Seite 1
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:42 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Schweißgerät Návod k obsluze Svářečka Navodila za uporabo varilnega aparata Upute za uporabu uredjaja za zavarivanje Návod na obsluhu Zváračka C E N 1 6 0 /1 F Art.-Nr.: 15.460.32 I.-Nr.: 01034...
Seite 2
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:42 Uhr Seite 2 ³...
Seite 3
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:42 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 4...
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1) Netz angeschlossen ist (siehe 6.). Vermeiden Sie jede Zugbeanspruchung des Netzkabels. Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es andernorts auf- 1. Elektrodenhalter stellen wollen. 2. Masseklemme Achten Sie auf den Zustand der Schweißkabel, 3.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 6 Achtung! hingewiesen und mit den nötigen Schutzmittel ausgerüstet werden, wenn notwendig, Schutz- Bei überlasteten Versorgungsnetzen und Strom- wände einbauen. kreisen können während des Schweißens für andere 10. Beim Schweißen, besonders in kleinen Räumen, Verbraucher Störungen verursacht werden.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 7 Leder oder anderen schlecht leitenden Stoffen zur Einschaltdauer. Isolierung des Körpers gegen Fußboden, Wände leitfähige Apparateteile und dgl. zu benutzen. Einphasen Transformator Bei Verwendung der Kleinschweißtransformatoren 50 Hz Netzfrequenz zum Schweißen unter erhöhter elektrischer Ge- Netzspannung fährdung, wie z.B.
Seite 8
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 8 Anmerkung: Netzanschluss: 230 V/400 V 50 Hz Das Schweißgerät ist mit 2 Stromkabeln und Schweißstrom bei cos Ê = 0,73: 55 – 160 A Steckern ausgerüstet. Bitte den entsprechenden Elektroden (Ø mm): 2,0 (n : 50/50 / n :50/50)
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 9 Sobald sich der Lichtbogen entzündet hat versuchen Sie eine Distanz zum Werkstück einzuhalten, die dem verwendeten Elektrodendurchmesser entspricht. Der Abstand sollte möglichst konstant bleiben, während Sie schweißen. Die Elektrodenneigung in Arbeitsrichtung sollte 20/30 Grad betragen.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 10 1. Popis přístroje (obr. 1) izolaci a na proud vodících částech mohou vyvolat nebezpečné situace a snížit kvalitu svařovacích prací. 1. Držák elektrod Obloukové svařování produkuje jiskry, roztavené 2. Ukostřovací svorka částečky kovů...
Seite 11
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 11 přístroji. Příklady jsou: autoklávy, kolejnice, závěsná zařízení k přívěsu 1. Práce na straně sít’ového napětí, např. na atd. kabelech, zástrčkách, zásuvkách atd. nechat 14. Pokyny: provést odborníkem. Toto platí především pro Je třeba bezpodmínečně...
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 12 z vhodného materiálu (kůže). Tyto se musí zap-/vypnutím teplotního čidla (nh) a nacházet v bezvadném stavu. b) během jedné hodiny v horkém 3. Na ochranu oděvu proti jiskrám a popálení je stavu od opětného zapnutí...
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 14 1. Opis aparata (Slika 1) Pazite na stanje varilnega kabla, klešč za elektrode ter klešč za priklop na maso; Obrabljenost izolacije na delih, v katerih teče 1. Držalo za elektrode električni tok, lahko predstavlja nevarnost in 2.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 15 nevarnosti. Zato je za varilca zelo pomembno, da 13. Varilne spoje, ki so izpostavljeni velikim upošteva sledeča pravila, da ne bo ogrožal sebe in obremenitvam in morajo brezpogojno drugih oseb in povzročal nevarnosti za ljudi in izpolnjevati varnostne zahteve, sme izvajati samo poškodovanje predmetov.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 16 2. Na obeh rokah mora imeti posebne zaščitne nh/nh Število varilnih elektrod, ki se lahko rokavice iz odgovarjajočega materiala (usnje ). raztalijo pri varjenju Zaščitne rokavice morajo biti v brezhibnem a) v vročem stanju med vklopom in stanju.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 17 odvijtete in odstranite vijak levo pod vrtljivim To je najboljši način prižganja obločnega plamena. stikalom in potem obrnete stikalo v želeni položaj z Na poskusnem kosu preverite, če ste izbrali pravilno označbo 230 V.
Seite 18
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 18 1. Opis uredjaja (sl.1) izolacije i dijelova koji provode struju može dovesti do opasne situacije i smanjiti kvalitetu zavarivanja. 1. Držač elektroda Zavarivanje električnim lěkom stvara iskre, 2. Stezaljka s masom rastaljene dijelove metala i dim, zbog toga 3.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 19 ispunjavati sigurnosne zahtjeve, smiju izvoditi 1. Radove na strani mrežnog napona, npr. na kablovima, utikačima, utičnicama itd. smiju samo specijalno obrazovane osobe i izvoditi samo stručne osobe. To naročito važi za kvalificirani zavarivači.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 20 3. Da biste zaštitili odjeću od iskrenja i zapaljenja, Simbol za pripadne karakteristične nosite prikladne pregače. Zahtijeva li to vrsta krivulje radova, npr. zavarivanje iznad glave, treba obući zaštitno odijelo, te ako je potrebno i zaštitni Simbol za ručno zavarivanje šljem.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 21 Molimo da se pridržavate sljedećih napomena kako 80 - 160 A biste izbjegli opasnost od požara, električnog udara 120 - 200 A ili ozljedjivanja: Ne koristite uredjaj kod nazivnog napona od 400 Pažnja! V ako je uredjaj podešen na 230 V.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 22 1. Popis prístroja (obr. 1) namáhaný ťahom. Vytiahnite kábel prístroja zo siete pred tým, než ho postavíte na inom mieste. Dbajte na stav zváracích káblov, elektródových 1. Držiak na elektródy klieští...
Seite 23
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 23 rušeniu. V prípade pochybností sa obráťte na vášho ochrannými prostriedkami, a ak to je potrebné dodávateľa elektrickej energie. musia sa postaviť ochranné steny. 10. Vo všeobecnosti, no obzvlášť v malých Zdroje nebezpečenstva pri oblúkovom miestnostiach, je potrebné...
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 24 okrajom z kože alebo iného nízko vodivého Sieťové napätie materiálu kvôli izolácii tela voči podlahe a stenám používať vodivé časti aparátu a pod. Maximálny vstupný prúd Pri použití malých zváracích transformátorov pre zváranie so zvýšeným nebezpečenstvom ohrozenia Poistka s nominálnou hodnotou v elektrickým prúdom, ako napr.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 25 5. Návod na montáž Pozor, postarajte sa o to, aby bol medzi podložkou a zváraným obrobkom priamy kontakt. Nepoužívajte preto podložky z lakovaným povrchom a/alebo Pozri obrázok 5-12. izolované materiály. Kábel držiaka na elektródy je na konci vybavený...
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 26 Strusku môžete zo zvaru odstrániť až po vychladnutí obrobku. Ak sa pokračuje vo zváraní na prerušenom zvare, tak sa musí najskôr odstrániť struska z miesta pripojenia nového zvaru. 9. Ochrana pred prehriatím Zváračka je vybavená...
Seite 28
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 28 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 29 ZÁRUČNÍ LIST Na přístroj označený v návodu poskytujeme záruku 2 let, pro ten případ, že by byl náš výrobek vadný. Tato 2letá lhůta začíná přechodem rizika nebo převzetím přístroje zákazníkem. Předpokladem pro uplatňování...
Seite 30
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 30...
Seite 32
Anleitung CEN 160-1F SPK 4 28.10.2004 14:43 Uhr Seite 32 Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und papira ovih proizvoda, čak i djelomično kopiranje, moguće je samo uz Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH.