Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

EBCSL7CN
DE DAMPFGARER
BENUTZERINFORMATION
EBCSL7SP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EBCSL7CN

  • Seite 1 EBCSL7CN DE DAMPFGARER BENUTZERINFORMATION EBCSL7SP...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14. ENERGIEEFFIZIENZ..................25 15. GARANTIE.......................26 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass das Gerät Sicherungen (Schraubsicherungen unterhalb von bzw. zwischen sicheren müssen aus dem Halter entfernt Konstruktionen montiert wird. werden können), Erdschlüsse, • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Kontakte. Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe •...
  • Seite 6: Innenbeleuchtung

    • Heizen Sie den Backofen nicht mit der • Freigesetzter Dampf kann zu Mikrowellenfunktion vor. Verbrennungen führen. – Öffnen Sie während des WARNUNG! Dampfgarens nicht die Gerätetür. Risiko von Schäden am – Öffnen Sie die Gerätetür nach dem Gerät.
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der • Schneiden Sie das Netzkabel in der Spannungsversorgung, bevor Sie die Nähe des Geräteanschlusses ab, und Lampe austauschen. entsorgen Sie es. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit • Entfernen Sie das Türschloss, um zu der gleichen Leistung.
  • Seite 8: Bedienfeld

    Zum Entfernen des restlichen Wassers aus dem Dampfgenerator. 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Bemerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal zur Auswahl oder Koch-Assis- einer Ofenfunktion oder des Menüs Koch-Assis-...
  • Seite 9: Funktion

    DEUTSCH Sensor- Funktion Bemerkung feld Home-Taste Eine Menüebene zurückblättern. Zum Anzeigen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang ber- ühren. Uhrzeit und zu- Einstellen verschiedener Funktionen. Berühren sätzliche Funktio- Sie bei eingeschalteter Ofenfunktion das Sensor- feld, um den Timer oder folgende Funktionen einzustellen: Tastensperre, Favoriten, Heat + Hold, Set + Go.
  • Seite 10: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Symbol Funktion Gewichtsautomatik Das Display zeigt an, dass die Ge- wichtsautomatik eingeschaltet ist. Sie können das Gewicht ändern. Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet. 5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Setzen Sie das Zubehör und die WARNUNG! herausnehmbaren Einhängegitter wieder Siehe Sicherheitshinweise.
  • Seite 11: Beschreibung

    DEUTSCH Sym- Menüpunkt Anwendung Reinigungsassistent Liste mit Reinigungsprogrammen. Einstellungen Zur Verwendung anderer Einstellungen. Sonderfunktionen Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen. Untermenü von: Einstellungen Sym- Untermenü Beschreibung Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit. Zeitanzeige Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät ausgeschal- tet wird.
  • Seite 12: Untermenü Von: Sousvide Garen

    6.3 Untermenü von: SousVide eine Garmethode bei der die Speisen in einen Vakuumbeutel eingeschweisst und Garen bei niedrigen Temperaturen gegart werden. Diese Technologie ist von der Sous-vide- Technologie (französisch für „unter Vakuum“) abgeleitet. Es handelt sich um Symbol Menüpunkt...
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Intervall Garen Plus Für Gerichte mit einem hohen Feuchtigkeitsge- halt, zum Pochieren von Fisch und für die Zuber- eitung von Eierstich und Terrinen. Dampfgaren Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Teigwaren oder besondere Beilagen. 6.6 Sonderfunktionen Ofenfunktion Anwendung Brot Backen Zum Backen von Brot.
  • Seite 14: Sousvide Garen

    3. Füllen Sie 700 ml Wasser in die • Die niedrige Gartemperatur verhindert Wasserschublade. ein Verkochen Der Wasservorrat reicht für ca. 30 • Durch die Portionierung der Speisen Minuten. lassen sich diese einfacher handhaben 4. Drücken Sie die Wasserschublade in ihre ursprüngliche Position.
  • Seite 15: Aufheiz-Anzeige

    DEUTSCH 6.10 Aufheiz-Anzeige Wenn Sie mit dieser Funktion garen, entsteht Restwasser Der Balken auf dem Display leuchtet auf, auf den Vakuumbeuteln und sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der im Garraum. Seien Sie beim Balken zeigt an, dass die Temperatur Öffnen der Backofentür nach ansteigt.
  • Seite 16: Einstellen Der Uhrfunktionen

    7.3 Heat + Hold Wenn Sie die Uhrfunktionen: Dauer, Ende verwenden, Bedingungen für die Funktion: schaltet das Gerät die • Die eingestellte Temperatur ist höher Heizelemente nach 90 % der als 80 °C. eingestellten Zeit aus. Mit der • Die Funktion: Dauer ist eingestellt.
  • Seite 17: Verwenden Des Zubehörs

    DEUTSCH 8.1 Koch-Assistent mit können, muss das Gewicht des Garguts eingegeben werden. Rezeptautomatik 1. Schalten Sie das Gerät ein. Mit dem Gerät wird eine Reihe von 2. Wählen Sie folgendes Menü: Koch- Rezepten zur Verfügung gestellt, die Sie Assistent. Mit bestätigen.
  • Seite 18: Zusatzfunktionen

    • Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Kochgeschirr zusätzlich...
  • Seite 19: Tastensperre

    DEUTSCH 3. Mit bestätigen. 3. Drücken Sie wiederholt, bis das 4. Wählen Sie Ihr bevorzugtes Display folgendes anzeigt: Dauer. Programm. 4. Stellen Sie die Zeit ein. 5. Mit bestätigen. 5. Drücken Sie wiederholt, bis das Display folgendes anzeigt: Set + Go. Drücken Sie , um folgendes Menü...
  • Seite 20: Reinigung Und Pflege

    – Wenn das Gerät eingeschaltet ist. schaltet das Display zurück auf – Wenn Sie eines der Sensorfelder Nachthelligkeit. während der Nachthelligkeit 10.7 Kühlgebläse berühren (ausser EIN/AUS), schaltet das Display für die Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das nächsten 10 Sekunden auf...
  • Seite 21 DEUTSCH 3. Schalten Sie folgende Funktion ein: VORSICHT! Entkalkung. Für ein besseres Ergebnis Das Display zeigt die Dauer der Funktion starten Sie die an (15 Minuten). Reinigungsfunktion, wenn Nach Abschluss des Programms ertönt das Gerät kalt ist. Prüfen Sie ein Signal. die Restwärme.
  • Seite 22: Einhängen Der Backofentür

    11.6 Einhängen der Backofentür Lampenabdeckung und im Garraum vermieden. WARNUNG! WARNUNG! Seien Sie beim Einhängen Stromschlaggefahr! Schalten der Tür vorsichtig. Die Tür ist Sie die Sicherung aus, bevor schwer. Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die 1. Halten Sie die Tür an beiden Seiten in Glasabdeckung können heiss...
  • Seite 23 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein- Siehe hierzu „Verwenden geschaltet. der Kindersicherung“. Der Backofen heizt nicht. Die Tür ist nicht richtig ges- Schliessen Sie die Tür voll- chlossen. ständig. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung hat ausge- Vergewissern Sie sich, dass löst.
  • Seite 24: Montage

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. MONTAGE 13.1 Anheben des Geräts WARNUNG! Siehe Sicherheitshinweise. Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an. min. 3 mm 13.2 Einbau • Kabellänge: 2,50 m ab Gerät •...
  • Seite 25: Energieeffizienz

    1. Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäss dem Anschlussplan WARNUNG! hergestellt werden. Zum Warten des Geräts 2. Befestigen Sie die Zugentlastung. muss immer der Netzstecker gezogen werden. 14. ENERGIEEFFIZIENZ 14.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux EBCSL7CN Modellidentifikation EBCSL7SP Energieeffizienzindex 105.8...
  • Seite 26: Energie Sparen

    Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.73 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 34 l Backofentyp Einbau-Backofen EBCSL7CN 32.3 kg Gewicht EBCSL7SP 32.3 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Restwärme des Backofens werden den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, die Speisen weiter gegart.
  • Seite 27 DEUTSCH Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Garantieleistung umfasst die Kosten für 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung...
  • Seite 28 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ebcsl7sp

Inhaltsverzeichnis