Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRIDe Via Ferrata Bedienungsanleitung Seite 62

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
JAP
使用、安全、耐用年数、保管、お手入れ、表示につ
いての一般的説明
本製品は高所からの墜落に対応する個人保護用具の
一部で、個人の使用を目的としています。 本説明書
には本製品の使用前にどのような状況においても理
解し守らなければいけない重要な情報が含まれてい
ます。 本書類は各小売店が其々の国の言語によって
顧客に提供する必要があり、本製品使用の際には必
ず一緒に保管すべきものです。
取扱説明
登山、クライミング、高所や奥地での作業には外部
の環境により引き起こされる隠れた危険やリスクが
伴います。 常に事故のリスクを考慮に入れなければ
なりません。 登山、クライミング、高所や奥地での
作業において最高の安全性を確立するためには、業
界の基準に合った使用方法で器具の安全な使用を確
実にしなければなりません。 より詳しく詳細な情報
については、個別の関係書類をご覧ください。 以下
の取扱説明は本製品を適切かつ正しく使用するため
に重要です。 しかし、以下の使用説明も登山、クラ
イミング、高所や奥地での作業に付随する経験や、
責任ある行動、危機への認識に代わるものではあり
ませんので、ユーザー個々人が責任をもって行動す
ることは必要です。 本製品の使用は健康で経験のあ
る個人にのみ、もしくは適切なガイダンスや指導の
もとでのみ許されます。 ユーザーは身体・精神の健
康状態が損なわれている場合、通常の状況下でも、
緊急時と同様に安全が脅かされることを認識する必
要があります。 ユーザーは本製品使用前に安全で効
率的な救出手順についてよく学ぶ必要があります。
製造元は本製品の不適切なもしくは誤使用について
責任を負いません。 いかなる場合も、ユーザーもし
4521_GAL_Via_Ferrata_Set_HM_190327.indd 62
EN 958 用ヴィアフェラータ セット
くはその責任者が責任とリスクを負います。
使用
図 1: タイインループに縛り付けて、ヴィア・フェラ
ータ(岩稜ハイキング)セットを固定ハーネスに取り付
けます。 ハーネス製造元によって承認された安全ポ
イントにのみ繋ぐようにします。
図 2: 両方のカラビナをヴィア・フェラータのケーブ
ルに取り付けなければなりません。 中間の安全ポイ
ントにロープを移動する際は、カラビナの一方を常
にヴィア・フェラータのケーブルに繋いだままにし
ます。
二つ目のカラビナは必ず装置の荷重のかかる部品
か、固定ハーネスに取り付けます。
図 3: ヴィア・フェラータセットを使う前に、以前の
使用で負担がかかっていないかを確認してくださ
い。 限界を超えてダンパーシステムに負担がかかっ
ている場合は、装置を交換する必要があります。
図 4: 縦と横方向の負担に関する記号の説明
図 7: 横断や休息のための追加カラビナのアタッチメ
ント
安全のための注意事項
本製品を別の部品と併用するときは、製品同士が安
全面で影響しあうことがあります。
高所からの墜落時に個人の安全を確保するには、本
製品をCE-記号を付した個人保護用具(PPE) のパーツ
と共に使用する必要があります。
図 8: このヴィア・フェラータセットは(登山者と装置
の合計で)40㎏以上120㎏未満の重量のユーザーにの
み使用が許可されています。
図 9: この許可された範囲外の重量のユーザーについ
てはEN 892、EN 1891規格やトップロープクライマ
01.04.2019 08:44:29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für EDELRIDe Via Ferrata

Inhaltsverzeichnis