Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fornitura E Accessori; Istruzioni Per L'uso (Utilizzatore) - Ottobock 5A60 Varos-Serie Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Fornitura e accessori

CAUTELA
Cura / disinfezione non appropriata del prodotto
Rischio di irritazioni cutanee, formazione di eczemi o infezioni dovute a contaminazione da germi.
► Pulire il prodotto regolarmente con un panno umido e sapone delicato (ad es. Ottobock DermaClean
453H10=1).
► Se necessario, disinfettare il lato interno del prodotto con un disinfettante medico non colorato, normalmente
reperibile in commercio.
► Per motivi igienici, utilizzare il prodotto solo per sé stessi.
5 Fornitura e accessori
Fornitura
1 5A60=* Varos (invasatura)
1 libretto di istruzioni per l'uso (per l'utente)
Accessori
I seguenti componenti non sono compresi nella fornitura e devono essere ordinati separatamente:
1 6Y200=* Varos Liner
6 Utilizzo
Osservare le istruzioni per l'uso (utilizzatore) Varos Liner 6Y200=*647G1239=all_INT
AVVERTENZA
Utilizzo del prodotto nelle vicinanze di sistemi impiantabili attivi
Sistemi impiantati attivi (ad es. pace maker, defibrillatore ecc.) possono essere disturbati dal campo magnetico
del prodotto.
► In caso di utilizzo del prodotto direttamente nelle vicinanze di dispositivi attivi e impiantati, verificare il rispetto
delle distanze minime prescritte dal produttore del dispositivo.
► Osservare assolutamente le condizioni d'impiego e le istruzioni per la sicurezza prescritte dal costruttore del
dispositivo impiantato.
CAUTELA
Oggetti metallici o particelle aderenti alla cuffia magnetica
> Caduta a seguito di mancata tenuta verso l'invasatura.
> Danni al prodotto.
► Prima di indossare il liner controllare se si trovano oggetti metallici o particelle sulla cuffia magnetica ed even­
tualmente rimuoverli.
6.1 Applicazione del liner e dell'invasatura
Applicazione del liner
1) Verificare l'eventuale presenza di danni sul liner e sulla cuffia magnetica.
2) Rivoltare all'esterno il lato interno del liner e applicarlo all'estremità del moncone.
3) Collocare il liner all'estremità del moncone e controllarne l'allineamento.
INFORMAZIONE: Il filo di orientamento sul lato interno del liner deve essere posizionato centralmen­
te sulla parte anteriore del moncone transfemorale. Le due cuciture del liner devono essere posizio­
nate lateralmente sul moncone transfemorale.
4) Srotolare il liner sopra il moncone senza creare pieghe, spostare le parti molli o incorporare aria.
5) Verificare la sede e l'allineamento del liner.
6) Stando in piedi (o in una posizione con moncone approssimativamente esteso) arrotolare di nuovo un pezzo di
liner e poi srotolarlo ancora per allentare eventuali tensioni della pelle.
24
5A60=* Varos

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis