Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Omega Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
Dampfgenerator
Condair Omega
Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Condair Omega Serie

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG Dampfgenerator Condair Omega Luftbefeuchtung und Verdunstungskühlung...
  • Seite 2: Wir Danken Ihnen, Dass Sie Condair Gewählt Haben

    Serienummer: Eigentumsrechte Dieses Dokument und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum von Condair Group AG. Die Weitergabe und Vervielfältigung der Anleitung (auch auszugsweise) sowie die Verwertung und Weitergabe ihres Inhaltes an Dritte sind ohne schriftliche Genehmigung von Condair Group AG nicht gestattet. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Ganz zu Beginn! Hinweise zur Betriebsanleitung Zu Ihrer Sicherheit Produktübersicht Typenübersicht Kennzeichnung des Produktes Aufbau des Dampfgenerators Condair Omega Funktionsbeschreibung Systemübersicht Condair Omega Betrieb Erste Inbetriebnahme Anzeige- und Bedienelemente Inbetriebnahme nach einem Betriebsunterbruch Hinweise zum Betrieb Kontrollen während dem Betrieb...
  • Seite 4 Wichtige Hinweise zur Wartung Wartungsintervalle Wartungsliste Gerätewartung Aus- und Einbauarbeiten für die Gerätewartung 7.4.1 Condair Omega für den Ausbau der Komponenten vorbereiten 7.4.2 Aus- und Einbau des Dampftanks 7.4.3 Aus- und Einbau des Füllbechers, der Niveaueinheit und der Schläuche 7.4.4 Aus- und Einbau der Abschlämmpumpe...
  • Seite 5: Einleitung

    Sie sämtliche Angaben und Sicher heitshinweise in dieser Dokumentation und in den Anleitungen zu den im Befeuchtungssystem verbauten Komponenten. Wenn Sie nach dem Lesen dieser Anleitung Fragen haben, nehmen Sie bitte mit Ihrem lokalen Condair- Vertreter Kontakt auf. Man wird Ihnen gerne weiterhelfen.
  • Seite 6: Aufbewahrung

    Die Betriebsanleitung ist an einem siche ren Ort aufzubewahren, wo sie jederzeit zur Hand ist. Falls der Dampfgenerator den Besitzer wechselt, ist die Betriebsanleitung dem neuen Betreiber zu übergeben. Bei Verlust der Betriebsanleitung wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Vertreter. Sprachversionen Diese Betriebsanleitung ist in verschiedenen Sprachen erhältlich.
  • Seite 7: Zu Ihrer Sicherheit

    Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch von Condair autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Es wird vorausgesetzt, dass alle Personen die mit Arbeiten am Condair Omega betraut sind, die Vor- schriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung kennen und einhalten.
  • Seite 8: Vermeidung Von Gefährlichen Betriebssituationen

    Daher: Um dies zu verhindern, ist die Kabine in der der Dampf eingeblasen wird, regelmässig gemäss den geltenden Hygienerichtlinien zu reinigen. Vermeidung von gefährlichen Betriebssituationen Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr mög lich ist, so ist der Condair Omega gemäss Kapitel 4.6 umgehend ausser Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu si chern.
  • Seite 9: Produktübersicht

    Produktübersicht Typenübersicht Die Dampfgeneratoren Condair Omega sind in zwei verschiedenen Gehäusegrössen und mit unter- schiedlichen Heiz s pannungen und Dampfleistungen von 2...20 kg/h erhältlich. Modell Gerätegrösse max. Dampfleistung max. Heizspannung Condair Omega in kg/h in kW Small Medium 230 V/1~/50...60 Hz 400 V/3~/50...60 Hz 12.5 15.5 Schlüssel Modellbezeichnung...
  • Seite 10: Kennzeichnung Des Produktes

    Kennzeichnung des Produktes Die Kennzeichnung des Produktes findet sich auf dem Typenschild: Typenbezeichnung Serienummer (7-stellig) Monat/Jahr Condair Group AG, Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Schweiz Heizspannung Typ: Condair Omega 12 Serial-Nr.: XXXXXXX 10.18 Heizspannung: 400V / 3~ / 50...60Hz Heizleistung: 9 kW 15.3 A Maximale Dampfleistung pro Gerät...
  • Seite 11: Aufbau Des Dampfgenerators Condair Omega

    12 Dampfanschluss 27 Heizschütz ø30 mm (Small) / ø45 mm (Medium) 28 Anschlussklemmen Spannungsversorgung ("N") 13 24 V Netzteil 29 Übertemperaturschalter 14 Heizelemente 30 SPA Display (Option) 15 Druckausgleichsleitung Abb. 2: Aufbau des Dampfgenerators Condair Omega (Abbildung zeigt Gerät "Medium") Produktübersicht...
  • Seite 12: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Dampfgenerator Condair Omega ist ein Drucklos-Dampfgenerator. Er arbeitet nach dem Wider- standsheizprinzip und ist konzipiert für die Dampferzeugung für Dampfduschen-, Dampfbäder-, Calda- rium- und Rasulanwendungen. Wasserzufuhr Das Wasser wird über ein Siebfilter ventil (Zubehör "Z261") in den Dampfgenerator geführt. Über das niveaugesteuerte Einlassventil und den offenen Füllbecher gelangt das Wasser in den Dampftank.
  • Seite 13: Systemübersicht Condair Omega

    Ablauftrichter mit Siphon (bauseitig) (zurück in Dampftank) Netztrennschalter Spannungsversorgung (bauseitig) Anschlussstutzen Wasserablauf (Bodenanschluss: Dampfschlauch (Zubehör "DS60" oder DS80") ø30 mm, Seitlicher Anschluss: ø40 mm) Dampfverteiler Anschluss Wasserzulauf G 3/4" Temperatursensor Wasserzulaufleitung (bauseitig) Reinwassersystem Condair RO-A (separates Produkt) Abb. 3: Systemübersicht Condair Omega Produktübersicht...
  • Seite 14: Betrieb

    Betrieb Der Dampfgenerator Condair Omega darf nur von Personen in Be trieb genommen und betrieben werden, die mit dem Dampfgenerator Condair Omega ver traut und für diese Arbeit ausreichend qualifiziert sind. Die Sicherstellung der Qualifikation des Personals ist Sache des Kunden.
  • Seite 15: Anzeige- Und Bedienelemente

    Abb. 4: Anzeige- und Bedienelemente GEFAHR! Stromschlaggefahr! Nach dem Ausschalten des Geräteschalters liegt im Innern des Condair Omega immer noch Spannung an. Deshalb muss vor dem Öffnen des Dampfgenerators zwingend die Spannungsversorgung zum Dampfgenerator über den Netztrennschalter ausgeschaltet werden. VORSICHT! Sofern über den Condair Omega ein Saunaofen angesteuert wird, muss sichergestellt werden,...
  • Seite 16: Inbetriebnahme Nach Einem Betriebsunterbruch

    Hinweis: Wird bei der Funktions prüfung der Niveaueinheit eine Störung festgestellt, signalisiert die Status LED entweder eine "Warnung" (LED leuchtet gelb) oder einen "Fehler" (LED leuchtet rot). Ist die Funktions prüfung der Niveaueinheit erfolgreich verlaufen, befindet sich der Condair Omega anschliessend im Normalbetrieb und die Status LED blinkt grün. Sobald eine Dampfanforderung ansteht oder der Dampfbetrieb manuell gestartet wird, wird der Heizstrom eingeschaltet, die Status LED leuchtet grün und nach kurzer Zeit wird Dampf produziert.
  • Seite 17: Hinweise Zum Betrieb

    Dampfbetrieb manuell gestartet wird. Falls während dem Betrieb festgestellt wird, dass sich im Dampftank immer wieder Schaum bildet, soll- te die Einstellung für die Karbonathärte des Zulaufwassers erhöht werden. Dadurch wird der Condair Omega häufiger abgeschlämmt und damit der Schaumbildung entgegengewirkt.
  • Seite 18: Ausserbetriebnahme

    Ausserbetriebnahme Um den Dampfgenerator Condair Omega z.B für Wartungsarbeiten ausser Betrieb zu nehmen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Falls Wartungsarbeiten am Wassersystem des Condair Omega durchgeführt werden sollen, ist der Dampftank zu entleeren. Gehen Sie dazu wie folgt vor: a.
  • Seite 19: Arbeiten Mit Dem Spa Display

    Arbeiten mit dem SPA Display Homescreens Nach dem Einschalten des Condair Omegas wird das SPA-Display automatisch gestartet und der Homescreen angezeigt. Das Aussehen bzw. der Aufbau des Homescreens ist abhängig von der Kon- figuration der Steuersoftware des Condair Omegas. 5.1.1 Homescreens "Dampfduschenanwendung"...
  • Seite 20: Homescreens Bei Betrieb Mit "Konstanter Dampfproduktion

    Timer gesteuerter Dampfduschenbetrieb, der Dampfduschenbetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Dampfdusche Gewählte SPA Anwendung Hinweis: Bei Doppelkabinenanwendung können Sie durch Drücken auf das SPA- Anwendungsfeld zwischen den beiden Anwendungen hin- und herschalten.
  • Seite 21: Homescreen Bei Betrieb Mit "Externer Regelung

    Timer gesteuerter Dampfduschenbetrieb, der Dampfduschenbetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Dampfdusche Gewählte SPA Anwendung Hinweis: Bei Doppelkabinenanwendung können Sie durch Drücken auf das SPA- Anwendungsfeld zwischen den beiden Anwendungen hin- und herschalten.
  • Seite 22: Homescreens "Dampfbadanwendung

    Externe Regelung und Timer aktiviert. Hinweis: Im Timerbetrieb kann nur Dampf produziert werden, wenn ein Timer aktiv ist, ansonsten ist das Gerät im Standby Modus. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Standby Betriebsstatusfeld. 0.0 % Aktuelle Anforderung in % der maximalen Dampfleistung 0.0 % Aktuelle Dampfproduktion in % der maximalen Dampfleistung.
  • Seite 23: Homescreens "Caldariumanwendung

    Timer gesteuerter Dampfbadbetrieb, der Dampfbadbetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Dampfbad Gewählte SPA Anwendung Hinweis: Bei Doppelkabinenanwendung können Sie durch Drücken auf das SPA- Anwendungsfeld zwischen den beiden Anwendungen hin- und herschalten.
  • Seite 24: Homescreens "Rasulanwendung

    Timer gesteuerter Caldariumbetrieb, der Caldariumbetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Caldarium Gewählte SPA Anwendung Hinweis: Bei Doppelkabinenanwendung können Sie durch Drücken auf das SPA- Anwendungsfeld zwischen den beiden Anwendungen hin- und herschalten.
  • Seite 25: Homescreens "Fin Sauna-Anwendung

    Timer gesteuerter Rasulbetrieb, der Rasulbetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Rasul Gewählte SPA Anwendung Hinweis: Bei Doppelkabinenanwendung können Sie durch Drücken auf das SPA- Anwendungsfeld zwischen den beiden Anwendungen hin- und herschalten.
  • Seite 26 Timer gesteuerter Fin Saunabetrieb, der Fin Saunabetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. VORSICHT! Bei einer Fin Sauna dürfen die Timerfunktionen nur verwendet werden, wenn der Saunaofen mit einem geprüften Sicherheitssystem (z.B. Abdeckschutz) ausgestattet ist, um ein Einschalten in unsicherem Zu- stand (z.B. Handtuch auf Ofen) zu vermeiden! Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2)
  • Seite 27: Homescreens "Bio Sauna-Anwendung

    5.1.6 Homescreens "Bio Sauna-Anwendung" Timerfunktionen gesperrt oder Start Option manuell. Warndreieck (Funktion siehe Kapitel 5.2) Funktions- und Navigationselemente (siehe Kapitel 5.3) Gewählte SPA Anwendung Hinweis: Bei Doppelkabinenanwendung können Sie durch Drücken auf das SPA- Bio Sauna Anwendungsfeld zwischen den beiden Anwendungen hin- und herschalten. Aktuelle Temperatur in der Bio Saunakabine in °C/°F.
  • Seite 28 Timer gesteuerter Bio Saunabetrieb, der Bio Saunabetrieb startet zum vorgegebenen Zeitpunkt oder nach Drücken der <START> Taste. VORSICHT! Bei einer Bio Sauna dürfen die Timerfunktionen nur verwendet werden, wenn der Saunaofen mit einem geprüften Sicherheitssystem (z.B. Abdeckschutz) ausgestattet ist, um ein Einschalten in unsicherem Zu- stand (z.B.
  • Seite 29: Funktion Des Warndreiecks

    Warndreieck Beschreibung Warndreieck leuchtet grau: Der Condair Omega arbeitet störungs frei. Warndreieck leuchtet gelb: Eine Warnung steht an. Der Condair Omega arbeitet weiter, je nach Art der Warnung können jedoch gewisse Einschränkungen vor- kommen. Warndreieck leuchtet rot: Eine Fehler steht an. Abhängig von der Art des Fehlers wird der Condair Omega gestoppt oder läuft normal weiter.
  • Seite 30: Bedienung Des Benutzermenüs

    Bedienung des Benutzermenüs 5.4.1 Aufruf des Hauptmenüs Drücken Sie auf die Taste <Menü> oben rechts in der Anzeige. Geben Sie anschliessend das Passwort "0000" ein (falls so konfiguriert). Anschliessend erscheint das Hauptmenü. Hinweis: Das Passwort für das Benutzermenü kann im Untermenü "Technik > Administration > Passwort" geändert werden.
  • Seite 31 Wochentimer Der Wochentimer wird gleich wie der Tagestimer program- miert, jedoch wird beim Wochentimer der Badebetrieb wiederholt. Für jeden Wochentag/Wochentagbereich können unterschiedliche Einstellungen festgelegt werden. Es können maximal 10 Wochentage/Wochentagbereiche festgelegt werden. Hinweis: Ist die eingestellte Tageszeit bereits vorbei, wird der Badebetrieb beim nächsten programmierten Zeitpunkt starten.
  • Seite 32 Rasul Zeiten Hinweis: Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn der Kabinentyp im Menü "Technik" auf "Rasul" eingestellt ist! Eingabe der Behandlungszeit in Minuten für die Rasul- Benutzer Behandlung anwendung. Baden Eingabe der Badezeit in Minuten für die Rasulanwendung. Rasul Zeiten Eingabe der Duschzeit in Sekunden für die Rasulanwen- Duschen dung.
  • Seite 33 Dampfmenge In diesem Untermenü legen Sie die Dampfproduktion für Hinweis: Dieser Menüpunkt er- den Dampfduschenbetrieb mit konstanter Dampfproduktion scheint nur, wenn der Modus für die fest. Es stehen drei Stufen zur Auswahl: "Niedrig", "Mittel" Dampfdusche im Menü "Technik" und "Hoch". Benutzer auf "Konst.
  • Seite 34: Konfiguration Der Spa Steuersoftware

    Sie eine Übersicht über die Einstellparameter des "Service" und des "Technik" Menüs. Konfigurationsabläufe basierend auf der SPA Anwendung 6.1.1 Konfigurationsablauf für Dampfduschenanwendung Dampfdusche Condair Omega mit Omega Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 6: Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb temperaturge- steuert Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 35 Dampfdusche Condair Omega mit Omega Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 7: Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb mit konstanter Dampfproduktion Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 36 Kritische Temperatur in °C festlegen, bei deren Überschreitung eine Warnung erscheint 4. Gerätegrösse festlegen. (Pfad: Technik > Dampfgenerator > Tankeinstellungen > Kapazität) Hinweis: Die Gerätegrösse kann auf dem Typenschild des Condair Omega unter Dampfleistung abgelesen werden. 5. Zulaufwassertyp und Kartuschengrösse festlegen: •...
  • Seite 37 Dampfdusche Condair Omega mit Omega Steuerung SPA Display Abb. 8: Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb mit externem Anforderungssignal Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 38 "0 - 16V", "3 - 16V", "0 - 20mA", "4 - 20mA" oder "On/Off") 5. Gerätegrösse festlegen. (Pfad: Technik > Dampfgenerator > Tankeinstellungen > Kapazität) Hinweis: Die Gerätegrösse kann auf dem Typenschild des Condair Omega unter Dampfleistung abgelesen werden. 6. Zulaufwassertyp und Kartuschengrösse festlegen: •...
  • Seite 39: Konfigurationsablauf Für Dampfbadanwendung

    6.1.2 Konfigurationsablauf für Dampfbadanwendung Dampfbadkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 9: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Dampfbadanwendung Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 40 • Steuerung der Relais 8 und 9 festlegen 6. Gerätegrösse festlegen. (Pfad: Technik > Dampfgenerator > Tankeinstellungen > Kapazität) Hinweis: Die Gerätegrösse kann auf dem Typenschild des Condair Omega unter Dampfleistung abgelesen werden. 7. Zulaufwassertyp und Kartuschengrösse festlegen: • Zulaufwassertyp festlegen ("Trinkwasser", "UO" oder "Filterkartusche") und Karbonathärte des Zulaufwassers festlegen (nur bei Zulaufwassertyp "Trinkwasser"...
  • Seite 41: Konfigurationsablauf Für Dampfbadanwendung Mit Optionaler Sitzbankheizung

    6.1.3 Konfigurationsablauf für Dampfbadanwendung mit optionaler Sitzbankheizung Dampfbadkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 10: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Dampfbadanwendung mit optionaler Sitzbankheizung Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 42 Kritische Temperatur in °C festlegen, bei deren Überschreitung eine Warnung erscheint. 7. Gerätegrösse festlegen. (Pfad: Technik > Dampfgenerator > Tankeinstellungen > Kapazität) Hinweis: Die Gerätegrösse kann auf dem Typenschild des Condair Omega unter Dampfleistung abgelesen werden. 8. Zulaufwassertyp und Kartuschengrösse festlegen: •...
  • Seite 43: Konfigurationsablauf Für Caldariumanwendung

    6.1.4 Konfigurationsablauf für Caldariumanwendung Caldariumkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 11: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Caldariumanwendung Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 44 Kritische Temperatur in °C festlegen, bei deren Überschreitung eine Warnung erscheint. 8. Gerätegrösse festlegen. (Pfad: Technik > Dampfgenerator > Tankeinstellungen > Kapazität) Hinweis: Die Gerätegrösse kann auf dem Typenschild des Condair Omega unter Dampfleistung abgelesen werden. 9. Zulaufwassertyp und Kartuschengrösse festlegen: •...
  • Seite 45: Konfigurationsablauf Für Rasulanwendung

    6.1.5 Konfigurationsablauf für Rasulanwendung Rasulkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display Abb. 12: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Rasulanwendung Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 46 Kritische Temperatur in °C festlegen, bei deren Überschreitung eine Warnung erscheint. 9. Gerätegrösse festlegen. (Pfad: Technik > Dampfgenerator > Tankeinstellungen > Kapazität) Hinweis: Die Gerätegrösse kann auf dem Typenschild des Condair Omega unter Dampfleistung abgelesen werden. 10. Zulaufwassertyp und Kartuschengrösse festlegen: •...
  • Seite 47: Konfigurationsablauf Für Bio Sauna-Anwendung

    6.1.6 Konfigurationsablauf für Bio Sauna-Anwendung Bio Sauna Kabine Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung SPA Display Abb. 13: Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Bio Sauna-Anwendung Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 48 3. Kabinentyp auf "Bio Sauna" einstellen. (Pfad: Technik > SPA Steuerelektronik > Kabinenart > Bio Sauna) 4. Dampfgeneratortyp für die Verwendung des Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung auf "Interner Omega" festlegen: (Pfad: Technik > SPA Steuerelektronik > Generatortyp) 5.
  • Seite 49: Konfigurationsablauf Für Doppelkabinenanwendungen Für Kleine Kabinen

    6.1.7 Konfigurationsablauf für Doppelkabinenanwendungen für kleine Kabinen Fin Sauna Dampfbad ohne Sitzbankheizung Condair Omega 8kg/h mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 14: Condair Omega 8kg/h mit SPA Steuerung für Doppelkabinenanwendungen für kleine Kabinen (Fin Sauna und Dampfbad ohne Sitzbankheizung) Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 50 (Pfad: Technik > Menübaum > Kabine 2) Hinweis: Die Server ID kann mit dem Drehschalter "SW1" auf der SPA/Omega Steuerplatine einge- stellt werden (siehe Montageanleitung zum Condair Omega bzw. zur Condair Delta SPA Control Box). 4. Systemmodus auf "Wellness Dual" einstellen.
  • Seite 51 13. Heizleistung des Saunaofens festlegen (Angaben des Saunaofen-Herstellers beachten). (Pfad: Technik > Sauna Heizung > Heizung > Heizleistung) 14. Temperaturregeleinstellungen für Fin Sauna vornehmen: (Pfad: Technik > Steuereinstellungen > Temperaturregelung) • Temperatursensortyp festlegen ("PT100", "PT1000 (0.1mA)", "PT1000 (1.0mA)", "KTY (1.0mA)") •...
  • Seite 52: Konfigurationsablauf Für Doppelkabinenanwendungen Für Mittelgrosse Kabinen

    Fin Sauna oder Bio Sauna SPA Display Condair Omega mit SPA Steuerung Dampfbad, Caldarium oder Rasul Abb. 15: Condair Delta SPA Control Box mit Condair Omega mit SPA Control Board für Doppelkabinen- anwendungen für mittelgrosse Kabinen Konfiguration der SPA Steuersoftware...
  • Seite 53: Konfiguration Mehrerer Spa Displays

    Konfigurationsablauf für Doppelkabinenanwendungen für mittelgrosse Kabinen: 1. SPA Display auf Werkseinstellungen zurücksetzen. (Pfad: Technik > Administration > Anzeige > Einstellungen zurücksetzen) 2. Die Menüsteuerung für die Condair Delta SPA Control Box und den Condair Omega muss wie folgt festgelegt werden: • Kabine 1: "Freigabe" auf "Ein" und Server ID auf "0", SubIndex auf "0"...
  • Seite 54: Einstellungen Im Menü "Service

    Bio Sauna-Anwendung, wenn die Generator-Art des Dampfgenerators im Menü "Technik > Kabinen Elektronik > Generatortyp" auf "Interner Omega", "Internes Reservoir", "Externer Omega" oder "Extern Analog" eingestellt ist Fehlerliste Anzeige der Liste mit den aktuellen Warnungs- und Fehlermeldungen des Condair Omega Dampfgenerators Fehleraufzeichnung...
  • Seite 55 Karbonathärte: Einstellen der Karbonathärte des Zulaufwassers in °dH. Hinweis: Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn der Zulaufwassertyp auf "Trinkwasser" oder "Kartusche" eingestellt ist. Geräteservice Anzeigen und Zurücksetzen der Servicewerte des Condair Omegas. – Service erledigt: Zurücksetzen des Wartungszählers nach der Wartung. –...
  • Seite 56: Einstellungen Im Menü "Technik

    Beschreibung der Einstellungen werden alle Parameter des "Technik"-Menüs aufgelistet. Einstellparameter Menü "Technik" SPA Steuerelektronik Hinweis: Dieses Menü erscheint nur bei der Condair Delta SPA Control Box und beim Condair Omega mit SPA Steuerung. Systemmodus Festlegung, in welchem Systemmodus die SPA Steuerelektronik laufen soll.
  • Seite 57 Modbus Einstellungen Einstellung der Modbus Parameter. – Protocessor: – Slave Address: Festlegung der Slave-Adresse des Protocessors. – Baudrate: Festlegung der Baudrate (4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200) – Parität: Festlegung der Parität (none, 1 stop bit; none, 2 stop bit; odd, 1 stop bit; even, 1 stop bit) –...
  • Seite 58 Feuchteregelung Festlegung der Feuchtregel-Parameter Hinweis: Dieses Menü erscheint nur bei Caldariumanwendung, Rasulanwendung und Bio Sauna-Anwendung. – Feuchtesensor Typ: Festlegung des Regelsignals des verwendeten Feuchtesensors (0-5V, 1-5V, 0-10V, 2-10V, 0-20V, 0-16V, 3-16V, 0-20mA, 4-20mA oder Ein/Aus) – Steuermodus: Festlegung der Feuchteregelungsart (Ein/Aus-Regelung, PID-Regelung) –...
  • Seite 59 Sicherheit Festlegung der Sicherheitsparameter für den Badebetrieb – Tagestimer: Sperren ("Gesperrt") oder entsperren ("Entsperrt") des Tagestimers. – Wochentimer: Sperren ("Gesperrt") oder entsperren ("Entsperrt") des Wochentimers. VORSICHT! Bei einer Fin Sauna/Bio Sauna dürfen die Timerfunktionen nur verwendet werden, wenn der Saunaofen mit einem geprüften Sicherheitssystem (z.B. Abdeckschutz) ausgestattet ist, um ein Einschalten in unsicherem Zustand (z.B.
  • Seite 60 Start/Stopp Einstellungen Festlegung der Start/Stop Einstellungen für den Badebetrieb. – Start Input Type: Festlegung ob der Startimpuls über einen Taster ("Taste") oder einen Schalter ("Schalter") erfolgt. – Start Option: Festlegung ob der Badebetrieb manuell ("Manuell") gestartet (über Taste <Start/Stopp>, externen Taster, Webinterface, etc.) oder timergesteuert ("Timer") erfolgen soll.
  • Seite 61 Duft 2 Festlegung der Einstellungen für die Steuerung der Duftstoffpumpe 2. – Aroma Typ: Festlegung ob die Duftstoffeinspritzung intervallgesteuert über die SPA Steuerung ("Intervall") oder über eine externe Steuerung ("Extern") erfolgt oder ob die Duftstoffeinspritzung 2 deaktiviert ist ("Aus"). – Aroma Level: Festlegung der Intensitätsstufe für die Duftstoffeinspritzung (Level 2 bis Level 5).
  • Seite 62 Hinweis: Beim 3-stufigen Ventilator müssen die entsprechenden Spannungen (24 VAC, 18 VAC, 15 VAC, 0 VAC) am der Klemmenblock "X18" auf der SPA Steuerplatnine ange- schlossen werden. Da im Condair Omega der optionale Transformator nicht erhältlich ist, wird diese Einstellung beim Condair Omega nicht empfohlen.
  • Seite 63 Heizungsausgang: Zeigt an, Wie hoch die aktuelle Anforderung in % an den Saunaofen ist. Omega Steuerelektronik Hinweis: Dieses Menü erscheint nur für Anwendungen, bei denen ein Condair Omega mit Omega Steuerung eingesetzt wird. Systemmodus Festlegung, in welchem Systemmodus die Omega Steuerelektronik laufen soll.
  • Seite 64 Modbus Einstellungen Einstellung der Modbus Parameter. – Protocessor: – Slave Address: Festlegung der Slave-Adresse des Protocessors. – Baudrate: Festlegung der Baudrate (4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200) – Parität: Festlegung der Parität (none, 1 stop bit; none, 2 stop bit; odd, 1 stop bit; even, 1 stop bit) –...
  • Seite 65 Festlegung der Ergänzung zum Hostnamen. DHCP Mode Festlegung, ob DHCP-Modus verwendet werden soll ("Ein") oder nicht ("Aus"). IP Adresse Festlegung der statischen IP-Adresse des Condair Omega oder der Condair Delta SPA Control Box. Subnet Mask Festlegung der Subnetzmaske für die IP-Kommunikation. Gateway Festlegung der Gateway IP-Adresse des Condair Omega oder der Condair Delta SPA Control Box.
  • Seite 66 Schütz: Ein- und Ausschalten des Sicherheitsschützen. – Einlassventil: Ein- und Ausschalten des Einlassventils des Condair Omegas. – Relais Ablass: Ein- und Ausschalten des Relais der Abschlämmpumpe des Condair Ome- gas. – Relais Fan 1: Ein- und Ausschalten des Relais für Fan 1.
  • Seite 67: Wartung

    Stromschlaggefahr! Bei geöffnetem Gerät können stromführende Teile berührt werden. Die Berührung stromfüh- render Teile kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Daher: Vor Beginn von Wartungsarbeiten am Condair Omega, Gerät gemäss ausser Be- Kapitel 4.6 trieb setzen (Gerät ausschalten, vom Stromnetz trennen und Wasserzufuhr schliessen) und gegen unbeabsichtigte Inbetriebnahme sichern.
  • Seite 68: Wartungsintervalle

    Wartungsintervalle Zur Erhaltung der Betriebssicherheit ist der Dampfgenerator Condair Omega in regelmässigen Intervallen zu warten. Die Steuersoftware des Condair Omega verfügt über einen Wartungszähler für die Geräte- wartung des Condair Omega (aktiv bei Betrieb ohne Filterkartusche) oder für den Kartuschenaustausch (aktiv bei Betrieb mit Filterkartusche).
  • Seite 69: Austauschintervall Filterkartusche In Liter

    Austauschintervall Filterkartusche in Liter Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die ungefähren Austauschintervalle für die Filterkartuschen auf Basis der Literleistung in Abhängigkeit der Karbonathärte des Zulaufwassers (Trink- wassers) und der Grösser der Filterkartusche. Karbonathärte [°dH] Austauschintervall in Liter Zulaufwasser Filterkartusche S Filterkartusche L 4500 14000 2250...
  • Seite 70: Wartungsliste Gerätewartung

    Anzeige darauf aufmerksam, dass eine Wartung durchgeführt werden muss. In der Fehlerliste erscheint "Warnung 29" für die Gerätewartung und "Warnung 163" für den Austausch der Kartusche der optionalen Filterkartusche. Der Dampfgenerator Condair Omega läuft normal weiter. Hinweis: Steht eine Wartung an, ertönt bei jedem Einschalten des Dampfgenerators und in regelmässigen Abständen während dem Betrieb ein Piepton.
  • Seite 71: Aus- Und Einbauarbeiten Für Die Gerätewartung

    Aus- und Einbauarbeiten für die Gerätewartung 7.4.1 Condair Omega für den Ausbau der Komponenten vorbereiten Bevor Sie mit den Ausbauarbeiten beginnen, muss der Condair Omega ausser Betrieb gesetzt werden und das Wasser aus dem Dampftank abgelassen werden. Beachten Sie dazu die Hinweise in Kapitel 4.6.
  • Seite 72 3. Dampftank vorsichtig nach oben aus der Kupplungsmuffe heben, und nach vorne ausbauen. VORSICHT! Dampftank vorsichtig abstellen, damit der Anschluss unten am Dampftank nicht beschädigt wird! 4. Alle Verschlussklammern des Dampftankdeckels lösen. Wartung...
  • Seite 73 5. Den Deckel mit den Heizstäben vorsichtig abheben und die Dichtung aus dem Deckel ausbauen. VORSICHT! Mit dem ausgebauten Deckel vorsichtig umgehen, damit die Heizstäbe nicht beschädigt werden! 6. Falls nötig Siebeinsatz im Boden des Dampftanks lösen und Siebeinsatz nach oben aus dem Dampf- tank ausbauen.
  • Seite 74 7. Falls bei der Wartung ein oder mehrere Heizelemente ersetzt werden müssen: • Zuerst Kabelbelegung und Position des Heizstabes im Deckel des Dampftanks notieren. • Anschliessend Kabel am Heizkabelstecker durchtrennen. • Muttern am Befestigungsflansch des entsprechenden Heizstabes lösen und Heizstab ausbauen. •...
  • Seite 75 Zusammenbau und Einbau des Dampftanks Der Zusammenbau des Dampftanks erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus. Beachten Sie folgende Hinweise: • Der Einbau allfällig ausgebauter Heizstäbe in den Dampftankdeckel erfolgt gemäss der Abbildung Schritt 7 des Ausbaus. Achten Sie darauf, dass die Heizstäbe korrekt positioniert sind. •...
  • Seite 76: Aus- Und Einbau Des Füllbechers, Der Niveaueinheit Und Der Schläuche

    7.4.3 Aus- und Einbau des Füllbechers, der Niveaueinheit und der Schläuche Für den Ausbau des Füllbechers, der Niveaueinheit und der Schläuche muss der Dampftank ausgebaut werden (siehe Kapitel 7.4.2). 1. Die Schlauchklemmen lösen und alle Schläuche im Gerät von den Anschlüssen abziehen und die Schläuche ausbauen. Hinweis: Die Schläuche am Füllbecher und an der Niveaueinheit können auch zusammen mit dem Füllbecher und der Niveaueinheit ausgebaut werden (siehe Abbildung) und erst nach dem Ausbau von den Anschlüssen abgezogen werden).
  • Seite 77 Der Einbau des Füllbechers, der Niveaueinheit, der Niveauplatine und der Schläuche erfolgt in umge- kehrter Reihenfolge des Ausbaus. Alle Schläuche vor dem Befestigen mit den Schlauchklemmen so ausrichten, dass sie nicht verdreht sind. Wichtig: Beim Einbau der Niveaueinheit müssen die beiden Noppen zwingend in der untersten Lochreihe der Halterung an der Rückwand des Dampfgenerators eingerastet werden.
  • Seite 78: Aus- Und Einbau Der Abschlämmpumpe

    7.4.4 Aus- und Einbau der Abschlämmpumpe Für den Ausbau der Abschlämmpumpe muss der Dampftank ausgebaut werden (siehe Kapitel 7.4.2). 1. Das Anschlusskabel vom Anschluss abziehen. 2. Die Schlauchklemmen lösen und die Schläuche von den Anschlüssen abziehen. 3. Die Schraube unten am Pumpengehäuse mit einem Kreuzschraubendreher lösen und Abschlämm- pumpe nach vorne ausbauen.
  • Seite 79: Aus- Und Einbau Des Einlassventils

    7.4.5 Aus- und Einbau des Einlassventils Für den Ausbau des Einlassventils muss der Dampftank nicht ausgebaut werden. 1. Die Elektrokabel von den Anschlüssen abziehen (Polarität der Elektrokabel muss nicht beachtet werden). 2. Die Schlauchklemme lösen und den Schlauch vom Anschluss abziehen. 3.
  • Seite 80: Aus- Und Einbau Der Kupplungsmuffe

    7.4.6 Aus- und Einbau der Kupplungsmuffe Für den Ausbau der Kupplungsmuffe muss der Dampftank ausgebaut werden (siehe Kapitel 7.4.2). 1. Die Schlauchklemmen lösen und die Schläuche von den Anschlüssen abziehen. 2. Die Schraube mit der die Kupplungsmuffe am Gehäuseboden befestigt ist, lösen. 3.
  • Seite 81: Hinweise Zur Reinigung Der Gerätekomponenten

    Hinweise zur Reinigung der Gerätekomponenten Gerätekomponente Was, wie und womit reinigen Dampftank/Siebeinsatz • Allfälligen Kalkbelag soweit möglich mit einer Bürste (keine Drahtbürsten verwenden) vorsichtig abbürsten. Bei starker Verkalkung den Dampftank und den Sie- beinsatz in 8-pro zen tige Ameisensäure (Sicherheits- hinweise in Kapitel 7.6 beachten) einlegen, bis sich...
  • Seite 82 Gerätekomponente Was, wie und womit reinigen Einlassventil • Allfälligen Kalkbelag im Einlassventil und am Sieb vor- sichtig mit einer Bürste (keine Drahtbürste verwenden) vorsichtig abbürsten. • Einlassventil und Sieb mit einer handwarmen Seifenlö- sung waschen und anschliessend mit frischem Wasser gründlich abspülen.
  • Seite 83: Hinweise Zu Den Reinigungsmitteln

    Gerätekomponente Was, wie und womit reinigen Niveaueinheit • Niveaueinheit zerlegen. • Allfälligen Kalkbelag im Gehäuse der Niveaueinheit und deren Anschlüssen mit einer Bürste (keine Drahtbürste verwenden) vorsichtig abbürsten. Bei starker Verkalkung das Gehäuse der Niveaueinheit in 8-pro zen tige Ameisensäure (Sicherheitshinweise in Kapitel 7.6 beachten) einlegen, bis sich die Kalkschicht aufgelöst hat.
  • Seite 84: Austausch Der Optionalen Filterkartusche

    Filterkopf mit einem Rückschlagventil ausgerüstet ist. Für den Austausch der Filterkartusche gehen Sie wie folgt vor: 1. Den Condair Omega über den Geräteschalter ausschalten. 2. Sicherstellen, dass der weisse Schlauch am Bypass-Anschluss am Filterkopf angebracht ist. 3. Einen Lappen unter die Filterkartusche legen, um das Restwasser aufzufangen, das beim Ausbau der Filterkartusche ausläuft.
  • Seite 85 20). Das Ventil solange in dieser Stellung behalten, bis blasenfreies Wasser austritt. Anschliessend das Ventil am Filterkopf so einstellen, dass "open" auf den "Zulauf" zeigt (Betriebsstellung, siehe Abb. 21). Bypass Bypass zum Condair zum Condair Zulauf Zulauf Omega Omega Abb. 20: Ventil auf "Bypass" einstellen Abb.
  • Seite 86: Wartungszähler Zurücksetzen

    Wenn die Wartung (Gerätewartung oder Austausch der Kartusche der optionalen Filterkartusche) aus- geführt wurde, muss die Wartungsmeldung bzw. der Wartungszähler zurückgesetzt werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Wartungszähler zurücksetzen beim Condair Omega ohne SPA Display: 1. Sicherstellen, dass die Geräteabdeckung angebracht und verriegelt ist. 2. Condair Omega einschalten.
  • Seite 87: Störungsbehebung

    Störungen, die die elektrische Installation betreffen, dürfen nur durch einen Elektriker oder vom Kunden autorisiertes Fachpersonal behoben werden. Allgemein Für den Ersatz defekter Komponenten ausschliesslich Condair-Originalersatzteile verwenden. Sicherheit Vor Inangriffnahme von Arbeiten zur Störungsbehebung ist der Condair Omega ausser Betrieb zu setzen und vom Stromnetz trennen (siehe Kapitel 4.6). GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr zum Condair Omega unterbrochen ist (mit Span nungsprüfer...
  • Seite 88: Störungsanzeige

    Gerätesschalters signalisiert. Hinweis: Die aktuellen Warn- und oder Fehlermeldungen können über das integrierte Webinterface und einen Webbrowser abgefagt werden. Dazu muss ein Laptop am Condair Omega angeschlossen werden. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Bedienungsanleitung zum Webinterface. Störungsanzeige beim Condair Omega mit SPA Display: Störungen im Betrieb, welche von der Steuerung detektiert werden, werden durch die gelb leuchtende...
  • Seite 89: Störungsliste

    Cabin Temp. Sensor Messung der Kabinentemperatur instabil. Instable Hinweis: Der Betrieb der Condair Delta SPA Control Box bzw. des Condair Omega wird gestoppt. Nach Behebung der Störung muss die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden (je nachdem bei welchem Gerät der Fehler aufgetreten ist).
  • Seite 90 Behebung der Störung muss der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden. Sofern der Condair Omega durch eine Condair Delta SPA Control Box gesteuert wird, muss auch die Condair Delta SPA Control Box aus- und wieder eingeschaltet werden, nachdem der Condair Omega neu gestartet wurde.
  • Seite 91 Behebung der Störung muss der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden. Sofern der Condair Omega durch eine Condair Delta SPA Control Box gesteuert wird, muss auch die Con- dair Delta SPA Control Box aus- und wieder eingeschaltet werden, nachdem der Condair Omega neu gestartet wurde.
  • Seite 92 Wert. Hinweis: Die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega geht in den Standbybetrieb. Fällt die Störung von selbst weg, läuft die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega normal weiter. Kurzschluss auf dem Speisemo- Condair-Vertreter kontaktieren.
  • Seite 93 E156 EEPROM read Lesen vom EEPROM nicht möglich. Hinweis: Um den Fehler zurückzusetzten muss die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden (je nachdem, bei welchem Gerät der Fehler aufgetreten ist). EEPROM defekt.
  • Seite 94 E162 Heat Element 5 control relay Heizelement-Kontrollrelais 5 arbeitet nicht korrekt. Hinweis: Der Betrieb der Condair Delta SPA Control Box bzw. des Condair Omega wird gestoppt. Nach Behebung der Störung muss der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden. Sofern...
  • Seite 95 Die gemessene Feuchte in der Kabine ist ausserhalb des zulässi- gen Bereichs. Hinweis: Der Betrieb der Condair Delta SPA Control Box bzw. des Condair Omega wird gestoppt. Nach Behebung der Störung muss die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden (je nachdem bei welchem Gerät...
  • Seite 96 Die gemessene Temperatur des Saunaofens ist ausserhalb des gültigen Bereichs. Hinweis: Der Betrieb der Condair Delta SPA Control Box bzw. des Condair Omega wird gestoppt. Nach Behebung der Störung muss die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden (je nachdem bei welchem Gerät...
  • Seite 97 Das Anforderungsignal bzw. das Sensorsignal des Feuchtesensors am Signaleingang liegt ausserhalb des gültigen Bereichs. Hinweis: Der Betrieb der Condair Delta SPA Control Box bzw. des Condair Omega wird gestoppt. Nach Behebung der Störung muss die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega aus- und wieder eingeschaltet werden (je nachdem bei welchem Gerät...
  • Seite 98 ––– Update in Progress Eine Firmware Aktualisierung wird durchgeführt. Hinweis: Es ist möglich, dass die Condair Delta SPA Control Box bzw. der Condair Omega während der Aktualisierung nicht vollum- fänglich funktionieren. Zudem ist es möglich, dass in der Anzeige des SPA Displays nichts mehr angezeigt wird (Anzeige ist weiss).
  • Seite 99: Fehleranzeige Zurücksetzen

    Fehleranzeige zurücksetzen Um die Fehleranzeige (LED am Condair Omega leuchtet rot, Warndreieck auf SPA Display leuchtet rot) zurückzusetzen: 1. Condair Omega über den Geräteschalter vorne am Gerät ausschalten. 2. 5 Sekunden warten und Condair Omega über den Geräteschalter wieder einschalten.
  • Seite 100: Austausch Der Sicherungen Und Der Stützbatterie Auf Der Steuerplatine

    Austausch der Sicherungen und der Stützbatterie auf der Steuerplatine Der Austausch der Sicherungen und der Stützbatterie auf der Steuerplatine des Condair Omega darf nur durch autorisiertes Fachpersonal (z.B. Elektriker) vorgenommen werden. Verwenden Sie für den Austausch der Sicherungen auf der Steuerplatine nur solche des angegebenen Typs mit der entsprechenden Nenn stromstärke.
  • Seite 101 Gehäuse ziehen. Schwenkplatte 90° nach innen drehen und in die dafür vorgesehenen Öffnungen im Gehäuse einhängen und nach unten schieben, bis die Verriegelungslasche einrastet. 6. Gehäuseabdeckung des Dampfgenerators anbringen und mit der Schraube verriegeln. 7. Spannungsversorgung zum Condair Omega über den Netztrennschalter einschalten. Störungsbehebung...
  • Seite 102: Ausserbetriebsetzung/Entsorgung

    Verbrauchte Filterkartuschen können in Übereinstimmung mit den lokalen Abfallentsorgungsrichtlinien mit dem Hausmüll entsorgt werden. Alle übrigen Komponenten des Condair Omega sind gemäss den lokalen Vorschrif ten in einer autori- sierten Sammelstelle zu entsorgen. Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder an Ihren Condair-Vertreter.
  • Seite 103: Produktspezifikationen

    –– 20.0 15.5 26.1 Hinweis: Die grau markierten Werte gelten nur für den Condair Omega 8 mit SPA Steuerung für Doppelkabinenanwendung (Fin Sauna/Dampfbad) für kleine Kabinen. Bei dieser Variante werden die Heizelemente für die Dampferzeugung mit 230V/1~/50...60 Hz gespiesen. 10.2...
  • Seite 104: Anschlussdaten/Dimensionen/Gewichte

    10.3 Anschlussdaten/Dimensionen/Gewichte Condair Omega Wasserzulaufanschluss G 3/4" Aussengewinde Wasserablaufanschluss Bodenablauf: ø30 mm Seitlicher Ablauf (Option): ø40 mm Dampfanschluss ø29 mm ø45 mm Geräteabmessungen (HxBxT) 470 x 350 x 150 470 x 350 x 270 Nettogewicht 10.6 kg 14.4 Kg Betriebsgewicht 12.9 kg...
  • Seite 105: Anhang

    Anhang 11.1 Programmbeschreibungen SPA Anwendungen 11.1.1 Dampfduschenanwendung Die Dampfduschenanwendung ist die einfachste SPA Anwendung und besteht nur aus einer Badephase. Bei der Dampfduschenanwendung kann kein Zubehör angesteuert werden. Das Klima in der Kabine kann entweder auf eine bestimmte Temperatur (bis 50°C) geregelt werden oder der Dampf wird konstant in die Kabine geführt.
  • Seite 106: Caldariumanwendung

    11.1.3 Caldariumanwendung Bei der Caldariumanwendung beträgt die relative Luftfeuchte um die 80 %, welche durch den Dampf eines Dampfgenerators erzeugt wird. Die Wärme wird hauptsächlich durch die Sitzbankheizung und die Wandheizung erzeugt. Der Betrieb bei der Caldariumanwendung kann in mehrere Phasen unterteilt werden: –...
  • Seite 107: Rasulanwendung

    11.1.4 Rasulanwendung Die Rasulanwendung ist ein Baderitual, dessen Ursprung auf die alte Arabische Welt zurückzuführen ist. In einem ersten Schritt wird Tonerde auf die Haut aufgetragen und gewartet, bis die Masse auf der Haut ausgetrocknet ist (Behandlungsphase). Anschliessend folgt eine Badephase, in der die Tonmasse durch Wasserdampf aufgeweicht wird.
  • Seite 108: Fin Sauna-Anwendung

    11.1.5 Fin Sauna-Anwendung Bei der Fin Sauna-Anwendung ist Saunakabine nur mit einem Saunaofen ausgestattet ist. Die Kabi- nentemperatur kann bis zu 110° C geregelt werden, wobei die relative Feuchte um die 10% beträgt. Der Betrieb bei der Fin Sauna-Anwendung kann in mehrere Phasen unterteilt werde: –...
  • Seite 109: Bio Sauna-Anwendung

    11.1.6 Bio Sauna-Anwendung Bei der Bio Sauna-Anwendung wird das Kabinenklima auf Temperatur und Feuchte geregelt. Die Tem- peratur beträgt zwischen 50° C – 110° C und die relative Luftfeuchte kann zwischen 40 - 80 % eingestellt werden. Die Wärme wird durch einen Saunaofen erzeugt. Die Feuchte kann durch ein im Saunaofen integriertes Wasserreservoir oder durch einen Dampfgenerator erzeugt werden.
  • Seite 110 Notizen...
  • Seite 112 CH94/0002.01 Condair Group AG Gwattstrasse 17, 8808 Pfäffikon SZ, Schweiz Tel. +41 55 416 61 11, Fax +41 55 588 00 07 info@condair.com, www.condairgroup.com...

Inhaltsverzeichnis