheitsanforderungen Für Die Telekommunikation

    Verträglichkeit. IBM übernimmt keine Verantwortung für jegliche Nichteinhal- tung der Anforderungen, die auf eine nicht empfohlene Modifikation des Produkts zurückzuführen ist. Dies gilt auch für den Einbau nicht von IBM hergestellter Optionskarten. Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für IT-Geräte der Klasse A, gemäß...
  • Seite 104: China - Warnhinweis Zur Klasse A

    China - Warnhinweis zur Klasse A Japan - Hinweis zum VCCI (Voluntary Control Council for Interference) Korea - Warnhinweis zur Klasse A Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 105: Index

    Austausch einer Maschine oder eines Maschinen- Hinweise und Bemerkungen 3 teils 67 Horizontale Montage im Gehäuseschrank 23 Batterierücknahmeprogramm 88 IBM Support Line 64 Bedingungen, länderspezifisch 70 Im Lieferumfang der PDU enthaltene Teile 5 Bemerkung zur elektromagnetischen Verträglichkeit, Inhalt des Zusatzpakets 5...
  • Seite 106 Wiederverwertbarkeit und Entsorgung, Produkt 87 Servicestufe ″Gleicher Tag″ 83 Servicestufe ″Gleicher Werktag″ 83 Servicestufe ″Nächster Werktag″ 83 Software-Service und -unterstützung 64 Stromversorgung, Anschluss 8 Stromversorgungsanschluss 8 Stromversorgungsstatus, überwachen 31 Stromversorgungsstatus überwachen 31 Ultra Density Enterprise C19/C13 - Module PDU+ und PDU: Installations- und Wartungshandbuch...
  • Seite 108 Teilenummer: 46C8135 (1P) P/N: 46C8135...

Diese Anleitung auch für:

Ultra density enterprise c13

Inhaltsverzeichnis