Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EDELRIDe Via Ferrata Bedienungsanleitung Seite 27

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Fabricante: EDELRID
Modelo: Nombre del producto
Denominación del producto: Mosquetón según EN 12275, tipo K
Cargas de rotura del mosquetón (valores mínimos, ver fig. 4)
Si procede, año de fabricación, con número de serie:
AAAA MM: Año y mes de fabricación
NO
GENERELL INFORMASJON OM BRUK, SIKKERHET, LEVETID,
OPPBEVARING, VEDLIKEHOLD OG MERKING
Dette produktet er del av en personlig beskyttelsesutrustning
til beskyttelse mot fall fra høyder og skal brukes av en person.
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon. Før
bruk av dette produktet må informasjonen være forstått, og
den må følges. Videreforhandleren skal gjøre denne brosjyren
tilgjengelig for brukeren på bestemmelseslandets språk, og
den må befinne seg sammen med utrustningen hele tiden når
dette er i bruk.
BRUKSANVISNING
(Fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt nede innebærer
ofte risiko og farer gjennom ytre påvirkning som ikke kan
forutses. Uhell kan ikke utelukkes. En maksimal sikkerhet ved
(fjell)klatring og arbeid høyt oppe og langt nede, ser bare
mulig hvis man har standardisert fjellsportutstyr og bruker
dette riktig. Detaljert og omfattende informasjon finner man
i den relevante faglitteraturen. De følgende bruksanvisningene
er viktige for korrekt og adekvat bruk av utstyret. De kan imid-
lertid aldri erstatte erfaring, eget ansvar og kunnskap om de
farene som kan oppstå ved (fjell)klatring og arbeid høyt oppe
og langt nede, og de fritar ikke fra personlig risiko. Utstyret er
bare tillatt brukt av øvede og erfarne personer eller av personer
som er under veiledning og oppsyn.
Brukeren bør være klar over at sikkerheten kan bli nedsatt
både normalt og i nødstilfeller, hvis kroppslige eller mentale
forhold ikke er egnet.
4521_GAL_Via_Ferrata_Set_HM_190327.indd 27
Símbolo i: las advertencias e instrucciones se tienen que leer
y observar CE 0XXXX: organismo supervisor de la producción
de PSA
En caso de haber reclamaciones pedimos indicarnos el
número de lote.
VIA FERRATA SETT ETTER EN 958
Før bruk må brukeren informere seg om mulighetene til en
sikker og effektiv gjennomføring av redningsaksjoner.
Produsenten har ikke noe ansvar ved misbruk og/eller feil
bruk av utstyret. Ansvaret ligger i alle tilfeller hos brukeren
eller en eventuell annen ansvarlig person.
BRUK
Fig. 1: Fest via ferrata-settet til selen ved å træ den som en
løkke gjennom sentralløkka. Må kun festes på innbindings-
punktet, som er godkjent fra belteprodusenten.
Fig. 2: Begge karabinerne må være festet i via ferrata-sikringen.
Ved mellomsikringer skal alltid en karabiner være festet i via
ferrata-sikringen. Den andre karabineren må ikke festes til
bærende elementer på settet eller selen.
Fig. 3: Kontroller alltid via ferrata-settet med tanke på eksis-
terende belastninger før bruk. Hvis et falldempingssystem er
belastet ut over sin belastningsgrense, må det byttes ut.
Fig. 4: Forklaring av symbolene lengde- og tverrbelastning
Fig. 7: Feste av en ekstra karabiner ved traverser eller hvile-
pauser.
SIKKERHETSANVISNINGER
Hvis man kombinerer dette produktet med andre bestandde-
ler, består det fare for at brukssikkerheten til begge produktene
blir svekket. Produktet bør prinsipielt bare brukes i forbindelse
med CE-merkede bestanddeler av personlig beskyttelsesut-
rustning (PSA) til beskyttelse mot fall fra høyder.
01.04.2019 08:44:27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für EDELRIDe Via Ferrata

Inhaltsverzeichnis