Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Optimum OPTIdrill B 16H Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTIdrill B 16H:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Version 2.0.1
Tischbohrmaschine
Artikel Nr. 3020217
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum OPTIdrill B 16H

  • Seite 1 Betriebsanleitung Version 2.0.1 Tischbohrmaschine Artikel Nr. 3020217...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit Typschild................................ 5 Sicherheitshinweise (Warnhinweise) ......................6 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung........................6 1.2.2 Weitere Piktogramme........................6 Bestimmungsgemäße Verwendung....................... 7 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung ..................8 1.4.1 Vermeidung von Fehlanwendungen ....................8 Gefahren, die von der Tischbohrmaschine ausgehen ................... 9 Qualifikation des Personals ........................... 9 1.6.1 Zielgruppe ............................
  • Seite 3 Maschine ausschalten ..........................25 Drehzahlveränderung ...........................26 Bohrtiefenanschlag............................26 4.6.1 Tischhöhenverstellung........................27 Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern....................27 4.7.1 Einbau Bohrfutter..........................27 4.7.2 Aufbau Schnellspann-Bohrfutter .....................28 4.7.3 Ausbau Bohrfutter ...........................28 Kühlung ................................29 Vor dem Arbeitsgang............................29 4.10 Während dem Arbeitsgang...........................30 Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub ....................31 Drehzahltabelle ............................31 5.2.1...
  • Seite 4 Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines Produktes von OPTIMUM. OPTIMUM Metallbearbeitungsmaschinen bieten ein Höchstmaß an Qualität, technisch optimale Lösungen und überzeugen durch ein herausragendes Preis-Leistungs-Verhältnis. Ständige Weiterentwicklungen und Produktinnovationen gewähren jederzeit einen aktuellen Stand an Technik und Sicherheit.
  • Seite 5: Sicherheit

    Verbots-, Warn- und Gebotsschilder sowie die Warnhinweise an der Bohrmaschine. Bewahren Sie die Dokumentation stets in der Nähe der Bohrmaschine auf. INFORMATION Können Sie Probleme nicht mit Hilfe dieser Betriebsanleitung lösen, fragen Sie an bei: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr. Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt E-Mail: info@optimum-maschinen.de...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise (Warnhinweise)

    Sicherheitshinweise (Warnhinweise) 1.2.1 Gefahren-Klassifizierung Wir teilen die Sicherheitshinweise in verschiedene Stufen ein. Die untenstehende Tabelle gibt Ihnen eine Übersicht über die Zuordnung von Symbolen (Piktogrammen) und Signalwörtern zu der konkreten Gefahr und den (möglichen) Folgen. Piktogramm Signalwort Definition/Folgen Unmittelbare Gefährlichkeit, die zu einer ernsten Verletzung von Personen GEFAHR! oder zum Tode führen wird.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Ver- wendung. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass durch nicht von der Firma Optimum Maschinen Ger- many GmbH genehmigte konstruktive, technische oder verfahrenstechnische Änderungen auch die Garantie erlischt.
  • Seite 8: Vernünftigerweise Vorhersehbare Fehlanwendung

    ACHTUNG! Der nicht bestimmumungsgemäße Gebrauch der Tischbohrmaschine sowie die Missachtung der Sicherheitsvorschriften oder der Bedienungsanleitungschließen eine Haftung des Herstellers für darauf resultierende Schäden an Personen oder Gegenständen aus und bewirken ein Erlöschen des Garantieanspruches! Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter der "Bestimmungsgemäße Verwendung" festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 9: Gefahren, Die Von Der Tischbohrmaschine Ausgehen

    Gefahren, die von der Tischbohrmaschine ausgehen Die Tischbohrmaschine entspricht dem Stand der Technik. Dennoch bleibt noch ein Restrisiko bestehen, denn die Tischbohrmaschine arbeitet mit  hohen Drehzahlen,  rotierenden Teilen,  elektrischen Spannungen und Strömen. Das Risiko für die Gesundheit von Personen durch diese Gefährdungen haben wir konstruktiv und durch Sicherheitstechnik minimiert.
  • Seite 10: Autorisierte Personen

    In dieser Anleitung werden die im Folgenden aufgeführten Qualifikationen der Personen für die verschiedenen Aufgaben benannt: Bediener Der Bediener wurde in einer Unterweisung durch den Betreiberüber die ihm übertragenen Auf- gaben und möglichen Gefahren bei unsachgemäßem Verhalten unterrichtet. Aufgaben, die über die Bedienung im Normalbetrieb hinausgehen, darf der Bediener nur ausführen, wenn dies in dieser Anleitung angegeben ist und der Betreiber ihn ausdrücklich damit betraut hat.
  • Seite 11: Bedienerpositionen

    Für Arbeiten an folgenden Maschinenteilen gelten zusätzliche Anforderungen: zusätzliche Anforderungen an die Qualifikation  elektrische Bauteile oder Betriebsmittel dürfen nur eine Elektrofachkraft oder unter Leitung und Aufsicht durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden.  vor der Durchführung von Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln sind fol- gende Maßnahmen in der angegebenen Reihenfolge durchzuführen.
  • Seite 12: Sicherheitsüberprüfung

     eine Schutzabdeckung der Riemenscheiben mit Positionschalter,  einen Bohrfutterschutz, um das Eingreifen in das rotierende Werkzeug zu verhindern. WARNUNG! Die zur Verfügung gestellten und mit der Maschine ausgelieferten, trennenden Schut- zeinrichtungen sind dazu bestimmt, die Risiken des Herausschleuderns von Werkstüc- ken bzw.
  • Seite 13: Not-Halt Schalter

    1.11 Not-Halt Schalter ACHTUNG! Auch nach dem Betätigen des Not-Halt Schalter dreht die Bohrspindel, abhängig von der eingestellten Dreh- zahl, noch einige Sekun- den weiter. NOT-Halt Schalter Abb.1-1: NOT-Halt 1.12 Bohrtisch Am Bohrtisch sind Aufnahmen für Nutensteine angebracht. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herumschleudern Werkstücken.
  • Seite 14: 1.13.2 Bohrfutterschutz

    1.13.2 Bohrfutterschutz Stellen Sie die richtige Höhe der Schutzeinrichtung vor Arbeitsbeginn ein. Lösen hierzu Klemm- schraube, stellen Sie die erforderli- Klemmschraube che Höhe ein und drehen Sie die Klemmschraube wieder fest. In der Halterung des Spindelschut- zes ist ein Schalter integriert, der die geschlossene Stellung überwacht.
  • Seite 15: Sicherheit Bei Der Instandhaltung

     keine Sachen beschädigt werden. Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise:  Stellen Sie sicher, dass durch Ihre Arbeit niemand gefährdet wird.  Halten Sie bei Montage, Bedienung, Wartung und Instandsetzung die Anweisungen dieser Betriebsanleitung unbedingt ein.  Arbeiten Sie nicht an der Tischbohrmaschine, wenn Ihre Konzentrationsfähigkeit aus irgend einem Grunde –...
  • Seite 16: Mechanische Wartungsarbeiten16

    Überprüfen Sie nach dem Wiedereinbau deren Funktion! 1.17 Unfallbericht Informieren Sie Vorgesetzte und die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH sofort über Unfälle, mögliche Gefahrenquellen und „Beinahe“-Unfälle. „Beinahe“-Unfälle können viele Ursachen haben. Je schneller sie berichtet werden, desto schneller können die Ursachen behoben werden.
  • Seite 17: Technische Daten

    Technische Daten Die folgenden Daten sind Maß- und Gewichtsangaben und die vom Hersteller genehmigten Maschinendaten Elektrischer Anschluss 400V ~50 Hz Anschluss 0,55 kW Bohrleistung Bohrleistung in Stahl [mm] Bohrleistung in Guss [mm] Dauerbohrleistung in Stahl [mm] Ausladung [mm] Pinolenhub [mm] Spindelaufnahme Spindelaufnahme Bohrtisch...
  • Seite 18: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur 5 - 35 °C rel. Luftfeuchtigkeit 25 - 80 % Betriebsmittel Zahnstange handelsübliches Schmierfett säurefreies Schmieröl, z.B. Maschinenöl, Bohrsäule, blanke Stahlteile Motoröl Emissionen Die Lärmentwicklung (Emission) der Tischbohrmaschine ist unter 76 dB(A). Wenn mehrere Maschinen am Standort der Tischbohrmaschine betrieben werden, kann die Lärmeinwirkung (Immission) auf den Bediener der Tischbohrmaschine am Arbeitsplatz 80 dB(A) überschreiten.
  • Seite 19: Abmessungen

    2.10 Abmessungen Schwerpunkt / Centre of gravity Abb.2-1: Technische Daten B16H Version 2.0.1 - 2020-7-17 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 20: Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Montage Und Inbetriebnahme

    Anlieferung, Innerbetrieblicher Transport, Montage und Inbetriebnahme Hinweise zu Transport, Aufstellung, Inbetriebnahme Unsachgemäßes Transportieren, Aufstellen und Inbetriebnehmen ist unfallträchtig und kann Schäden oder Funktionsstörungen an der Maschine verursachen, für die wir keine Haftung bzw. Garantie gewähren. Lieferumfang gegen Verschieben oder Kippen gesichert mit ausreichend dimensioniertem Flur- förderfahrzeug oder einem Kran zum Aufstellort transportieren.
  • Seite 21: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und Fehl- mengen. Vergleichen Sie den Lieferumfang mit der beiliegenden Packliste. Aufstellen und Montieren 3.3.1 Anforderungen an den Aufstellort Gestalten Sie den Arbeitsraum um die Tischbohrmaschine entsprechend der örtlichen Sicher- heitsvorschriften.
  • Seite 22: Befestigen

     Befestigen Sie die Tischbohrmaschine an den hierfür vorgesehenen Durchgangsbohrungen  am Maschinenfuß. „Befestigen“ auf Seite 22 WARNUNG! Die Beschaffenheit des Untergrunds und die Befestigungsart des Maschinenfuß mit dem Untergrund muss die Belastungen der Tischbohrmaschine aufnehmen können. Der Untergrund muss ebenerdig sein.
  • Seite 23: Erste Inbetriebnahme23

    3.4.3 Erste Inbetriebnahme WARNUNG! Die erste Inbetriebnahme darf nur nach sachgemäßer Installation erfolgen. Bei der ersten Inbetriebnahme der Bohrmaschine durch unerfahrenes Personal gefährden Sie Menschen und die Ausrüstung. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden aufgrund einer nicht korrekt durchgeführten Inbetriebnahme. Verwenden Sie Werkstückspannzeuge nur in dem dafür vorgesehenen, zulässigen Drehzahlbereich.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Sicherheit Nehmen Sie die Maschine nur unter folgenden Voraussetzungen in Betrieb:  Der technische Zustand der Maschine ist einwandfrei.  Die Maschine wird bestimmungsgemäß eingesetzt.  Die Betriebsanleitung wird beachtet.  Alle Sicherheitseinrichtungen sind vorhanden und aktiv. Beseitigen Sie Störungen oder lassen Sie diese umgehend beseitigen. Setzen Sie die Maschine bei Funktionsstörungen sofort still und sichern Sie sie gegen unabsichtliches oder unbefugtes Einschalten.
  • Seite 25: Bedienfeld

    4.2.1 Bedienfeld Not-Halt Schalter Drucktaster „EIN“ Drucktaster „AUS“ Abb.4-1: Drucktaster EIN Der „Drucktaster EIN“ schaltet die Drehung der Bohrspindel in der vorgewählten Betriebsart ein. Drucktaster AUS Der „Drucktaster AUS“ schaltet die Drehung der Bohrspindel aus. Hauptschalter Unterbricht oder verbindet die Stromzufuhr. ...
  • Seite 26: Drehzahlveränderung

    Drehzahlveränderung  Schalten Sie die Maschine am Hauptschalter aus. Keilriemen  Sie die Schutzabde- Öffnen ckung.  Lösen Sie den Klemmhe- bel der Keilriemenspan- Hebel nung. Keilriemenspan- nung  Legen Sie den Keilriemen auf die gewünschte Über- setzungsstufe. GESPANNT GELÖST Abb.4-2: Hebel Keilriemenspannung ...
  • Seite 27: Tischhöhenverstellung

    4.6.1 Tischhöhenverstellung  Lösen Sie den Klemmhebel am Bohrtisch.  Drehen Sie mit Hilfe der Handkurbel den Bohrtisch auf die gewünschte Höhe.  Ziehen Sie den Klemmhebel Klemmhebel wieder fest an. Handkurbel Abb.4-4: Tischhöhenverstellung Ausbau, Einbau von Bohrfuttern und Bohrern 4.7.1 Einbau Bohrfutter Das Schnellspann-Bohrfut-...
  • Seite 28: Aufbau Schnellspann-Bohrfutter

    4.7.2 Aufbau Schnellspann-Bohrfutter Das Bohrfutter setzt sich aus zwei Teilen zusammen (1 und 2).  Halten Sie den oberen Teil des Bohrfutters (Nr. 1) fest. Mit dem unteren Teil des Oberteil (Nr. 1) Schnell- Bohrfutters (Nr. 2) kann man spann-Bohrfutter die Bakken des Schnellspann- Bohrfutters fest- bzw.
  • Seite 29: Kühlung

    Kühlung Durch die Drehbewegung entstehen an der Werkzeugschneide hohe Temperaturen durch die auftretende Reibungswärme. Beim Bohren sollte das Werkzeug gekühlt werden. Durch die Kühlung mit einem geeigneten Kühl-Schmiermittel erreichen Sie ein besseres Arbeitsergebnis und eine längere Standzeit der Werkzeuge. Dies geschieht am besten über eine separate Kühlmitteleinrichtung. Ist eine Kühlmitteleinrich- tung nicht im Lieferumfang enthalten, kann mit Hilfe einer Spritzpistole oder Spritzflasche gekühlt werden.
  • Seite 30: Während Dem Arbeitsgang

    4.10 Während dem Arbeitsgang Der Pinolenvorschub erfolgt über den Sterngriff. Achten Sie auf einen gleichmäßigen und nicht zu starken Vorschub. Die Rückstellung der Pinole erfolgt über eine Rückholfeder. WARNUNG! Einziehen von Bekleidungsteilen und / oder Kopfhaar.  Tragen Sie beim Bohren eng anliegende Kleidung. ...
  • Seite 31: Ermitteln Der Schnittgeschwindigkeit Und Der Drehzahl

    Ermitteln der Schnittgeschwindigkeit und der Drehzahl Tabelle Schnittgeschwindigkeiten/ Vorschub Werkstofftabelle empfohlener Vorschub f empfohlene in mm/Umdrehung Schnitt- zu bearbeitender geschwindigkeit Werkstoff Bohrerdurchmesser d in mm Vc in m/min 2...3 >3...6 >6...12 >12...25 >25...50 unlegierte Baustähle 30 - 35 0,05 0,10 0,15 0,25 0,35...
  • Seite 32 in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 1146 1274 1592 1911 2229 2548 3185 3822 5096 6369 1042 1158 1448 1737 2027 2316 2895 3474 4632 5790 1062 1327 1592 1858 2123 2654 3185 4246 5308 1225 1470 1715 1960 2450...
  • Seite 33: Beispiel Zur Rechnerischen Ermittlung Der Erforderlichen Drehzahl An Ihrer Bohrmaschine

    in m/min Bohrer Ø Drehzahl in U/min in mm 41,0 42,0 43,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 49,0 50,0 5.2.1 Beispiel zur rechnerischen Ermittlung der erforderlichen Drehzahl an Ihrer Bohrma- schine Die notwendige Drehzahl hängt vom Durchmesser des Bohrers, des zu bearbeitenden Werk- stoffs, sowie vom Schneidwerkstoff des Bohrers ab.
  • Seite 34: Instandhaltung

    Instandhaltung Im diesem Kapitel finden Sie wichtige Informationen zu  Inspektion,  Wartung,  Instandsetzung. ACHTUNG! Die regelmäßige, sachgemäß ausgeführte Instandhaltung ist eine wesentliche Voraussetzung für  die Betriebssicherheit,  einen störungsfreien Betrieb,  eine lange Lebensdauer der Maschine und ...
  • Seite 35: Wiederinbetriebnahme

    6.1.2 Wiederinbetriebnahme Führen Sie vor der Wiederinbetriebnahme eine Sicherheitsüberprüfung durch.  Sicherheitsüberprüfung auf Seite 12 WARNUNG! Überzeugen Sie sich vor dem Starten der Maschine unbedingt davon, dass dadurch  keine Gefahr für Personen entsteht,  die Maschine nicht beschädigt wird. Inspektion und Wartung Die Art und der Grad des Verschleißes hängt in hohem Maße von den individuellen Einsatz- und Betriebsbedingungen ab.
  • Seite 36 Intervall Was? Wie?  Kontrollieren Sie die Keilriemen im Bohrkopf auf Porosität und Verschleiß. halbjährlich Keilriemen Abb.6-2: Keilriemengehäuse  Elektrische Ausrüstung / Bauteile der Tischbohrmaschine prüfen. halbjährlich  Qualifikation des Personals auf Seite 9  Alle Öler mit Maschinenöl abschmieren, keine Fettpresse oder ähnliches verwenden.
  • Seite 37 Intervall Was? Wie? VORSICHT! Teile können Ihnen entgegen geschleudert werden. Bei der Demontage des Federgehäuses ist darauf zu achten, dass qualifiziertes Personal Maschine wartet und instandsetzt. Federgehäuse Sicherungsring nach Bedarf Abb.6-4: Spindelrückholfeder Spiralfeder Federgehäuse Sicherungsring Abb.6-5: Explosionsansicht Federgehäuse INFORMATION! Die Spindellagerung ist dauergeschmiert. Es ist keine erneute Abschmierung erforderlich. Instandhaltung B16H Version 2.0.1 - 2020-7-17...
  • Seite 38: Instandsetzung

    Führt Ihr qualifiziertes Fachpersonal die Reparaturen durch, so muss es die Hinweise dieser Betriebsanleitung beachten. Die Firma Optimum Maschinen Germany GmbH übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge der Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung. Verwenden Sie für die Reparaturen ...
  • Seite 39: Ersatzteile - Spare Parts

    Ersatzteile - Spare parts Ersatzteilbestellung - Ordering spare parts Bitte geben Sie folgendes an - Please indicate the following :  Seriennummer - Serial No.  Maschinenbezeichnung - Machines name  Herstellungsdatum - Date of manufacture  Artikelnummer - Article no. Die Artikelnummer befindet sich in der Ersatzteilliste.
  • Seite 40: Bohrkopf - Drilling Head

    Bohrkopf - Drilling head 117 118 Keilriemenscheiben - Pulleys 81-1 94-1 94-2 83-1 DE | EN B16H Originalbetriebsanleitung Version 2.0.1 - 2020-07-17...
  • Seite 41: Säule Und Bohrtisch - Column And Drilling Table

    Säule und Bohrtisch - Column and drilling table 144 135 133 141 142 B16H DE | EN Version 2.0.1 - 2020-07-17 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 42: Säule Und Bohrtisch - Column And Drilling Table - Ab / From 2019

    Säule und Bohrtisch - Column and drilling table - ab / from 2019 179 180 Säule und Bohrtisch B16H - Column and drilling table B16H DE | EN B16H Originalbetriebsanleitung Version 2.0.1 - 2020-07-17...
  • Seite 43: Ersatzteilliste - Parts List43

    7.7.1 Ersatzteilliste - Parts list B16H Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Bohrkopf Drilling head Riemenscheibe Pulley 0302021606 Welle Shaft Riemenscheibe Motor Pulley motor 0302021608 Abdeckplatte Covering plate 0302021609 Motorplatte Engine plate Halteplatte Holder plate Spanner Spiralfeder Spanner spiral spring Spiralfeder inkl.
  • Seite 44 GB 70-85 - M6 Innensechskantschraube Socket head screw x 20 Sechskantmutter Hexagonal nut Platte Plate GB 70-85 - M6 Innensechskantschraube Socket head screw x 12 Scheibe Washer GB 97.1-85 - 6 GB 70-85 - M8 Innensechskantschraube Socket head screw x 25 Scheibe Washer GB 93-87 - 8...
  • Seite 45 GB 70-85 - M5 Innensechskantschraube Socket head screw x 10 Platte Schließer Plate closer Sechskantmutter Hexagonal nut Scheibe Washer GB 97.1-85 - 4 Riemengehäuse Oberteil Belt housing upper part 03020218102 Gegenstück Reedkontakt Counterpart reed contact 94-1 Scheibe Washer GB 97.1-85 - 4 94-2 Sechskantmutter Hexagonal nut...
  • Seite 46 Sicherung Fuse Sicherungsgehäuse kpl. Fuse housing cpl. Kabelverschraubung Cable connector Rändelschraube Knurled screw Bohrfutterschutz Deill chuck safety 03003171207 Gleitlager Plain bearing 16x18x8 03020216173 Gleitlager Plain bearing 28x32x20 03020216174 Bohrtisch Drill Table ab / from 2019 03020219175 Welle Shaft 03020219176 Zahnrad Gear 03020219177 Schmiernippel...
  • Seite 47: Maschinenschilder - Machine Labels

    Maschinenschilder - Machine labels Abb.7-1: Maschinenschilder - Machine labels Ersatzteilliste Maschinenschilder - Spare part list machine labels Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Article no. Schild Frontabdeckung Front cover lable B16H 03020216L01 Maschinenschild Machine lable B16H Schild Sicherheit Safety lable Schild Drehzahlen Rotation speed lable B16H...
  • Seite 48: Schaltplan - Wiring Diagram

    Schaltplan - Wiring diagram Abb.7-2: Schaltplan - Wiring diagram B16H DE | EN B16H Originalbetriebsanleitung Version 2.0.1 - 2020-07-17...
  • Seite 49: Ersatzteilliste Elektrische Komponenten - Parts List Electrical Components

    7.9.1 Ersatzteilliste elektrische Komponenten - Parts list electrical components B16H Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Hauptschalter Main switch Schneider Motorschütz Motor contactor relay LC1- K0910 B7 Antriebsmotor Drive motor 230V 0302021633 Antriebsmotor Drive motor 400V 0302021733 Transformator Transformer Sicherung...
  • Seite 50: Störungen

    Störungen Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Geräusche beim Arbeiten • Spindel zu wenig geschmiert • Spindel schmieren (nur im demon- • Werkzeug ist stumpf oder falsch tierten Zustand möglich) gespannt • Neues Werkzeug verwenden und Spannung überprüfen (fester Sitz des Bohrers, Bohrfutters und Kegel- dorns) Bohrer "verbrennt"...
  • Seite 51 Ursache/ Störung Abhilfe mögliche Auswirkungen Temperatur Spindellager zu • Lager verschlissen • Austauschen hoch • Lagervorspannung zu hoch • Lagerluft für Festlager (Kegelrollen- lager) erhöhen • Arbeiten mit hoher Bohrerdrehzahl • Bohrerdrehzahl/Vorschub verringern über einen längeren Zeitraum Rattern der Arbeitsspindel bei •...
  • Seite 52: Anhang

    Anhang Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Die dadurch begründeten Rechte, insbe- sondere die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Entnahme von Abbildungen, der Funksen- dung, der Wiedergabe auf photomechanischem oder ähnlichem Wege und der Speicherung in Datenverarbeitungsanlagen bleiben, auch bei nur auszugsweiser Verwendung, vorbehalten. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
  • Seite 53: Mangelhaftungsansprüche / Garantie

    Rahmen einer einzelnen, vertraglichen Regel zugesagt wurden.  Die Abwicklung der Haftungs- oder Garantieansprüche erfolgt nach Wahl der Firma OPTIMUM GmbH entweder direkt mit der Firma OPTIMUM GmbH oder aber über einen ihrer Händler. Defekte Produkte oder deren Bestandteile werden entweder repariert oder gegen feh- lerfreie ausgetauscht.
  • Seite 54: Lagerung

    Beispiel: nicht stapelbar - über der ersten Pack- kiste darf keine weitere gestapelt werden Fragen Sie bei der Optimum Maschinen Germany GmbH an, falls die Maschine und Zubehör- teile länger als drei Monate und unter anderen als den vorgeschriebenen Umgebungsbedingun- ...
  • Seite 55: Außerbetriebnehmen55

    9.6.1 Außerbetriebnehmen VORSICHT! Ausgediente Geräte sind sofort fachgerecht außer Betrieb zu nehmen, um einen spätern Missbrauch und die Gefährdung der Umwelt oder von Personen zu vermeiden  Ziehen Sie den Netzstecker.  Durchtrennen Sie das Anschlusskabel.  Entfernen Sie alle umweltgefährdende Betriebsstoffe aus dem Alt-Gerät. ...
  • Seite 56: Entsorgung Der Schmiermittel Und Kühlschmierstoffe56

    Bitte teilen Sie uns alles mit, was für uns von Interesse ist:  Veränderte Einstelldaten  Erfahrungen mit der Tischbohrmaschine, die für andere Benutzer wichtig sind  Wiederkehrende Störungen Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefax +49 (0) 951 - 96555 - 888 E-Mail: info@optimum-maschinen.de B16H Anhang Originalbetriebsanleitung Version 2.0.1 - 2020-7-17...
  • Seite 57 Anhang B16H Version 2.0.1 - 2020-7-17 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 58: Eg-Konformitätserklärung

    EG - Konformitätserklärung nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A Der Hersteller / Inverkehrbringer: Optimum Maschinen Germany GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D - 96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: Bohrmaschine Typenbezeichnung: B16H allen einschlägigen Bestimmungen der oben genannten Richtlinie sowie den weiteren angewandten Richt- linien (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht.
  • Seite 59 Index Abmessungen ............19 Tabelle Schnittgeschwindigkeiten ......31 Anschluss Technische Daten ..........17 elektrisch ............17 Emissionen ............18 Aufstellen ..............21 Unfallbericht ............16 Bedien- und Anzeigeelemente ......24 Urheberrecht ............52 Bedienfeld B16H ...........25 Bedienung .............24 Warmlaufen der Maschine ........23 Bestimmungsgemäße Verwendung ......7 Warnhinweise ............
  • Seite 60 Quellenverzeichnis von Ihrem Fachhändler Metallbau Mehner Optimum Bohrmaschinen: OPTIdrill B 16 H • ◦ OPTIdrill B 16 H Ersatzteile ◦ OPTIdrill B 16 H Zubehör OPTIdrill DH 18V • ◦ OPTIdrill DH 18V Ersatzteile ◦ OPTIdrill DH 18V Zubehör OPTIdrill Zubehör •...

Diese Anleitung auch für:

3020217

Inhaltsverzeichnis