Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Megger MFT1500 Serie Benutzerhandbuch

Megger MFT1500 Serie Benutzerhandbuch

Multifunktionsprüfgerät
Inhaltsverzeichnis
M
Serien MFT1500/2, MFT1552 und MFT1553
Multifunktionsprüfgerät
BENUTZERHANDBUCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Megger MFT1500 Serie

  • Seite 1 Serien MFT1500/2, MFT1552 und MFT1553 Multifunktionsprüfgerät BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Die Sicherheits- und Warnhinweise sind vor Verwendung des Geräts zu lesen und zu verinnerlichen. Sie sind bei der Verwendung zu beachten. ■ Der geprüfte Stromkreis muss ausgeschaltet, stromfrei und isoliert sein,bevor zur Durchführung von Isolations- und Kontinuitätsprüfungen ■ Prüfverbindungen ausgeführt werden. Die Kontinuität von Schutzleitern und geerdeten Potentialausgleichsleitern von neuen oder modifizierten Anlagenmuss vor dem Durchführen einer ■...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Sicherheitshinweise Hochspannungs-Schleifenprüfung Beschreibung P-N und P-P Schleifenprüfung Übersicht über die MFT1500-Serie PFC (Prospective Fault Current, prospektiver Fehlerstrom)12 Geräteaufbau Fehlerstromschutzschalter (FI-Prüfung) Display 1/2I, I, 5I, 0 & 180° Bedienfeld Automatische FI-Prüfsequenz (nur MFT1552) Vordere Bedientafel Rampentest Anschlusstafel DC-sensitive FIs Prüfkabel Bluetooth-Download (nur MFT1553) Warnmeldung für Batterie/Sicherung, Einbau und Auswechseln 5 Technische Spezifikationen...
  • Seite 4: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Vielen Dank für den Kauf des Multifunktionsprüfgeräts MFT1500. Die Prüfungsauswahl Auswahl FI-Bereich MFT1500-Prüfgeräteserie bietet mit ihrem kompakten Design alle Funktionen, die ein Elektrotechnik-Unternehmen für die vollständige Prüfung von Haus-, Gewerbe- und Industrieinstallationen benötigt. Das MFT entspricht den britischen, europäischen und internationalen Vorschriften und Normen für Elektro-Installationen und kann für alle ein- und dreiphasigen Systeme mit Nennspannungen bis 300 Volt AC QMW gegen Erde verwendet werden.
  • Seite 5: Austausch Von Sicherungen Und Batterien

    Bei Durchbrennen der Hauptsicherung wird das Symbol angezeigt. 7. Zum Verlassen des Setup-Menüs PRÜF-Taste drücken. Gerät von allen Stromkreisen trennen. Batterieabdeckung wie oben beschrieben abnehmen. Die durchgebrannte Sicherung ist durch eine Sicherung vom Typ 500 mA (F) HBC 10 kA 500 V (Megger-Teile-Nr.25950-039) zu ersetzen.
  • Seite 6: Betrieb

    BETRIEB ALLGEMEINER BETRIEB Zum Fortsetzen des Betriebs die ROTE Sperrtaste drücken oder das Gerät aus- und einschalten. Hinweis: Diese Funktionen sind allgemein verfügbar und nicht auf eine einzelne Prüffunktion beschränkt. Polaritätsangabe Bei Anschluss an eine einphasige Stromzuführung über einen Stecker oder Warnhinweis stromführende Leitung - Prüfung sperren den 3-adrigen Kabelsatz wird die Polarität der Stromversorgung durch drei Prüfung wird automatisch gesperrt, wenn:...
  • Seite 7: Beleuchtete Fernbedienungssonde

    BELEUCHTETE FERNBEDIENUNGSSONDE SPL1000 ( Drehknopf auf Bereich [V] stellen (Die Position des Drehknopfs ‘mA’ auf der rechten Seite hat keine MFT1502/1552/1553 Bedeutung) Dieses Zubehörteil ersetzt das ROTE 4mm-Prüfkabel. Sie kann immer dann eingesetzt werden, wenn im Benutzerhandbuch das 4-mm Prüfkabel Anschluss des zweiadrigen Kabelsatzes oder der Fernbedienungssonde angeführt ist und stellt außerdem bei einer Schleifenprüfungsmessung Verwendung des 2-adrigen Kabelsatzes OPTION 1 oder OPTION 2...
  • Seite 8: Anschluss Der Prüfkabel

    ANSCHLUSS DER PRÜFKABEL Schwellenwert für Summer Der Widerstand bei dem der Summer verstummt kann gemäß den Mit dem Drehknopf auf der linken Seite den gewünschten Bereich wählen. individuellen Prüfanforderungen geändert werden. ORANGE Taste (Die Position des Drehknopfs auf der rechten Seite hat keine Bedeutung). drücken zur Auswahl des Grenzwertes für den Widerstand.
  • Seite 9: Prüfsperre

    ANSCHLUSS DER PRÜFKABEL Hinweis:- Ein 1000 V-Warnhinweis wird bei Drücken der Prüftaste angezeigt, wenn der 1000 V-Bereich gewählt wurde. OPTION 2 OPTION 1 Fernbedienungssonde 2-adriger Kabelsatz Warnung: Im arretierten Modus liegt die Prüfspannung ständig an den Prüfsonden oder Krokodilklammern an. SCHWARZ SCHWARZ Hinweis:- Automatische Entladung - Die automatische Entladungsfunktion...
  • Seite 10: Nicht-Auslösende (15 Ma) Schleifenprüfung

    NICHT-AUSLÖSENDE SCHLEIFENPRÜFUNG [NICHT-AUSLÖSEND] 4. Ein Piepsignal ertönt und die Prüfung startet automatisch bei Erkennen einer Spannung Mit dem Drehknopf auf der linken Seite den gewünschten SCHLEIFEN- Bereich wählen, wie unten beschrieben: 5. Der gemessene Schleifenwert wird angezeigt OPTION 2 OPTION 1 Die Prüfung kann bei Bedarf durch Drücken der GELBEN PRÜF-Taste Netzstecker 3-adrige...
  • Seite 11: Prüfung Verbundener Metallteile

    Warnung: Die Leucht-LCDs haben bei Verwendung des zweiadrigen OPTION 2 OPTION 1 Kabelsatzes keine Gültigkeit und sind entsprechend zu ignorieren. Netzstecker 2-adriger Prüfkabel Kabelsatz 3. Die Prüfung startet automatisch wenn Spannung erkannt wird. 4. Der gemessene Schleifenwert wird angezeigt. GRÜN Bei Bedarf kann die Prüfung durch Drücken der GELBEN PRÜF-Taste wiederholt werden.
  • Seite 12: Pfc (Prospective Fault Current, Prospektiver Fehlerstrom)

    Kabelsatzes keine Gültigkeit und sind entsprechend zu ignorieren. 3. Ein Piepsignal ertönt und die Prüfung startet automatisch, wenn eine Spannung erkannt wird. 3. Die Prüfung beginnt automatisch wenn Spannung erkannt wird. 4. Der gemessene PFC-Wert wird angezeigt. 4. Der gemessene Schleifenwiderstand wird angezeigt. Bei Bedarf kann die Prüfung durch Drücken der GELBEN PRÜF-Taste Bei Bedarf kann die Prüfung durch Drücken der GELBEN PRÜF-Taste wiederholt werden.
  • Seite 13: Messgenauigkeit Pfc

    der gemessenen Spannung abhängig. Das Gerät verwendet die folgenden Bei der NICHT-AUSLÖSENDEN Schleifenprüfung fließt zum Messen des Spannungswerte:- Widerstandes der Quell- und Leitungsdrähte ein Strom von bis zu 25 A vom Phasenleiter zum Neutralleiter und anschließend ein Strom von Tatsächlich gemessene Spannung Nennspannung 15 mA vom Phasenleiter zum Erdleiter.
  • Seite 14: Fehlerstromschutzschalter (Fi-Prüfung)

    Darauf achten, dass das Gerät kalibriert ist. 0 or 180° Bestimmte FI-Schalter sprechen auf die Polarität der ■ Stromzuführung an, d.h. ob der Prüfstrom bei steigender oder Wärmeschutz fallender Momentanspannung zugeführt wird. Das MFT verfügt zum Schutz vor Überhitzung während der Auslöseprüfungen sollten daher für beide Polaritäten 0°...
  • Seite 15: Automatische Fi-Prüfsequenz (Nur Mft1552)

    Bei unerwartetem Auslösen des FI-Schalters erscheint die derI oder 5I FI-Prüfung wählen. Meldung 'trP' Die Iund5I FI-Prüfungen sind bei 0° und 180° auszuführen und die höhere 1 x I RCD Testing Auslösezeit aufzuzeichnen. Mit dem Drehknopf auf der LINKEN Seite [FI] den [ I ] FI-Prüfbereich AUTOMATISCHE FI-PRÜFSEQUENZ (NUR MFT1552 UND wählen.
  • Seite 16: Rampentest

    1. Entsprechenden FI-Nennstrom mit dem Drehschalter auf der rechten Seite einstellen. KEINE BALKEN = 1/2 I Prüfung 2. [1/2 I, I, oder 5I] Prüfung mit dem Drehknopf auf der linken Seite EIN BALKEN= I Prüfung einstellen. FÜNF BALKEN = 5I Prüfung 3.
  • Seite 17: Wärmeschutz

    BLUETOOTH-DOWNLOAD Bluetooth-Verbindung (PC oder Laptop) werden: Schwerwiegende Betriebsfehler können auftreten, wenn Lasten, ■ 1. Den Drehknopf des MFT auf Bluetooth SET UP stellen. insbesondere Schwenkantriebe und kapazitive Lasten, während der Prüfung angeschlossen bleiben. 2. Bluetooth-Taste (Arretierung) am MFT drücken. Das MFT zeigt Eine schlechte Verbindung mit dem geprüften Stromkreis.
  • Seite 18: Bluetooth-Verbindung (Windows Mobile 5 Smartphone)

    Bluetooth-Verbindung (Windows Mobile 5 Smartphone) besteht. Handelt es sich bei diesen drei Stellen um die letzten drei Stellen Ihrer Bluetooth-Kennung (z.B. 963) sind Sie bereits mit dem Gerät verbunden. Wenn Sie die Stellen nicht erkennen oder sich nicht sicher 1. Den Drehknopf des MFT auf Bluetooth SET UP stellen.
  • Seite 19: Bluetooth-Verbindung (Palm V5)

    Hinweis: Wird ein MFT-Symbol angezeigt, überprüfen, dass die 5. Nachdem die Verbindung mit Windows Mobile 5 erfolgt ist, wählen Sie das MFT-Symbol auf dem Mobiltelefon und geben Sie den Zugangscode angezeigte Seriennummer mit Ihrem MFT übereinstimmt. Stimmt die 1234 ein. Seriennummer nicht überein, MFT vom Palm löschen und mit dem Verbindungsvorgang fortfahren.
  • Seite 20: Prüfung Mit Einem Verbundenen Mft1553

    PRÜFUNG MIT EINEM VERBUNDENEN MFT1553 Download von Prüfergebnissen 3. (i) Auf dem Symbian-Hauptbildschirm Bluetooth wählen und überprüfen, ob Bluetooth aktiviert ist. Symbolverzeichnis Symbol Definition (ii) Rechte Registerkarte wählen, um verbundene Geräte anzuzeigen. (iii) Menü-Schaltfläche oben links wählen und dann das Symbol ‘Neu L - E Prüfung Stromführend gegen Erde verbundene Geräte’.
  • Seite 21: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN FI-Prüfung 5. Das Prüfergebnis erscheint nun im richtigen Feld in dem auf Ihrem PC oder mobilen Gerät geöffneten Zertifikat. 1. FI-Prüfung wie oben beschrieben durchführen Kontinuitätsprüfung 2. Zum Senden des Prüfergebnisses an Ihren PC oder mobiles Gerät 1. Kontinuitätsprüfung wie oben beschrieben durchführen Bluetooth-Taste (Arretierung) drücken und halten.
  • Seite 22 Isolationsbereich (zu EN 61557-2) EN 61557 Betriebsbereich 0,25 Ω bis 3,00 kΩ Genauigkeit ±2% ±2 Stellen bis 99 MΩ Phase/Phase (dreiphasig) Kurzschlussstrom <2 mA Stromzuführung 55 V - 480 V 45Hz bis 65Hz 1 mA bei Mindest-Übertragungswert für Isolation gemäß BS7671, HD384 25 A 0,01 Ω...
  • Seite 23: Stromzuführung

    nur Fernbedienungssonde MFT1502 (optional bei MFT1501) Leerlaufspannung 4 - 5 V DC Prüfstrom >200 mA bei 2 Ω Lampenfunktion 5 mm weiße LED Nullung Prüfkabelswiderstand Bis 9,99 Ω (Null Verwendungen Prüftaste) 1500 mcd FI-Bereich (zu EN-61557-6) Sicherheit KLASSE 1 LED zu IEC 60825:2001 Stromzuführung 100 V - 270 V 45Hz bis 65Hz Austauschbare Spitzen...
  • Seite 24: Sicherheit

    Zusätzlich Aufbau der Sonde gemäß IEC 1010-031, doppelt isoliert gemäß Fernbedienungssonde MFT1502 Installationskategorie III, 300 V Phase gegen Erde, 500V Phase gegen Phase. Multifunktions-Prüfgerät mit automatischer FI-Prüfung MFT1552 Gemäß IEC61326-1 Multifunktions-Prüfgerät mit Betriebliche Unklarheiten: Besuch www.megger.com ® Bluetooth Download MFT1553 Umwelt Betriebsbereich -5 bis +40ºC...
  • Seite 25 Zusätzliches Zubehör bei MFT1502/MFT1552/MFT1553 Das Bluetooth-Zeichen und -Logo sind Eigentum der Bluetooth SIG. Inc. Wie MFT1501 plus: und jede Verwendung solcher Markierungen durch Megger lizenzberechtigt. Beleuchtete Fernbedienungssonde Gerät/Dokumententragetasche Optionales Zubehör Bestell-Nr. Zusätzlicher 3-adriger Prüfkabelssatz 6220-796 Mit Sicherung ausgestattete Prüfspitze und Klemmensatz...
  • Seite 26: Reparatur Und Garantie

    REPARATUR UND GARANTIE ) Das Gerät beinhaltet elektrostatisch gefährdete Bauteile, Platine vorsichtig Rückgabe Ihres Produkts an die Megger - UK und US-Service-Center handhaben. Geräte nicht verwenden, wenn der Schutz beschädigt ist und 1. Im Reparatur- oder Neukalibrierungsfall müssen Sie zunächst eine RA-...
  • Seite 27 Bei der T43-Laptop-Serie von IBM wird der “Bluetooth”-Betrieb beispielsweise durch Betätigen der Taste “F5” bei gedrückter “Fn”-Taste aktiviert. Nach Abschluss der Installation und vor dem ersten Ausführen des “Megger Download Managers” müssen Sie den Computer neu starten. 2. Typischer Installationsvorgang für einen Widcomm-Treiber (in Auf “Fertigstellen”...
  • Seite 28 An dieser Stelle MÜSSEN Sie Überspringen klicken. Weiter klicken. Weiter klicken. Fertigstellen klicken und Computerneu starten. Häkchen in den angezeigten Feldern zur Bestätigung setzen……auf Weiter klicken 3. Typischer Installationsvorgang für einen Bluesoleil-Treiber. Der Installationsvorgang startet nach Einlegen der mitgelieferten CD in das Laufwerk.
  • Seite 29 Auf OK klicken. Standardeinstellungen übernehmen und auf Weiter klicken. Weiter klicken. Zum Starten der Installation auf Installieren klicken. Auf “Annehmen…” und Weiter klicken. Auf Fertigstellen klicken. Standardeinstellungen übernehmen und auf Weiter klicken.
  • Seite 30 4. Typischer Installationsvorgang für Microsoft-Treiber. “Bluetooth” an den Computer anschließen. Die automatische Erkennung und Installation wird gestartet. Sie müssen den Computer neu starten. Rechtsklick auf das “Bluetooth”-Symbol in der Taskleiste ausführen. Click on “Open Bluetooth Settings”. Bei Aufforderung den Dongle an den Computer anschließen. Click on “Com Ports”...
  • Seite 31 Sollte dies nicht der Fall sein auf die Funkverbindung klicken. OK klicken. Als Standardeinstellung sollte eingehend ausgewählt sein. Click on “Options” tab. Click on “Turn Discovery On”...
  • Seite 32 Fax: +1 416 298 0848 E casales@megger.com Megger Megger-Produkte werden in 146 Ländern weltweit vertrieben. Dieses Gerät wurde im Vereinigten Königreich hergestellt. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften oder das Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Diese Anleitung auch für:

Mft1502 serieMft1553 serieMft1552 serie

Inhaltsverzeichnis