Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Riwall PRO RAPS 2020 SET Übersetzung Der Originalanleitung Seite 46

20v akku-astsäge
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
HU
• When cutting larger branches, a cut is first made from the underside through 1/3 of the branch's
• Nagyobb ágak vágásakor az első vágást az alsó részről az ág átmérőjének 1/3-ig végezzük, a törzs-
• When cutting larger branches, a cut is first made from the underside through 1/3 of the branch's
• When cutting larger branches, a cut is first made from the underside through 1/3 of the branch's
től távol, majd utána végezzük el a végső vágást. Ez azt jelenti, hogy az ág nem csípi be a fűrészt
thickness, outside the final cutting point. This means that the branch does not fold when it cut
thickness, outside the final cutting point. This means that the branch does not fold when it cut
thickness, outside the final cutting point. This means that the branch does not fold when it cut
a rönk felülről történő vágásakor. Végül az ág teljesen le van vágva.
from above outside the initial cut. Finally the branch is cut straight off.
from above outside the initial cut. Finally the branch is cut straight off.
from above outside the initial cut. Finally the branch is cut straight off.
First cut
Első vágás
First cut
First cut
Adjust chain tension
Adjust chain tension
A lánc feszességének beállítása
Adjust chain tension
Insert an Allen key in chain tensioning screw
Insert an Allen key in chain tensioning screw
Helyezzen imbuszkulcsot a láncfeszítő csavarba
Insert an Allen key in chain tensioning screw
(circled) and tighten the screw. Tighten the
(circled) and tighten the screw. Tighten the
(karikázott), és húzza meg a csavart. Húzza
(circled) and tighten the screw. Tighten the
chain until it can be lifted out of the groove on
chain until it can be lifted out of the groove on
meg a láncot, amíg ki nem emelhető a vezetőrúd
chain until it can be lifted out of the groove on
the guide bar. The saw chain should be possible
the guide bar. The saw chain should be possible
hornyából. Ha a láncfeszültség megfelelő
the guide bar. The saw chain should be possible
to lift slightly from the guide bar when the
a fűrészláncot kissé ki lehet emelni vezetőlista
to lift slightly from the guide bar when the
to lift slightly from the guide bar when the
barázdájából. Ha a lánc tompa, cserélje ki.
chain tension is correct. Replace the chain if it
chain tension is correct. Replace the chain if it
chain tension is correct. Replace the chain if it
becomes dull.
becomes dull.
becomes dull.
A fűrészlánc cseréje
Replacing the saw chain
Replacing the saw chain
Replacing the saw chain
1. Engedje el a gombot.
1.
Loosen the knob.
1.
Loosen the knob.
1.
Loosen the knob.
2. Vegye le a vezetőlista fedelét és távolítsa el a láncot.
2.
Remove the guide bar cover and remove the chain.
2.
Remove the guide bar cover and remove the chain.
2.
Remove the guide bar cover and remove the chain.
3. Igazítsa a lánchajtó fogaskerékét úgy, hogy a láncfeszítő illeszkedjen a vezetőlistába. Ellenőrizze
3.
Align the chain drive sprocket so that the chain tensioner engages in the guide bar. Check that
3.
Align the chain drive sprocket so that the chain tensioner engages in the guide bar. Check that
a lánc helyes helyzetét.
3.
Align the chain drive sprocket so that the chain tensioner engages in the guide bar. Check that
the chain runs in the right direction.
the chain runs in the right direction.
the chain runs in the right direction.
4. Tegye vissza a vezetőlista fedelét.
4.
Refit the guide bar cover.
4.
Refit the guide bar cover.
4.
5. Feszítse meg a láncot.
Refit the guide bar cover.
5.
Tension the chain.
5.
Tension the chain.
5.
Tension the chain.
Second cut
Második vágás
Second cut
Second cut
MAINTENANCE
MAINTENANCE
KARBANTARTÁS
MAINTENANCE
Third cut
Harmadik vágás
Third cut
Third cut
EN
EN
EN
63
63
63
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis