Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Megger MFT1800 Serie Bedienungsanleitung

Megger MFT1800 Serie Bedienungsanleitung

Multifunktionsprüfgeräte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFT1800 Serie:
Inhaltsverzeichnis
MFT1800 Serie
Multifunktionsprüfgeräte
für Prüfungen in elektrischen Anlagen
nach DIN VDE 0100, ÖVE E8001,
NIN-NIV und vergleichbaren Normen
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger MFT1800 Serie

  • Seite 1 MFT1800 Serie Multifunktionsprüfgeräte für Prüfungen in elektrischen Anlagen nach DIN VDE 0100, ÖVE E8001, NIN-NIV und vergleichbaren Normen Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt X.1 WARNHINWEISE ....................4   Übersicht ......................6     Frontplatte und Bedienelemente ..............6     MFT1815 ........................ 6   Entsorgung elektrischer und elektronischer Komponenten ......9     Einbau und Ersatz von Batterien und Sicherungen ........9  ...
  • Seite 3 8.13 Prüfung 3-phasiger FI-RCD ..............37     8.15 Messmethoden, mögliche Fehlerquellen ..........39     8.13 Nützliche Hinweise .................. 39     Erdungswiderstandsmessungen (nicht MFT1815) ..........40     Anschlüsse ....................40     Berührspannungsgrenzwert ................ 40     2-Leiter-Erdungswiderstandsmessung ............
  • Seite 4: X.1 Warnhinweise

    X.1 WARNHINWEISE Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen müssen gelesen und verstanden worden sein bevor das Instrument benutzt wird. Sie müssen während des Gebrauchs befolgt werden. Wenn Sie Isolations- oder Durchgangsprüfungen durchführen möchten, schalten Sie den zu • prüfenden Schaltkreis ab, machen sie ihn spannungsfrei und trennen sie ihn vom Netz bevor Sie das Instrument anschließen.
  • Seite 5: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Spannungsführende Erderleitungen

    • Spezielle Vorsichtsmaßnahmen sind erforderlich, wenn im Nahbereich von Hochspannungssystemen gearbeitet wird (Mittel- und Hochspannung): Handschuhe und Schuhe aus Gummi (nicht im Lieferumfang des Instruments) müssen getragen werden. • Spezielle Vorsichtsmaßnahmen sind notwendig, wenn unter nassen Bedingungen oder im landwirtschaftlichen Bereich gearbeitet wird: Befolgen Sie die lokalen Sicherheitsvorschriften und treffen Sie alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen, die auf den jeweiligen Messort anwendbar sind und berühren Sie Prüfleitungen keinesfalls mit ungeschützten Händen.
  • Seite 6: Einführung

    Einführung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Megger Multifunktionsprüfgeräts. MFT1800 Multifunktionsprüfgeräte sind kompakte Instrumente, die dem Fachmann alle Funktionen zur Verfügung stellen, um elektrische Anlagen im privaten, kommerziellen und industriellen Bereich vollständig prüfen zu können. Die MFT1800 Instrumente wurden in Übereinstimmung mit europäischen und internationalen Normen und Standards entworfen und können in allen Ein- und...
  • Seite 7 MFT1835 Taste TEST & Drehschalter Drehschalter Prüfleitungs- Taste für primäre für sekundäre Modus Anzeige abgleich Taste TEST & Funktionen Funktionen Prüfleitungs- abgleich Pfeil aufwärts Pfeil abwärts Taste Fixierung Taste Bluetooth Berührspannung Beleuchtung Fixierung Speichern Prüfkontakt 2.1.1 Anzeige...
  • Seite 8 Anzeigesymbole Symbol Bedeutung Prüffunktion fixiert. (Auch zur Anzeige, dass eine Änderung im Setup gespeichert wurde) Prüfleitungskompensation aktiv Phase – Neutralleiter vertauscht Grenzwert für Berührspannung und Erdungsprüfspannung auf 50 V eingestellt (ändern im Setup möglich) Summer aktiv FI-RCD Prüfung im AUTO Modus FI-RCD Type AC ausgewählt FI-RCD Type A ausgewählt FI-RCD Type S (Type AC) ausgewählt...
  • Seite 9: Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Komponenten

    Entsorgung elektrischer und elektronischer Komponenten WEEE Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer auf Megger Produkten weist darauf hin, dass die Geräte am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen. Megger ist als ein Hersteller elektrischer und elektronischer Geräte registriert.
  • Seite 10: Bedienung

    Gebrauchte Alkaline und NiMH Batterien sind als tragbare Batterien klassifiziert und müssen entsprechend den lokal gültigen Bestimmungen entsorgt werden. Zur Entsorgung von Batterien in anderen EU-Ländern kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler. Megger GmbH. ist in England als Hersteller von Batterien registriert. Die Registrierungsnummer ist BPRN00142. Bedienung Allgemeine Bedienung Die folgende Beschreibung gilt für alle Geräteausführungen.
  • Seite 11: Funktion Der Modus-Taste

    Drücken Sie Taste Die Hintergrundbeleuchtung wird für 20 Sekunden eingeschaltet. 3.1.4 TEST-Tasten Die Prüftasten sind doppelt an der linken und an der rechten Seite vorhanden. Beide Tasten haben dieselbe Funktion außer, wenn das Symbol angezeigt wird. In diesem Fall dienen die rechten Tasten zum abwärts und aufwärts Blättern.
  • Seite 12: Sperre Von Prüfungen

    Sperre von Prüfungen Für jede Prüffunktion gibt es die folgenden Bedingungen, unter denen die Prüfung verhindert wird: 3.3.1 Isolation Es wird eine externe Spannung von mehr als 50 V festgestellt (ab 25 V erscheint eine Warnung auf der Anzeige). 3.3.2 Durchgang Falls eine externe Spannung festgestellt wird, die höher als die vom Instrument verwendete ist, wird die Prüfung nicht gestartet.
  • Seite 13: Spannungs-, Frequenz-, Strom-, Temperaturmessung

    Spannungs-, Frequenz-, Strom-, Temperaturmessung Spannungsmessungen Bringen Sie den linken Drehschalter in die Position (Die Stellung des rechten Drehschalters ist nicht relevant) 2. Verwenden Sie die beiden oder alle drei Prüfleitungen, verbinden Sie sie mit den Anschlüssen L1, L2 und L3. Alternativ: Verwendung des Netzsteckerkabels:...
  • Seite 14 Hinweis: Wenn alle drei Prüfleitungen (Phase, Neutralleiter, Erde) oder das Netzkabel angeschlossen sind, wird die höchste der drei möglichen Spannungen angezeigt und im kleineren Display wird die Netzfrequenz angezeigt. Mit der TEST Taste kann zwischen den einzelnen Spannungen umgeschaltet werden L-E, N-E, L-N. Bei Instrumenten mit dem speziellen mV-Bereich kann der mV-Bereich mittels Modus-Taste eingestellt werden.
  • Seite 15: Temperaturmessungen (Nicht Bei Mft1815)

    4.4 Leckstrommessungen Leckstrommessungen können mit der optional erhältlichen Stromzange (ICLAMP) durchgeführt werden. Bei MFT1825 oder am MFT1835 bringen Sie den primären (linken) Drehschalter in Stellung und den sekundären (rechten) Drehschalter in die Stellung Verbinden Sie die Stromzange (Art. Nummer der ICLAMP) mit der Buchse am MFT.
  • Seite 16: Durchgangsprüfung / Widerstandsmessung

    Durchgangsprüfung / Widerstandsmessung WICHTIG Die Durchgangsprüfung verfügt über eine automatische Bereichsumschaltung zwischen 0,01 Ω und 99,9 kΩ. Schaltkreise bis zu 2 Ω werden mit einem Prüfstrom von >200 mA gemessen. Zur Änderung des Prüfstroms siehe Abschnitt 10 – Einstellungen. Die Durchgangsprüfung erfolgt automatisch. Die Prüfung startet sobald die Prüfleitungen an einen Schaltkreis angeschlossen sind.
  • Seite 17: Durchgangsprüfungen

    Leitungsabgleich eingeschaltet Der Abgleichwert bleibt gespeichert, bis die TEST-Taste neuerlich gedrückt wird. Um die Abgleichfunktion zu deaktivieren, trennen Sie die Prüfleitungen von einander und drücken Sie die TEST-Taste. Durchgangsprüfungen Bringen Sie den primären (linken) Drehschalter in Stellung Der rechte Drehschalter darf nicht auf stehen! Verbinden Sie zwei Prüfleitungen mit den Anschlüssen L1 (+) und L2 (-) am Instrument.
  • Seite 18: Ergebnisse Speichern/Auslesen (Nur Bei Mft1835)

    Hinweis: Messungen werden nicht ausgeführt, wenn: Ein Widerstand von > 99,9 kΩ festgestellt wird oder wenn eine externe Spannung von mehr als 4 V detektiert wurde. Ergebnisse speichern/auslesen (nur bei MFT1835) Für Details siehe Anhang B. Sobald ein Messwert am Display erscheint, wird er automatisch in den temporären Speicher übernommen.
  • Seite 19: Ansprechschwelle Für Den Summer

    Ansprechschwelle für den Summer Wenn der gemessene Widerstand unter der Ansprechschwelle des Summers liegt, ertönt ein akustisches Signal. Der Widerstand, bei dem das Summersignal einsetzt, kann eingestellt werden, um individuelle Prüfanforderungen zu erfüllen. Siehe Abschnitt 10 SETUP. Einstellbare Grenzwerte sind 0,5 Ω, 1 Ω, 2 Ω, 5 Ω, 10 Ω, 20 Ω, 50 Ω, 100 Ω (abhängig vom Modell).
  • Seite 20: Messung Von Isolationswiderständen

    Messung von Isolationswiderständen Wichtig: Die Isolationsprüfung ist durch eine Warnung vor externer Spannung geschützt. Bei Spannungen über 50 V wird die Prüfung nicht freigegeben. Das gilt unabhängig davon, ob die Isolationsprüfung fixiert ist oder nicht. Isolationsmessungen Stellen Sie den primären (linken) Drehschalter auf für die erforderliche Isolationsprüfspannung: Schließen Sie 2 Prüfleitungen an die Anschlüsse L1 (+) und L2 (-) am...
  • Seite 21: Messmethode, Mögliche Fehlerquellen

    Taste TEST drücken danach die rote Taste drücken Warnung: Die Prüfspannung liegt permanent an den Prüfleitungen und/oder den Prüfklemmen an, wenn das Instrument in der fixierten Betriebsart arbeitet. Um die Dauermessung zu beenden, drücken Sie erneut die TEST-Taste. Warnung: Automatische Entladung – Die automatische Entladevorrichtung entlädt den Messkreis automatisch und sicher nach Beendigung der Prüfung.
  • Seite 22: Bereichswahl Und Prüfleitungen

    Durch Anschluss der dritten (blauen) Leitung wird die 3-Leiterschleifenprüfung 3Lo und die Erkennung falscher Polung oder falscher Verdrahtung aktiviert. Optionen in der L-PE-Betriebsart In der L-PE-Betriebsart bieten Geräte der MFT1800 Serie drei Arten von Schleifenprüfungen 3Lo – 3-Leiter Impedanzmessung mit niedrigem Strom. Diese Methode erfordert alle drei Anschlüsse.
  • Seite 23: L-N- (Oder L-L-) Methode

    2Hi – 2-Leiterprüfung mit hohem Strom. Anwendungen: An allen Schaltkreisen, außer für Phase-Erde-Messungen in FI-RCD-geschützten Anlagen. 2Lo – 2-Leitermethode mit niedrigem Strom für L-PE-Messungen, wenn der dritte Leiter nicht vorhanden ist. Anwendungen: Für FI-RCD-geschützte Anlagen, wo der der Zugriff auf alle drei Leiter nicht gegeben ist. Hinweis: 2Lo ist nicht verfügbar, wenn alle drei Leitungen angeschlossen sind, weil die Methode 3Lo vorzugsweise verwendet werden soll.
  • Seite 24: Schleifenimpedanzmessungen

    Optionen der L-N- (L-L)-Methode In der L-N- (L-L-) Betriebsart bietet MFT1800 eine Schleifenprüfmethode: 2Hi – eine 2-Leiterprüfung mit hohem Strom. Schnelle 3-4 Sekundenprüfung mit hohem Strom. Anwendung: Alle Schaltkreise außer Phase-Erde in FI-RCD-geschützten Kreisen. Schleifenimpedanzmessungen 7.2.1 Ze-Messungen an der Quelle (Phase zu Erde) 1.
  • Seite 25: Zs Und Zdb Schleifenmessungen Ohne Fi-Rcd

    Schleifenimpedanz könnte durch die Netzstörung beeinträchtigt sein, wiederholen Sie die Messung. 7.2.2 Zs und Zdb Schleifenmessungen ohne FI-RCD 1. Stellen Sie den LINKEN Drehschalter auf den Bereich. 2. Schließen Sie die Prüfleitungen wie folgt an, die rote Leitung an L1 (roter Anschluss am MFT) und die grüne Leitung an den grünen (L2)-Anschluss.
  • Seite 26: Phase-Neutralleiter- (Oder Phase-Phase-) Prüfungen

    1. Stellen Sie den LINKEN Drehschalter auf den Bereich. 2. Schließen Sie die Prüfleitungen wie folgt an, die rote Leitung an L1 (roter Anschluss am MFT), die grüne Leitung an den grünen (L2)-Anschluss und die blaue (L3) Leitung an den blauen Anschluss am Instrument.
  • Seite 27: Berechnung Des Prospektiven Fehlerstroms Und Kurzschlussstroms

    Hinweis: In diesem Bereich ist nur die 2Hi-Methode verfügbar 1. Stellen Sie den LINKEN Drehschalter auf den Bereich. 2. Schließen Sie die Prüfleitungen wie folgt an, die rote Leitung an L1 (roter Anschluss am MFT) und die blaue Leitung an den blauen (L3)-Anschluss am Instrument. 4.
  • Seite 28: Messmethode, Mögliche Fehlerquellen

    Der Kurzschlussstrom wird nach folgender Formel berechnet:- Nominale Netzspannung in Volt PSCC oder PFC = Schleifenwiderstand in Ohm PSC … prospektiver Kurzschlussstrom (prospective short circuit current) Beispiel: PSCC oder PFC = 230 V / 0,13 Ω = 1769 A (Anzeige am MFT: 1.77kA) Die nominale Netzspannung wird basierend auf der aktuellen Netzspannung automatisch ausgewählt.
  • Seite 29: Fi-Rcd (Residual Current Device) Prüfung

    FI-RCD (Residual Current Device) Prüfung MFT1800 Instrumente führen folgende FI-RCD-Prüfungen durch: 1/2xI Nichtauslöseprüfung mit halbem Nennauslösestrom für 2 Sekunden, während der der FI-RCD nicht auslösen sollte Auslöseprüfung mit Nennauslösestrom des FI-RCD. Die Auslösezeit wird angezeigt Auslöseprüfung mit 2 x Nennauslösestrom des FI-RCD (nur bei MFT1825 und MFT1835) Auslöseprüfung mit 5 x Nennauslösestrom des FI-RCD.
  • Seite 30: Durchführung Von Fi-Rcd Prüfungen

    Durchführung von FI-RCD Prüfungen HINWEISE: Verwenden Sie in der FI-RCD-Prüffunktion die Taste um 0º oder 180º • auszuwählen • Hinweis: Type B FI-RCD können nur mit MFT1825 und MFT1835 geprüft werden 10 mA und 30 mA FI-RCD sollten mit ½ x I, 1 x I und 5 x I geprüft werden •...
  • Seite 31 Verbinden Sie die Geräteanschlüsse Phase (L1) und Erde (L2) mit FI-RCD Phasen- und Erd-Anschluss (oder mit Phase und Erde des Schaltkreises, der durch den FI- RCD geschützt wird). Verwenden Sie hierzu die beiden Prüfleitungen oder das Netzsteckerkabel Drücken Sie die TEST-Taste. Die folgende Anzeige erscheint: Grenzwert für Berührungsspannung...
  • Seite 32: Fi-Rcd Prüfung Mit 1 X I

    FI-RCD Prüfung mit 1 x I Auslöseprüfung für 30 mA FI-RCD Stellen Sie den LINKEN Drehschalter auf FI-RCD Prüfung Schließen Sie das Instrument wie unter 8.3 beschrieben an. Wählen Sie mit der Taste 0º aus. Drücken Sie die TEST-Taste. Die Anzeige liefert eine der folgenden Meldungen: Grenzwert für Berührungsspannung Gemessene Berührspannung...
  • Seite 33: Fi-Rcd Prüfung Mit 5 X I (Auslöseprüfung Für 30Ma Fi-Rcd)

    Grenzwert für Berührspannung Gemessene Berührspannung FI-RCD Auslösezeit FI-RCD-Type FI-RCD Prüfmethode Wählen Sie mit der Taste 180º aus. Wiederholen Sie die Prüfung. Notieren Sie den höheren der beiden Werte. >150 ms FI-RCD nicht OK (keine Auslösung) <150 ms FI-RCD OK FI-RCD Prüfung mit 5 x I (Auslöseprüfung für 30mA FI-RCD) Stellen Sie den LINKEN Drehschalter auf FI-RCD Prüfung und wiederholen Sie die Prüfsequenz von 8.5.
  • Seite 34: Rampenprüfung

    Rampenprüfung Der FI-RCD Auslösestrom wird gemessen indem ein Fehlerstrom halb so groß wie der Nennauslösestrom angelegt wird. Der Strom wird alle 300 ms (oder alle 500 ms für S FI- RCD) von 30 % bis 110 % des Nennauslösestroms des FI-RCD erhöht. Sobald der FI-RCD auslöst, wird der gerade fließende Fehlerstrom gespeichert und in mA angezeigt.
  • Seite 35: Type A (Dc Sensitiv) Fi-Rcd Prüfung

    Type A (DC sensitiv) FI-RCD Prüfung „Type A“ FI-RCD sind sensitiv für pulsierende Gleichfehlerströme und auch für Wechselfehlerströme und werden mit pulsierenden Kurvenformen geprüft. Der-Effektivwert beträgt √2 x Nennauslösestrom des FI-RCD. Wie bei Standard FI-RCDs sollten auch diese mit 0° und 180° Polarität geprüft werden. Für die Auswahl von Type A FI-RCD siehe Abschnitt 8.2 Type A FI-RCD werden in exakt der gleichen Weise geprüft wie in den Abschnitten 8.3 bis 8.6 beschrieben.
  • Seite 36: Variable Fi-Rcds (Nicht Bei Mft1815)

    Der FI-RCD sollte auslösen und der zeit wird in ms angezeigt. Die Berührspannung wird auf der kleinen Digitalanzeige ausgegeben. Hinweise: Es ist nur die Funktion 1 x I verfügbar, die Anwahl anderer Prüfströme setzt die Type zurück auf Type AC. Für DC-Prüfungen sind nur 10 mA, 30 mA, 100 mA und 300 mA möglich. Der Auslösestrom eines Type B FI-RCD kann mit einer Rampenprüfung gem.
  • Seite 37: Prüfung 3-Phasiger Fi-Rcd

    8.13 Prüfung 3-phasiger FI-RCD Die MFT1800 Serie wurde für die Prüfung von FI-RCD in dreiphasigen Installationen konstruiert. Um FI-RCDs in Dreiphasen-Systemen zu prüfen, wird jeder FI-RCD als einzelner FI-RCD zwischen Phase und Erde, wie in den Abschnitten8.1 bis 8.5 beschrieben, geprüft.
  • Seite 38 Berührspannung: die Spannung, die der Schutzleiter während einer FI-RCD-Prüfung annehmen kann. Der Grenzwert für die Berührspannung beträgt 50 V AC oder 25 V AC abhängig von der Anwendungsumgebung. Diese Spannung wird durch sehr hohen Widerstand im Erdungskreis hervorgerufen, wenn eine Last zwischen Phase und Schutzleiter angelegt wird.
  • Seite 39: Messmethoden, Mögliche Fehlerquellen

    8.15 Messmethoden, mögliche Fehlerquellen FI-RCD - Prüfmethode Die beiden Prüfleitungen oder das Netzsteckerkabel sollten für diese Prüfung verwendet werden. Eine Konstantstromquelle wird angelegt und die Zeit bis zum Abschalten der Versorgung wird durch das Instrument in Millisekunden gemessen. FI-RCD-Prüfung - Mögliche Fehlerquellen Die Messergebnisse können durch folgende Umstände beeinträchtigt werden: •...
  • Seite 40: Erdungswiderstandsmessungen (Nicht Mft1815)

    Erdungswiderstandsmessungen (nicht MFT1815) Die Instrumente der Megger MFT Serie bieten einzigartige Lösungen zur Messung von Erdungswiderständen und Erdungselektroden an, wobei 2- und 3-Leiter-Messungen unterstützt werden. MFT1825 erlaubt mit der optionalen Stromzange (ICLAMP) Messungen des Erdungswiderstands von Erdungselektroden ohne die Erderleitung auftrennen zu müssen; das Erdungssystem bleibt während der Messung voll funktionsfähig: Methode ART - Attached Rod Technique.
  • Seite 41 Zu prüfender Erder Potenzial-Spieß Bringen Sie den RECHTEN Drehschalter in die Position. TEST – Taste drücken und wieder loslassen. Das Instrument führt einige Vorprüfungen aus, der Status wird angezeigt. Der 2-Leiter-Widerstandswert wird angezeigt.
  • Seite 42: 3-Leiter-Erdungswiderstandsmessungen

    Hinweis: Für die 2-Leiter-Widerstandsmessung wird eine Wechselspannung benutzt. Es kann sein, dass n dies nicht lokalen Vorschriften für Durchgangsmessungen entspricht. 3-Leiter-Erdungswiderstandsmessungen Schließen Sie das Instrument wie folgt an: Zu prüfender Erder Strom-Spieß Potenzial-Spieß Bringen Sie den RECHTEN Drehschalter in die Position.
  • Seite 43: 3-Leiter-Widerstandsmessung Mit Art

    Drücken Sie kurz die TEST - Taste. Das Instrument führt eine Vorprüfung aus, das Ergebnis wird angezeigt. Der 3-Leiter-Widerstandswert wird angezeigt. 3-Leiter-Widerstandsmessung mit ART Schließen Sie das Instrument wie nachfolgend beschrieben an. Legen Sie die ICLAMP Zange um den zu prüfenden Leiter an. Zu prüfender Erder Strom-Spieß...
  • Seite 44: Spießlose 2-Zangenmessung (Nur Mft1835)

    Drücken Sie kurz die TEST – Taste. Wenn Sie die TEST – Taste gedrückt halten, wird die Widerstandsanzeige kontinuierlich aktualisiert (Dauermessung). Das Instrument führt einige Vorprüfungen aus, das Ergebnis wird angezeigt. Der 3-Leiter-Widerstandswert unter Verwendung der ART-Methode wird angezeigt. Unter bestimmten Umständen kann das Instrument eine Warnung wegen Störspannung anzeigen. Das bedeutet, dass Störungen festgestellt wurden, die die Genauigkeit der Messung beeinträchtigen könnten.
  • Seite 45 Zu prüfender Erder Schließen Sie die ICLAMP Zange um den zu prüfenden Leiter. Versichern Sie sich, dass der Pfeil an der Seite der Zange in die gleiche Richtung weist wie der Pfeil an der VCLAMP. Schließen Sie die VCLAMP Zange um den zu prüfenden Leiter. Versichern Sie sich, dass Pfeil an der Seite der Zange in die gleiche Richtung weist wie der Pfeil an der ICLAMP.
  • Seite 46 Der Widerstandswert ermittelt nach der spießlosen Methode wird angezeigt. Hinweise: Das Instrument zeigt ein Warndreieck bei Strömen im Erder von mehr als 2 A an – spießlose n Messungen sind unter diesen Umständen nicht möglich. Stellen Sie sicher, dass die Metallflächen der Zangenöffnung von VCLAMP und ICLAMP frei von n...
  • Seite 47: 10. Setup

    10. SETUP Über die Setup Optionen kann MFT1800 optimal für die erforderlichen Prüfungen konfiguriert werden. Stellen Sie den sekundären (rechten) Drehschalter in die SETUP Position, um in die Einstellungsfunktion SETUP zu gelangen. Stellen Sie den primären (linken) Drehschalter in eine beliebige Stellung, aber nicht in die OFF Position.
  • Seite 48 Ω auf Um die Einstellungen einer Funktion zu ändern, z.B. INS Alarmgrenzwert ändern von 1 M 2 MΩ , benutzen Sie die rechte TEST-Taste und die rechte Fixierungs-Taste (gekennzeichnet mit Auf- und Abwärtspfeilen). Die geänderte Einstellung wird durch das Schloss-Symbol und ein blinkendes Warndreieck angezeigt.
  • Seite 49: 11. Warnmeldungen

    11. Warnmeldungen Die folgenden Warnmeldungen können während einer Prüfung auftreten. Zeichen, die auf der kleineren Hilfsanzeige erscheinen, werden nachfolgend mit einer etwas kleineren Schriftgröße dargestellt. 11.1 Warnungen beim Einschalten "UNC" -Instrument ist nicht kalibriert 11.2 Batterie "bAt" -Batterie schwach 11.3 Batterieladegerät “...
  • Seite 50: Fi-Rcd Fehler Bei Bereichswahl

    11.9 FI-RCD Fehler bei Bereichswahl “ >1000mA” -Angeforderter Strom ist >1000mA. - - -“ “ + Type A -Im Type A Modus -Instrument wurde auf Type A Prüfung eingestellt, aber Type A Prüfung ist mit dieser Einstellung nicht möglich. - - -“ “...
  • Seite 51: Prüfung Startet Nicht

    " " + I clamp Symbol -Bei einer ART-Prüfung ist die Stromzange in die falsche Richtung angelegt. " " + R Symbol -Rp Widerstand zu hoch. " " + R Symbol -Rc Widerstand zu hoch. 11.12 Prüfung startet nicht "CON" -Falscher Anschluss am Gerät.
  • Seite 52: Anhang A - Senden, Speichern, Löschen, Aufrufen Von Daten (Nur Mft1835)

    Anhang A – Senden, Speichern, Löschen, Aufrufen von Daten (nur MFT1835) Verwendete Symbole: Symbol Bedeutung L – E Phase gegen Erde L – N Phase gegen Neutralleiter N – E Neutralleiter gegen Erde L - L Phase gegen Phase Schutzleiterkreis Phasenkreis R1 + R2 Ringleitung Phase-Phase...
  • Seite 53: Gespeicherte Prüfergebnisse Am Display Anzeigen

    Verwenden Sie die linke TEST-Taste um diese bei Bedarf aufzurufen. Z. B. kann bei Isolationsprüfungen die Prüfspannung angezeigt werden. Prüfresultate über Bluetooth versenden 1. Starten Sie den Megger Download Manager 2. Verwenden Sie den passenden Treiber und befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm. Einzelne Prüfergebnisse senden Um Prüfdaten senden zu können muss der Speichermodus auf „Intern“...
  • Seite 54 3. Drücken Sie die rechte Fixierungs- / rechte TEST-Taste wiederholt um durch die Optionen zu blättern, bis die gewünschte angezeigt wird (R2, R12, R1, RR1, RR2 und ---). 4. Drücken Sie erneut die Bluetooth- (Fixierungs-) Taste und halten Sie sie gedrückt um das Messergebnis zum PC oder zu einem mobilen Gerät zu senden.
  • Seite 55 2. Drücken Sie die Bluetooth- (FIX-) Taste und halten Sie sie gedrückt um das Messergebnis zum PC oder zu einem mobilen Gerät zu senden. Während die Daten übertragen werden blinkt der Messwert in der Anzeige des MFT1800. 3. Die Prüfergebnisse erscheinen nun im entsprechenden Feld des Prüfberichts, der am PC oder am mobilen Gerät geöffnet wurde.
  • Seite 56: Anhang B - Datenübertragung Über Bluetooth

    ® Anhang B – Datenübertragung über Bluetooth Übertragung von Messdaten aus dem MFT1800 über Bluetooth Bluetooth Verbindung (PC oder Laptop) Schalten Sie Ihr MFT in einer beliebigen Drehschalterstellung ein und drehen Sie den kleineren Schalter in die Settings-Position (Symbol Werkzeug) um in den Einstellungs-Modus zu gelangen.
  • Seite 57 Wenn Sie die Ziffern nicht erkennen, oder wenn Sie nicht sicher sind, fahren Sie mit dem Verbindungsprozess fort. Schalten Sie Ihren PDA ein und gehen Sie auf „Einstellungen“. (ii) Wählen Sie die „Verbindungen“ Registerkarte. (iii) Markieren Sie das Bluetooth-Symbol und wählen Sie „Einschalten“. (iv) Wählen Sie die „Bluetooth Manager verwenden“...
  • Seite 58 Bluetooth Verbindung (Windows® Mobile 5 Smartphone) 1. Stellen Sie den Bereichsschalter am MFT1800 in die Bluetooth SET UP Position. 2. Drücken Sie die Bluetooth- (Fixierungs-) Taste am MFT1853, MFT1853 zeigt ‘- - -‘ wenn keine Verbindung besteht, oder falls bereits eine Verbindung besteht, werden die letzten drei Ziffern der Kennung des verbundenen Gerätes angezeigt (z.B.
  • Seite 59 5. Sobald die Verbindung hergestellt wurde wählen Sie am Palm das MFT Symbol und wählen Sie „OK“. 6. Geben Sie den Verbindungs-Code „1234“ ein und wählen Sie die linke obere Schaltfläche „OK“ aus. 7. MFT1800 zeigt die letzten drei Ziffern Ihrer Bluetooth Kennung an, wenn eine Verbindung hergestellt worden ist (z.B.
  • Seite 60: Anhang C - Installations-, Überspannungskategorien

    Multifunktionsprüfgeräts (außer Erdungsprüfungen) zwischen den Kalibrierzeitpunkten überprüft werden. Anhang E – Reinigung und Wartung MFT1800 dürfen nur von autorisierten Megger Service-Stellen oder von Megger GmbH. geöffnet und repariert werden. Um das Instrument zu reinigen verwenden Sie ein feuchtes Tuch, oder wenn möglich Isopropylalkohol.
  • Seite 61: Anhang F - Grundlagen Der Erdungsprüfungen

    In diesem Fall wird das Instrument den gesamten Erdungswiderstand und nicht nur den des einzelnen Erders anzeigen. Durch die Verwendung eines Stromwandlers (der Megger ICLAMP) kann der Strom durch den zu prüfenden Erder gemessen werden, der nur ein Teil des eingespeisten Prüfstroms ist. So kann das...
  • Seite 62: Spießlose 2-Zangen-Methode (Nur Mit Mft1835)

    Verbindung zum restlichen System Zu prüfender Erder Potenzialspieß Stromspieß 3-­‐Leiter-­‐Widerstandsmessung   m it   z usätzlicher   S tromzange Bei dieser Konfiguration teilt sich der eingespeiste Prüfstrom in zwei Pfade auf, in I1 (fließt in da angeschlossene Erdungssystem) und I2 (fließt durch den zu prüfenden Erder), das heißt I=I1+I2. Der Widerstand des zu prüfenden Erders errechnet sich zu R=V/I2 oder R=V/(I-I1).
  • Seite 63 Verbindung zum restlichen System Zu prüfender Erder Widerstandsmessung nach der spießlosen 2-Zangen-Methode...
  • Seite 64: Anhang G - Reparatur Und Gewährleistung

    Verpacken Sie das Instrument bestmöglich um Transportschäden auszuschließen. Versichern Sie sich, dass das Rücksende-Etikett klar ersichtlich außen auf der Verpackung und auf jeder Korrespondenz mit Megger angebracht ist. Versenden Sie das Paket zu Megger. Die Frachtkosten trägt der Absender. Eine Kopie der Originalrechnung und des Verpackungszettels sollte gleichzeitig per Luftpost versandt werden um die Abfertigung am Zoll zu beschleunigen.
  • Seite 65: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeit Isolationsprüfung: 1000 Volt 10 kΩ – 999 MΩ ± 3 % ±2 Digits 500 Volt 10 kΩ – 500 MΩ ± 3 % ±2 Digits >500 MΩ ±10% ±4 Digits 250 Volt 10 kΩ – 250 MΩ ±...
  • Seite 66: Fi-Rcd Prüfung

    Kurzschlussstrombereich: 20 kA Bereich nach EN61557: 1,0 Ω bis 1000 Ω Max. Fehler: ±10 % ±2 Digits FI-RCD Prüfung: Eigenabweichung: Nichtauslöseprüfung: (1/2 x I) –10 % bis 0 % Auslöseprüfung: (1 x I, 2 x I und 5 x I) +0 % bis +10% Prüfstrom Rampe: ±5 % ±1 Digit Auslösezeit:...
  • Seite 67: Leistungsaufnahme

    Auflösung: 0,1 mA Bereich nach EN61557: 0,5 mA bis 199 A Max. Fehler: ±10 % ±2 Digits Leistungsaufnahme: Nennstrom, Minimum: 60 mA (keine Eingangsspannung im Voltbereich) Nennstrom, Maximum: 350 mA (laufende Isolationsmessung 1000 V / 1 MΩ) Temperaturbereich: -20°C bis +55°C Temperatur (über ein Modul eines Fremdherstellers): Eigenabweichung: ±1 % ±2 Digits...
  • Seite 68 T +1 416 298 6770 F +1 416 298 0848 E casales@megger.com Megger products are distributed in 146 countries worldwide. This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Mft1815Mft1825Mft1835Mft1845

Inhaltsverzeichnis