Serienummer: Eigentumsrechte Dieses Dokument und die darin enthaltenen Informationen sind Eigentum von Condair Group AG. Die Weitergabe und Vervielfältigung der Anleitung (auch auszugsweise) sowie die Verwertung und Weitergabe ihres Inhaltes an Dritte sind ohne schriftliche Genehmigung von Condair Group AG nicht gestattet. Zuwiderhandlungen sind strafbar und verpflichten zu Schadenersatz.
3.5.7 Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Rasulanwendung 7.1.3 Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Bio Sauna-Anwendung 3.5.8 Condair Omega mit SPA Steuerung für Doppelkabinenanwendungen für kleine Kabinen (Fin Sauna und Dampfbad ohne Sitzbankheizung) 3.5.9...
Seite 4
6.6.2.5 Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Rasulanwendung mit Sitzbank- und Wandheizung 6.6.2.6 Elektroschema Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung für Bio Sauna-Anwendung, Saunaofen intern gesteuert 6.6.2.7 Elektroschema Condair Omega 8 kg/h mit SPA Steuerung für Doppelkabinenanwendung (Fin Sauna / Dampfbad), Saunaofen intern gesteuert 6.6.2.8...
Seite 5
6.6.3.20 Anschluss des Störungsausgangs "Err. Out" 6.6.3.21 Anschluss externe Sicherheitskette 6.6.3.22 Anschluss des/der externen SPA-Display(s) (Zubehör) 6.6.3.23 Spannungsversorgungen 6.6.4 Leistungsdaten / Sicherungen "F6" Spannungsversorgung 6.6.5 Maximale Leistungen Zubehör für Condair Omega mit SPA Steuerung 6.6.6 Anschlussdaten Zubehör 6.6.7 Kontrolle der elektrischen Installation Anhang Masszeichnungen 7.1.1...
Sie sämtliche Angaben und Sicher heitshinweise in dieser Dokumentation und in den Anleitungen zu den im Befeuchtungssystem verbauten Komponenten. Wenn Sie nach dem Lesen dieser Anleitung Fragen haben, nehmen Sie bitte mit Ihrem lokalen Condair- Vertreter Kontakt auf. Man wird Ihnen gerne weiterhelfen.
Die Montageanleitung ist an einem siche ren Ort aufzubewahren, wo sie jederzeit zur Hand ist. Falls der Dampfgenerator den Besitzer wechselt, ist die Montageanleitung dem neuen Betreiber zu übergeben. Bei Verlust der Montageanleitung wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Vertreter. Sprachversionen Diese Montageanleitung ist in verschiedenen Sprachen erhältlich.
Eingriffe darüber hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen nur durch von Condair autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Es wird vorausgesetzt, dass alle Personen die mit Arbeiten am Condair Omega betraut sind, die Vor- schriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung kennen und einhalten.
Vermeidung von gefährlichen Betriebssituationen Alle mit Arbeiten am Condair Omega betrauten Personen sind verpflichtet, Veränderungen am Gerät, welche die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend der verantwortlichen Stelle des Betreibers zu melden und den Condair Omega gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu si chern.
Produktübersicht Typenübersicht Die Dampfgeneratoren Condair Omega sind in zwei verschiedenen Gehäusegrössen und mit unter- schiedlichen Heiz spannungen und Dampfleistungen von 2...20 kg/h erhältlich. Modell Gerätegrösse max. Dampfleistung max. Heizspannung Condair Omega in kg/h in kW Small Medium 230 V/1~/50...60 Hz 400 V/3~/50...60 Hz...
Anwendungsübersicht Condair Omega Dampfgenerator Den Condair Omega Dampfgenerator gibt es in verschiedenen Ausführungen für verschiedenen An- wendungen im SPA-Bereich. Anwendung Beschreibung Regelung Zubehör Kabinenklima Dampfdusche Duschkabine mit Wasserdampf. Temperaturregelung bis – – – – – – – – – –...
Condair Omega mit SPA Steuerung Condair Omega 2-20 kg/h ––– mit Ausrüstung für Sitzbank- und Wandheizung Bio Sauna Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung Condair Omega 2 kg/h Saunaofen von Drittanbieter (die Heizleistung mit Ausrüstung Fin Sauna wird direkt über SPA Steuerung geschaltet) Doppelkabine klein (Dampfbad &...
3.5.1 Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb temperaturgesteuert Dampfdusche Condair Omega mit Ome- ga Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 2: Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb temperaturgesteuert Produktübersicht...
3.5.2 Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb mit konstanter Dampfproduktion Dampfdusche Condair Omega mit Omega Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 3: Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb mit konstanter Dampfproduktion Produktübersicht...
3.5.3 Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb mit externem Anforderungssignal Dampfdusche Condair Omega mit Ome- ga Steuerung SPA Display Abb. 4: Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung, Betrieb mit externem Anforderungssignal Produktübersicht...
3.5.4 Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Dampfbadanwendung Dampfkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 5: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Dampfbadanwendung Produktübersicht...
3.5.5 Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Dampfbadanwendung mit optionaler Sitzbankheizung Dampfkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 6: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Dampfbadanwendung mit optionaler Sitzbankheizung Produktübersicht...
3.5.6 Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Caldariumanwendung Caldariumkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 7: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Caldariumanwendung Produktübersicht...
3.5.7 Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Rasulanwendung Rasulkabine Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display Abb. 8: Condair Omega mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Rasulanwendung Produktübersicht...
Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Bio Sauna-An- wendung Bio Sauna Kabine Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung SPA Display Abb. 9: Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung und Ausrüstung für Bio Sauna-Anwendung Produktübersicht...
Kabinen (Fin Sauna und Dampfbad ohne Sitzbankheizung) Fin Sauna Dampfbad ohne Sitzbankheizung Condair Omega mit SPA Steuerung SPA Display CAN BUS Abb. 10: Condair Omega mit SPA Steuerung für Doppelkabinenanwendungen für kleine Kabinen (Fin Sauna und Dampfbad ohne Sitzbankheizung) Produktübersicht...
SPA Control Box Fin Sauna oder Bio Sauna SPA Display Condair Omega Dampfgenerator mit SPA Steuerung Dampfbad, Caldarium oder Rasul Abb. 11: Condair Omega mit SPA Steuerung und Condair Delta SPA Control Box für Doppelkabinenan- wendungen für mittelgrosse Kabinen Produktübersicht...
1x Filterkartusche 1x Filterkartusche Size S Size L Montagestation SPA Display extern Aufputz SPA Display extern Unterputz Zubehör SPA Anwendungen Für Zubehör für SPA Anwendungen ist eine separate Produktedokumentation erhältlich. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Condair Vertreter. Produktübersicht...
Allfällige Beschädigungen müssen umgehend dem Transportunternehmen gemeldet werden. – Überprüfen Sie anhand des Lieferscheins, ob alle Komponenten geliefert wurden. Fehlende Komponenten sind innerhalb von 48 Stunden Ihrem Condair-Vertreter zu melden. Condair Group AG übernimmt keine Verantwortung für fehlendes Material über diesen Zeitraum hinaus. –...
Lagerung und Transport Lagerung Bis zur Installation ist der Condair Omega in der Originalverpackung an einem geschützten Ort mit folgenden Bedingungen zu lagern: – Raumtemperatur: 5 ... 40 °C – Raumfeuchtigkeit: 10 ... 75 %rF Transport Transportieren Sie das Gerät und Komponenten nach Möglichkeit immer in der Originalverpackung und verwenden Sie geeignete Transportmittel bzw.
Ebenfalls nicht berücksichtigt sind Leistungsverluste, die durch die von der Wasserqualität abhän- gigen Abschlämmraten entstehen. Das Mass der Verluste hängt vom Gesamtsystem ab und ist gegebenenfalls bei der Bestimmung der benötigten Dampfleistung zu berücksichtigen. Bei Fragen zur Berechnung der Dampfleistung wenden Sie sich bitte an Ihren Condair-Vertreter. Hinweise für den Planer...
5.1.2 Gerät auswählen Modell Gerätegrösse max. Dampfleistung Heizspannung Condair Omega in kg/h Small Medium 230 V/1~/50...60 Hz 400 V/3~/50...60 Hz Auswahl der Optionen und des Zubehörs Für die Auswahl der Optionen und des Zubehörs siehe Kapitel 3.6, Kapitel 3.7 Kapitel 3.8.
Gerät Massnahmen gegen Beschä digung durch elektrostatische Entladung (ESD–Schutz) getrof fen werden. VORSICHT! Der Condair Omega mit SPA Steuerung ist nicht spritzwasserdicht (IPX4). Daher: Der Condair Omega mit SPA Steuerung darf deshalb nicht für vorgefertigte Saunakabinen verwendet werden. Montage- und Installationsarbeiten...
G 3/8" G 1/2" / G 3/8" ≥ 40 mm 1...10 bar Z261 1...40 °C Filterkartusche (Zubehör) Condair RO-A Reinwassersystem (verkleinert dargestellt), Details siehe separates Manual Abb. 12: Installationsübersicht (Ausführung mit Wasserzu- und ablaufanschluss auf der Geräteunterseite) Montage- und Installationsarbeiten...
Seite 31
G 3/8" G 3/8" G 1/2" / G 3/8" ≥ 40 mm Z261 1...10 bar 1...40 °C Filterkartusche (Zubehör) Condair RO-A Reinwassersystem (verkleinert dargestellt), Details siehe separates Manual Abb. 13: Installationsübersicht (Ausführung mit seitlichem Wasserzu- und ablaufanschluss) Montage- und Installationsarbeiten...
Gerätemontage 6.3.1 Hinweise zur Geräteplatzierung und Gerätemontage . 2 0 m i n . 2 0 m i n Abb. 14: Einzuhaltende Abstände Condair Omega 2...8 12...20 (Small) (Medium) Gehäusedimensionen in mm Nettogewicht in kg 10.6 14.4 Betriebsgewicht in kg 12.9...
Seite 33
Der Condair Omega darf nicht in der SPA-Kabine (Dampfdusche, Dampfbad, etc.) montiert werden, sondern muss in einem separatem Raum mit normalen Raumbedingungen platziert werden. – Den Condair Omega nicht an heissen oder sehr kalten Wänden und nicht an vibrierende Kompo- nenten montieren. –...
6.3.2 Wandmontage Transportsicherung Mass Omega 2...8 Omega 12...20 (Small) (Medium) "a" in mm 25,0 25,0 "b" in mm 225,0 225,0 "c" in mm 65,0 65,0 "d" in mm 308,0 348,0 "e" in mm 219,5 209,5 Gewichte Omega 2...8 Omega 12...20 (Small) (Medium) Nettogewicht in kg...
Seite 35
Vorgehen 1. Die Befestigungspunkte "A" am gewünschten Ort mit einer Wasserwaage anzeichnen und Löcher Durchmesser 8 mm, 40 mm tief bohren. 2. Mitgelieferte Dübel einsetzen und die mitgelieferten Schrauben 5 x 40 mm bis auf 10 mm zwischen Schraubenkopf und Wand in die Dübel einschrauben. 3.
6.3.3 Bodenmontage Transportsicherung Mass Omega 2...8 Omega 12...20 (Small) (Medium) "a" in mm "b" in mm "aa" in mm "bb" in mm Gewichte Omega 2...8 Omega 12...20 (Small) (Medium) Nettogewicht in kg 10.6 14.4 Betriebsgewicht in kg 12.9 19.6 Abb. 17: Dampfgenerator auf den Boden montieren Vorgehen 1.
Dampfinstallation 6.4.1 Übersicht Dampfinstallation Innendurchmesser DS60: 30 mm (Small) / DS80: 45 mm (Medium) min. 5 % – min. 20 % min. 5 % – min. 20 % Abb. 18: Übersicht Dampfinstallation Montage- und Installationsarbeiten...
Heisser Wasserdampf - Verbrühungsgefahr! Der Dampfaustritt des Dampfverteilers ist durch entsprechende Massnahmen so ab zuschirmen, dass sich die Dampfbadbenutzer nicht am austretenden Dampf verbrennen können. Wichtig: Der Umgebungsdruck am Montageort des Condair Omega und am Montageort des Dampf- verteilers muss gleich sein. 6.4.3 Montage der Dampf- und Kondensatleitungen 6.4.3.1 Hinweise zur Installation der Dampf- und Kondensatleitungen...
Seite 39
GEFAHR! Die Reduzierung des Querschnitts oder der vollständige Verschluss der Dampfleitung führt im Betrieb zu einem unzulässigen Druckanstieg im Dampftank und birgt die Gefahr von Unfällen mit Verbrühungsgefahr! Folgende Hinweise sind deshalb zwingend zu beachten. – Bei der Montage ist sicherzustellen, dass die Dampfleitung auf der ganzen Länge über den ganzen Querschnitt offen ist.
Seite 40
min. 5 % – min. 20 % Hindernis min. 20 % min. 5 % – min. 20 % min. 20 % – An der tiefsten Stelle Kondensatablauf (ohne Querschnittreduktion) einbauen Ausreichende Kühlung gemäss lokalen Vorschriften sicherstellen Abb. 20: Dampfverteiler ist weniger als 500 mm über oder unter der Geräteoberkante montiert Montage- und Installationsarbeiten...
Seite 41
min. 20 % min. 20 % – Dampfleitung über die ganze Länge isolieren! min. 5 % – Schlauchstück min. 1'000 mm lang! min. 5 % – Abb. 21: Dampfleitung mit fester Verrohrung und Isolation Beachten Sie folgende Hinweise: – Der minimale Innendurchmesser der Dampfleitung (abhängig von verwendeten Dampfverteiler) ist über die ganze Leitungs länge einzuhalten.
6.4.4 Fehler bei der Verlegung der Dampf- und Kondensatleitung Falsch Korrekt Schlauch/Schlauchstück vor erstem Bogen weniger als Schlauch/Schlauchstück vor dem ersten Bogen mindes- 500 mm senkrecht nach oben geführt (Kondensatbildung). tens 500 mm (für Installationen mit Dampfschläuchen) bzw. 1'000 mm (für Dampfleitungen mit fester Verrorhung) senkrecht nach oben führen.
6.4.5 Kontrolle der Dampfinstallation Prüfen Sie die korrekte Dampfinstallation anhand der folgenden Checkliste: – Dampfverteiler Dampfverteiler korrekt platziert und befestigt? Nicht verwendete Kondensatabläufe am Dampfverteiler mit Kappe verschlossen? – Dampfschlauch Max. Leitungslänge von 8 m eingehalten? Min. Schlauchlänge vor dem ersten Bogen mindestens 500 mm (für Installationen mit Dampf- schläuchen) bzw.
Absperrhahn und Filter 125 µm Offener Ablauftrichter mit Siphon Z261 (bauseitig) 1...10 bar 1...40 °C Filterkartusche (Option, Size "S" oder "L") Condair RO-A Reinwassersystem (verkleinert dargestellt), Details siehe separates Manual Abb. 23: Übersicht Wasserinstallation (Anschlüsse auf der Geräteunterseite) Montage- und Installationsarbeiten...
Seite 45
Z261 ømin: 40 mm 1...10 bar 1...40 °C Filterkartusche Offener Ablauftrichter mit Siphon (Option, Size "S" oder "L") (bauseitig) Condair RO-A Reinwassersystem (verkleinert dargestellt), Details siehe separates Manual Abb. 24: Übersicht Wasserinstallation (Anschlüsse auf der linken Geräteseite) Montage- und Installationsarbeiten...
– Zulässiger Anschlussdruck 1.0…10.0 bar (System ohne Druckschläge) Für Anschlussdrücke >10 bar ist der Anschluss über ein Druckreduzierventil (eingestellt auf 2.0 bar) zu realisieren. Für Anschlussdrücke <1.0 bar nehmen Sie bitte mit Ihrem Condair-Lieferanten Kontakt auf. – Hinweise zur Wasserqualität: –...
6.5.3 Kontrolle der Wasserinstallation Folgende Punkte sind zu überprüfen: – Wasserzulauf Ist das Siebfilterventil (Zubehör "Z261") respektive das Absperr ventil und der Wasserfilter 5 µm in der Zulaufleitung montiert? Sind der zulässige Wasserdruck (1 – 10 bar) und die zu lässige Wassertemperatur (1 – 40 °C) eingehalten? Ist die Zulaufleistung ausreichend und ist der minimale Durchmesser von 8 mm für die Zulauf- leitung über die ganze Leitungslänge eingehalten?
Teile berührt werden. Die Berührung stromführender Teile kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Daher: Den Condair Omega (und die Condair Delta SPA Control Box) erst an das Stromnetz anschlie- ssen, wenn sämtliche Montage- und Installationsarbeiten fertig sind, sämtliche Installationen auf kor- rekte Ausführung geprüft wurden und das/die Gerät(e) wieder korrekt verschlossen und verriegelt ist.
6.6.2 Elektroschemas 6.6.2.1 Elektroschema Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung Condair Omega mit Omega Steuerung Err. Out RJ45 CR 2032 + – + – L1 L2 L3 N PE 400 V/3~/50..60 Hz N PE 230 V/1~/50..60 Hz Montage- und Installationsarbeiten...
Seite 50
Legende Elektroschema Condair Omega mit Omega Steuerung für Dampfduschenanwendung Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Temperatursensor Erfassung der Kabinentemperatur für die Regelung KTY, PT100, PT1000 des Condair Omega über den integrierten Regler Externer Temperaturregler Für die Regelung des Condair Omega über einen externen Temperaturregler Übertemperaturschalter Dampftank...
6.6.2.2 Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Dampfbadanwendung Dampfbad Condair Omega mit SPA Steuerung Err. Out Rel 8 Rel 9 24 V / 12 V Condair Delta SPA Control Box 230 VAC RJ45 CR 2032 230 VAC FAN 1...
Seite 52
Legende Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Dampfbadanwendung Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Temperatursensor mit integriertem Erfassung der Kabinentemperatur KTY, PT100, PT1000 Übertermperaturschalter Übertemperaturschalter Dampftank ein oder zwei Übertemperaturschalter abhängig von der Gerätegrösse Sicherheitselemente (z.B. Not-Aus) Stützbatterie SPA Steuerplatine...
6.6.2.3 Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Dampfbadanwendung mit opti- onaler Sitzbankheizung Dampfbad Condair Omega mit SPA Steuerung Err. Out Rel 8 Rel 9 24 V / 12 V Condair Delta 230 VAC SPA Control Box RJ45 CR 2032...
Seite 54
Legende Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Dampfbadanwendung mit optio naler Sitzbankheizung Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Temperatursensor mit integriertem Über- Erfassung der Kabinentemperatur KTY, PT100, PT1000 termperaturschalter Temperatursensor Sitzbankheizung Erfassung der Temperatur der Sitzbankheizung KTY, PT100, PT1000 Übertemperaturschalter Dampftank ein oder zwei Übertemperaturschalter abhängig von...
6.6.2.4 Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Caldariumanwendung mit Sitz- bank- und Wandheizung Caldarium Condair Omega mit SPA Steuerung Err. Out Rel 8 Rel 9 24 V / 12 V Condair Delta 230 VAC SPA Control Box RJ45 CR 2032...
Seite 56
Legende Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Caldariumanwendung mit Sitzbank- und Wandheizung Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Feuchtesensor Caldarium Temperatursensor Sitzbankheizung Erfassung der Sitzbanktemperatur zur Steuerung KTY, PT100, PT1000 der Sitzbankheizung Temperatursensor Wandheizung Erfassung der Wandtemperatur zur Steuerung der...
6.6.2.5 Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Rasulanwendung mit Sitzbank- und Wandheizung Rasul Condair Omega mit SPA Steuerung Err. Out Rel 8 Rel 9 24 V / 12 V Condair Delta 230 VAC SPA Control Box RJ45 CR 2032...
Seite 58
Legende Elektroschema Condair Omega mit SPA Steuerung für Rasulanwendung mit Sitzbank- und Wandheizung Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Feuchtesensor Rasul Temperatursensor Sitzbankheizung Erfassung der Sitzbanktemperatur zur Steuerung KTY, PT100, PT1000 der Sitzbankheizung Temperatursensor Wandheizung Erfassung der Wandtemperatur zur Steuerung der...
6.6.2.6 Elektroschema Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung für Bio Sauna-Anwendung, Saunaofen intern gesteuert Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung Bio Sauna Err. Out Rel 8 Rel 9 24 V / 12 V 230 VAC RJ45 CR 2032...
Seite 60
Legende Elektroschema Condair Omega 2 kg/h mit SPA Steuerung für Bio Sauna-Anwendung, Saunaofen intern gesteuert Symbol Beschreibung Bemerkungen Technische Details Temperatursensor mit integriertem Über- Erfassung der Kabinentemperatur KTY, PT100, PT1000 termperaturschalter Feuchtesensor Bio Sauna Übertemperaturschalter Dampftank Sicherheitselemente (z.B. Not-Aus) Sicherheitselement Saunaofen z.B.
"S4" (Licht 2 oder Dampfstoss Ein/Aus) für das manuelle Schalten der entsprechenden Komponenten werden gemäss dem Elektroschema an die entsprechenden Klemmen des Klemmenblocks "X13" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Die Schalter bzw. Taster werden mit 24 VDC betrieben.
+ – Der Temperatursensor wird gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "9" (+) und "10" (–) des Klemmenblocks "X1" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Folgende Sensoren werden unterstützt: KTY, PT100 und PT1000. Der Übertemperaturschalter (24 VDC) für die Überwachung der maximalen Dampfbad temperatur wird an die Klemmen "1"...
SPA Steuerung Der Feuchtesensor wird gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "1" (24V), "2" (HUM OUT) und "3" (GND) des Klemmenblocks "X15" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Folgende Reglersignale werden unterstützt: 0-5V, 1-5V, 0-10V, 2-10V, 0-20V, 0-16V, 3-16V, 0-20mA und 4-20mA.
SPA Steuerung Der Kabinen-Übertemperaturschalter "A6" wird gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "1" (+) und "2" (–) des Klemmenblocks "X2" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Falls Kabelbrücke "J4" installiert ist, diese zuerst entfernen. Hinweis: Verwenden Sie nur zertifizierte Übertemperatursensoren, welche nicht selbständig rückstell- bar sind.
+ – Die Temperatursensoren "A1" und "A7" werden gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "9" (+) und "10" (–) des Klemmenblocks "X1" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Folgende Sensoren werden unterstützt: KTY, PT100 und PT1000.
+ – Das Signalkabel eines externen Reglers "A9" wird gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "7" (+) und "8" (–) des Klemmenblocks "X1" auf der Omega Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Folgende Reglersignale werden unterstützt: 0-5V, 1-5V, 0-10V, 2-10V, 0-20V, 0-16V, 3-16V, 0-20mA, 4-20mA und On/Off.
Omega Steuerung Ein Ein/Aus-Taster "B2" für den Dampfduschenbetrieb wird gemäss dem Elektroschema an die Klem- men "6" und "7" des Klemmenblocks "X1" auf der Omega Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Hinweis: Der Ein/Aus-Taster wird zum manuellen Ein- und Auschalten des Dampfduschenbetriebs benötigt und ist nur beim Condair Omega mit Omega Steuerung aktiviert.
Condair Omega mit SPA Steuerung Die Duftstoffpumpen "M1" und "M2" werden gemäss dem Elektroschema an die entsprechenden Klemmen des Klemmenblocks "X23" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Gefahr: Die Ausgansspannung der Klemmen beträgt 230 VAC! Der Querschnitt der Anschlusskabel muss den geltenden lokalen Vorschriften entsprechen.
Das Farblicht "E3" für die Saunakabine für Doppelkabinenanwendungen für kleine Kabinen wird ge- mäss dem Elektroschema an die entsprechenden Klemmen des Klemmenblocks "X17" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Die Spannungsversorgung des Farblichts erfolgt abhängig vom verwendeten Leuchtmittel entweder über die interne 230 VAC-Spannungsversorgung oder eine externe 24 V oder 12 V Spannungsversorgung.
24 V oder 12 V Die Ventilatoren "M3" und "M4" werden gemäss dem Elektroschema an die entsprechenden Klemmen des Klemmenblocks "X20" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlos- sen. Die Spannungsversorgung der Ventilatoren erfolgt entweder über die interne 230 VAC-Versorgung oder über eine externe 24 V oder 12 V Spannungsversorgung.
Dampfbadkabine Die Sitzbankheizung "H1" ("L1", "N" und "PE") wird gemäss dem Elektroschema mit einem dreipoligen Kabel an die entsprechenden Steckklemmen im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Anschluss der Kabel an die Steckklemmen: Für den Anschluss die abisolierten Kabelenden bis zum Anschlag in die Öffnung einschieben.
Der Querschnitt der Anschlusskabel muss den geltenden lokalen Vorschriften entsprechen. Vorsicht: Achten Sie bei der Verkabelung der Sitzbankheizung und der Wandheizung da- rauf, dass der vorgesehene Neutralleiteranschluss im Steuerkasten des Condair Omega verwendet wird. Vorsicht: Nur eigensichere Sitzbank- und Wandheizungen verwenden, die eine Übertem- peraturabschaltung besitzen oder über einen Übertemperaturschalter verfügen, der über...
Sauna Kabine Die Heizung für den Saunaofen "H4" ("U", "V", "W", "N" und "PE") wird gemäss dem Elektroschema mit einem fünfpoligen Kabel an die entsprechenden Steckklemmen im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Hinweis: Für den Anschluss des Saunaofens beachten Sie bitte die Hinweise in der vom Hersteller mitgelieferten Dokumentation.
6.6.3.19 Anschluss der Relais "Rel 8" und "Rel 9" Rel 8 Rel 9 Condair Omega mit SPA Steuerung Die potentialfreien Relaiskontakte "Rel 8" und "Rel 9" dienen zur Ansteuerung von Komponenten (z.B. Lautsprecher, zusätzliches Licht) in der SPA Kabine. Diese Komponenten werden gemäss dem Elektroschema an die Klemmen "1"...
Saunaofen) der externen Sicherheitskette "SC" werden gemäss dem Elektroschema in Serie (falls mehr als ein Überwachungsgerät angeschlossen wird) an die Klemmen des Klemmenblocks "X6" auf der SPA Steuerplatine im Steuerkasten des Condair Omega angeschlossen. Hinweis: Werden keine Überwachungsgeräte an die Klemmen des Klemmenblocks "X6" angeschlos- sen, muss eine Kabelbrücke "J1"...
über den CAN BUS angeschlossen werden. Detaillierte Hinweise dazu finden Sie in der separaten Anleitung, die mit den externen SPA Displays mitgeliefert wird. Hinweis: Beim Condair Omega mit integriertem SPA Display "X0" (Option) ist das Display ab Werk am CAN BUS-Anschluss "X25" angeschlossen.
Seite 81
Wird ein Condair Omega in Kombination mit einer Condair Delta SPA Control Box verwendet, muss der CAN BUS-Anschluss "X24" der Condair Delta SPA Control Box über ein CAN BUS- Kabel ohne "24 V" Leiter (Kabel Nr. 2) mit dem CAN BUS-Anschluss "X24" im Steuer kasten des Condair Omega verbunden werden.
Seite 82
1. Das bzw. die CAN BUS-Kabel (4-adrig, abgeschirmt, 0.34 mm pro Litze) über Kabelverschraubun- gen von unten in den Steuerkasten des Condair Omega bzw. in die Condair Delta SPA Control Box führen. 2. Das bzw. die CAN BUS-Kabel wie in Abb.
Seite 83
5. An der vorgesehenen Stelle die Abschirmung der bzw. des CAN BUS-Kabel(s) freilegen und das bzw. die CAN BUS-Kabel mit der freigelegten Abschirmung durch den/die entsprechenden Klemm- halter auf der rechten Seite der Condair Delta SPA Control Box bzw. unten im Gehäuse des Condair Omega führen.
Der Anschluss der 230 V/1~/50..60Hz Spannungsversorgung ("L1", "N" und "PE") für den Condair Omega 2 - 8 kg/h bzw. die der 400 V/3~/50..60Hz Spannungsversorgung ("L1", "L2", "L3", "N" und "PE") für den Condair Omega 6 - 20 kg/h erfolgt gemäss dem Elektroschema an die entsprechenden Steckklemmen im Steuerkasten des Condair Omega.
Seite 85
– 32 A, flink 6 mm Die Netztrennschalter müssen in unmittelbarer Nähe des Condair Omega (max. 1 m Abstand) und leicht zugänglich montiert werden. VORSICHT! Sicherstellen, dass die lokale Netzspannung mit dem im Schema aufgeführten Spannungswerten von 230 V/1~/50..60Hz bzw. 400 V/3~/50..60Hz übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, schliessen Sie den Condair Omega auf keinen Fall an.
Seite 86
– 32 A, flink 6 mm Die Netztrennschalter müssen in unmittelbarer Nähe des Condair Omega (max. 1 m Abstand) und leicht zugänglich montiert werden. VORSICHT! Sicherstellen, dass die lokale Netzspannung mit dem im Schema aufgeführten Spannungswerten von 230 V/1~/50..60Hz bzw. 400 V/3~/50..60Hz übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, schliessen Sie den Condair Omega auf keinen Fall an.
Seite 87
"Q5" und "Q6" (allpolige Trenn vorrichtung mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm, bauseitig) in der Netzzuleitung ist zwingend vorgeschrieben. Die Netztrennschalter müssen in unmittelbarer Nähe des Condair Omega (max. 1 m Abstand) und leicht zugänglich montiert werden. VORSICHT! Sicherstellen, dass die lokale Netzspannung mit den im Schema aufgeführten Spannungswerten von 230 V/1~/50..60Hz bzw.
Seite 88
"Q5" und "Q6" (allpolige Trenn vorrichtung mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm, bauseitig) in der Netzzuleitung ist zwingend vorgeschrieben. Die Netztrennschalter müssen in unmittelbarer Nähe des Condair Omega (max. 1 m Abstand) und leicht zugänglich montiert werden. VORSICHT! Sicherstellen, dass die lokale Netzspannung mit dem im Schema aufgeführten Spannungswerten von 230 V/1~/50..60Hz bzw.
Seite 89
"Q5" und "Q6" (allpolige Trenn vorrichtung mit einer minimalen Kontaktöffnung von 3 mm, bauseitig) in der Netzzuleitung ist zwingend vorgeschrieben. Die Netztrennschalter müssen in unmittelbarer Nähe des Condair Omega (max. 1 m Abstand) und leicht zugänglich montiert werden. VORSICHT! Sicherstellen, dass die lokale Netzspannung mit dem im Schema aufgeführten Spannungswerten von 230 V/1~/50..60Hz bzw.
–– 20.0 15.5 26.1 Hinweis: Die grau markierten Werte gelten nur für den Condair Omega 8 mit SPA Steuerung für Doppelkabinenanwendung (Fin Sauna/Dampfbad) für kleine Kabinen. Bei dieser Variante werden die Heizelemente für die Dampferzeugung mit 230V/1~/50...60 Hz gespiesen. 6.6.5 Maximale Leistungen Zubehör für Condair Omega mit SPA Steuerung...
6.6.6 Anschlussdaten Zubehör Anschlussdaten Zubehör Anwendung Hardware Variante Dampfbad SPA Steuerung mit Standardausrüstung Dampfbad mit SPA Steuerung mit Ausrüstung für Sitzbankheizung Sitzbankheizung 230 V/1~/50…60 Hz Caldarium SPA Steuerung mit Ausrüstung für Sitzbank- und Wandheizung Rasul SPA Steuerung mit Ausrüstung für Sitzbank- und Wandheizung Bio Sauna SPA Steuerung mit Ausrüstung für...
6.6.7 Kontrolle der elektrischen Installation Folgende Punkte sind zu prüfen: Entspricht/Entsprechen die Versorgungsspannung(en) für die jeweilige SPA Anwendung den An- gaben im entsprechenden Elektroschema und ist/sind die Spannungsversorgung(en) gemäss dem Elektroschema ausgeführt? Ist/Sind die Spannungsversorgung(en) korrekt abgesichert (Sicherungswerte "F5" und "F6" siehe Schemas in Kapitel 6.6.3.23)?