Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SKY Agriculture 3020 Easy Drill 20 Serie Originalbetriebsanleitung Seite 61

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Réglages / Settings / Einstellungen
A
Essai avec la réglette
Cette réglette vous permet de déterminer le nouveau
repère de variateur après votre 1er essai de débit.
- Effectuer les réglages de la distribution et un essai
suivant les recommandations données dans les pages
précédentes.
Utilisation :
- Faire coïncider la ligne
a servi à votre 1er essai de débit avec la ligne
correspond à la quantité recueillie à cet essai dans
l'auget en Kg.
- Sans bouger les disques de la réglette, repérer sur la
ligne
votre débit souhaité sur la ligne Kg/ha.
- Lire sur la ligne
le nouveau repère de variateur
correspondant à votre semence suivant vos
conditions.
- Après un hectare de semis, refaire un essai de
vérification.
A
Test using the calculation disc
This calculator enables you to determine the new variator
setting after your first calibration test.
- Set the distribution and carry out a test in line with the
recommendations given on the previous pages.
Use :
- Match line , the variator setting used for your first
calibration test, up to line
quantity collected in the trough in kg during this test.
- Without moving the discs on the calculator, identify
your required seeding rate in kg/ha on line .
- On line , read off the new variator setting
corresponding to your seed and conditions.
- After sowing a hectare, carry out a further check.
A
Abdrehprobe mit Schieber
Diese Einstellscheibe erlaubt Ihnen, die neue Getriebe-
Markierung nach der 1. Abdrehprobe zu bestimmen.
- Die Einstellungen der Verteilung und eine Probe gemäß
den Empfehlungen auf den vorherigen Seiten durch
führen.
Benutzung :
- Die Linie
der Getriebe-Markierung, die für die
1. Abdrehprobe gedient hat, mit der Linie
Übereinstimmung bringen, die der bei dieser Probe in
der Mulde aufgefangenen Menge in kg entspricht.
- Ohne Verschiebung der Einstellscheibe auf der Linie
Ihre gewünschte Streumenge auf der Linie kg/ha
suchen.
- Auf der Linie
die neue Getriebe-Markierung
ablesen, die Ihrem Saatgut gemäß Ihren
Bedingungen entspricht.
- Nach einem Hektar Aussaat eine neue Probe zur
Kontrolle durchführen.
du repère du variateur qui
qui
which corresponds to the
in
- Si vous désirez changer le débit/ha avec la même
semence sur une autre parcelle, vous pouvez réutiliser
la réglette pour déterminer le nouveau repère du
variateur en gardant la valeur de pesée
- If you wish to modify the feed rate/ha using the same
seeds on a different plot, you can use the calculation
disc to determine the new variator notch conserving
the weight value
- Wenn Sie die Hektarmenge mit dem gleichen Saatgut
auf einem anderen Feld ändern möchten, können Sie
mit dem Schieber die neue Markierung am Variator
bestimmen und dabei das ermittelte Gewicht
beibehalten.
3
FR
EN
DE
61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

4020 easy drill 20 serie

Inhaltsverzeichnis