Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Symboly A Technická Data - EINHELL CEN150 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CEN150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
Úzké a vlhké prostory
1) Pøi práci na úzkých nádobách (napø. kotlích), v
potrubním vedení apod. a pøi pracích na takových
zaøízeních za stísnìných podmínek smí být používán
pouze stejnosmìrný proud. Používání støídavého
proudu je pøípustné, když Hlavní svaz živnostenských
oborových pr ofesních orga nizací e.V., centrální místo
pro bezpeènost práce, se souhlasem spolkového
ministra práce prohlásí, že konstrukce svaøovacích
pøístrojù odpovídá požadavkùm bezpeènosti práce.
2) Pøi práci v úzkých, vlhkých nebo horkých prostorách je
tøeba používat izolující podložky a mezipodložky a
shrnovací rukavice z kùže nebo jiných, špatnì vodivých
materiálù, na izolaci tìla oproti podlaze, stìnám
vodivých èástí zaøízení apod.
Pøi použití malých svaøovacích transformátorù na
svaøování za zvýšeného elektrického ohrožení, jako napø. v
úzkých prostorách z elektricky vodivých obložení (kotle,
trubky atd.), v mokrých prostorách (promoèení pracovního
odìvu), v horkých prostorách (propocení pracovního
odìvu), nesmí být výstupní napìtí svaøovacího pøístroje pøi
chodu naprázdno vyšší než 42 voltù (efektivní hodnota).
Pøístroj nesmí být tedy z dùvodù vyššího výstupního napìtí
v tomto pøípadì používán.
Ochranný odìv
1) Bìhem práce musí být sváøeè na celém tìle chránìn
odìvem a ochranou oblièeje proti záøení a proti
popáleninám.
2) Na obou rukou je tøeba nosit shrnovací rukavice z
vhodného materiálu (kùže). Tyto se musí nacházet v
bezvadném stavu.
3) Na ochranu odìvu proti jiskrám a popálení je tøeba nosit
vhodné zástìry. Pokud to druh práce vyžaduje, napø.
svaøování nad hlavou, je tøeba nosit ochranný oblek a
pokud je to nutné, také ochranu hlavy.
Ochrana proti záøení a popáleninám
1) Na pracovišti poukázat na ohrožení oèí vývìskou:
"Pozor nedívat se do plamene!" Pracovištì je tøeba
pokud možno ohradit, aby byly osoby nacházející se v
blízkosti chránìny. Nepovolané nepouštìt do blízkosti
svaøovacích prací.
2) V bezprostøední blízkosti pracoviš• vázaných na místo
by nemìly být zdi svìtlé a lesklé. Okna je tøeba
minimálnì do výšky hlavy zabezpeèit proti propuštìní a
reflektování záøení, napø. vhodným nátìrem.
Prosím dodržujte údaje z tohoto informaèního materiálu.
Vyhnete se tím nepøíjemnostem a nákladùm.
Pevnì vìøíme, že jste s našim pøístrojem maximálnì
spokojeni a pøejeme Vám hodnì úspìchù.
2) OBECNÌ
Všeobecnì o obloukovém svaøování se svaøovacími
transformátory.
Pomocí obloukového svaøování mohou být kovové díly
spolu pevnì a nerozluènì spojeny.
Na obloukové svaøování je potøeba:
1.
zdroj svaøovacího proudu
2.
svaøovací vedení s držákem elektrody
3.
vedení obrobku s ukostøovací svorkou
4.
sváøeèský ochranný štít na ochranu zraku a oblièeje
sváøeèe
5.
pár sváøeèských rukavic na ochranu rukou pøed
tepelným záøením a rozstøikem pøi svaøování
6.
drátìný kartáè na èištìní svaøovaného materiálu a
svaru
7.
tlustì obalené svaøovací elektrody. Tyto je tøeba zvolit
podle druhu materiálu a tlouš•ky obrobku.
Jádrem obloukového svaøování je svaøovací transformátor.
Tento odebírá potøebnou elektrickou energii ze sítì,
transformuje ji podle nastavení svaøovacího proudu na
vhodný pomìr proud/napìtí a odevzdá ji bezpeènì pøes
svaøovací vedení na svaøované místo. Na svaøovaném
místì umožní tato energie svìtelný oblouk, jehož
koncentrované tepelné pùsobení vytvoøí taveninu a tím
dovolí tìsné spojení svaøovaných dílù. Z taveniny vznikne
po ochlazení sváøková struska.
Obecnì je tøeba dbát toho, aby bylo mezi ukostøovací
svorkou a obrobkem dosaženo dobrého vodivého spojení.
Barvu, rez atd. je tøeba pøed nasazením objímky z místa
pøipojení odstranit.
-
Nastavení svaøovacího proudu se provádí otoènou
rukoj etí na èelní stran ì pøíst roje tak zvaný m
šuntovacím posunutím. Nastavený svaøovací proud
mùže být odeèten na stupnici na horní stranì pøístroje.
-
Svaøovací transformátor je proti pøehøátí chránìn
teplotním èidlem.
-
Výkon svaøovacího pøístroje je vyjádøen pomocí
svaøitelného poètu elektrod "nc" a "nh":
3) SYMBOLY A TECHNICKÁ DATA
EN 50 060
Evropská norma pro svaøovací pøístroje
na ruèní svaøování s omezenou dobou
zapnutí.
Jednofázový transformátor
1 1
1 1
50 Hz
Kmitoèet sítì
U
Sí•ové napìtí
1
I max
Maximální pøíkonový proud
1
Jištìní s jmenovitou hodnotou v
ampérech
U
Jmenovité napìtí naprázdno
0
I
Svaøovací proud
2
Ø mm
Prùmìr elektrody
nc
Je poèet vztažných elektrod, který mùže
být ze studeného stavu (20+/-2)°C
utaven, až po vypnutí automatického
tepelného vypínaèe.
nc
Je poèet vztažných elektrod, který mùže
1
být bìhem první hodiny od studeného
stavu utaven.
nh
Je støední hodnota poètu vztažných
elektrod, který mùže být mezi zapnutím
a vypnutím automatického tepelného
vypínaèe utaven.
nh
Je poèet vztažných elektrod, který mùže
1
být bìhem jedné hodiny v horkém stavu
utaven.
Symbol pro klesající charakteristickou
køivku
Symbol pro ruèní obloukové svaøování
s obalenými tyèovými elektrodami
Sí•ová zástrèka
Vidlice s ochranným kontaktem
IP 21
Druh krytí
H
Tøída izolace 180 °C
- 7 -

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cen160Cen160fCen200Ce210Ce250

Inhaltsverzeichnis