Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Gasentnahmesonde Serie SP
®
SP3000 /xx....
II 1 D/ 2 GD
SP3100V /xx.., SP3100 /xx..
II 1 G/ 2 GD oder
II 2 G/ 2 GD
Betriebsanleitung
Version 1.00.02

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für M&C SP3000 II 1 D

  • Seite 1 Gasentnahmesonde Serie SP ® SP3000 /xx..II 1 D/ 2 GD SP3100V /xx.., SP3100 /xx.. II 1 G/ 2 GD oder II 2 G/ 2 GD Betriebsanleitung Version 1.00.02...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, wir haben diese Betriebsanleitung so aufgebaut, dass alle für das Produkt notwendigen Informationen schnell und einfach zu finden und zu verstehen sind. Sollten trotzdem Fragen zu dem Produkt oder dessen Anwendung auftreten, zögern Sie bitte nicht und wenden Sie sich direkt an M&C oder den für Sie zuständigen Vertragshändler.
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ......................5 Konformitätserklärung ......................6 Sicherheitshinweise ....................... 7 Informationen zum Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ........... 8 Garantie ........................... 8 Verwendete Begriffe und Signalzeichen ................9 Anwendung ........................... 11 Beschreibung ........................11 SP3000 (brennbare Stäube) ....................11 SP3100 und SP3100V (brennbare Gase) ................13 Entnahmerohre und Vorfilter für die SP3000 ................
  • Seite 4 Abbildungsverzeichnis Abbildung 1 Sonden SP3000/3100(V) ohne Optionen mit Vorfilter Typ V20 ..........15 Abbildung 2 Funktionsschema der Option 3/2-Wege-Kugelhahn /3VA ............18 Abbildung 3 Schematische Zeichnung des Filtergehäusedeckels ..............24 Abbildung 4 Demontage des Filtergehäusedeckels ....................25 Tabellenverzeichnis Tabelle 1 Kennzeichnung bei Gasentnahme aus Prozessen mit brennbaren Stäuben ......
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Firmenzentrale M&C TechGroup Germany GmbH  Rehhecke 79  40885 Ratingen  Deutschland Telefon: 02102 / 935 - 0 Fax: 02102 / 935 - 111 E - mail: info@mc-techgroup.com www.mc-techgroup.com ALLGEMEINE HINWEISE Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Produkt wurde in einem sicherheitstechnisch einwandfreien und geprüften Zustand ausgeliefert.
  • Seite 6: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - Kennzeichnung Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt erfüllt die im Folgenden aufgeführten EU – Richtlinien. ATEX-Richtlinie Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt wird im Sinne der EU-Richtlinie für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen 2014/34/EU Anhang II gefertigt.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie nachfolgende grundlegende Sicherheitsvorkehrungen bei Benutzung des Geräts: Vor Inbetriebnahme und Gebrauch des Gerätes die Betriebsanleitung lesen! Die in der • Betriebsanleitung aufgeführten Hinweise und Warnungen sind zu befolgen. Unbedingt die Konformitätsbescheinigung (s. Anhang) beachten. • Arbeiten an elektrotechnischen Geräten dürfen nur von Fachpersonal nach den zur Zeit gültigen •...
  • Seite 8: Informationen Zum Einsatz In Explosionsfähiger Atmosphäre

    INFORMATIONEN ZUM EINSATZ IN EXPLOSIONSFÄHIGER ATMOSPHÄRE Die Kennzeichnung der einzelnen Varianten ist Tabelle 1 und Tabelle 2 zu entnehmen. Eine Zertifizierung erfolgte durch die DEKRA EXAM GmbH. Detaillierte Informationen und eine Kopie des Zertifikats liegen dem Anhang dieser Betriebsanleitung bei. Installation und Betrieb müssen entsprechend den Ex-Zertifikat (siehe Anhang)
  • Seite 9: Verwendete Begriffe Und Signalzeichen

    VERWENDETE BEGRIFFE UND SIGNALZEICHEN bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten werden, wenn die entsprechenden Gefahr Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung und/oder erheblicher Sachschaden eintreten können, wenn die entsprechenden Warnung Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. bedeutet, dass eine leichte Körperverletzung eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
  • Seite 10 Ätzend! Lebendes Gewebe, aber auch viele Materialien werden bei Kontakt mit dieser Chemikalie zerstört. Dämpfe nicht einatmen und Berührung mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden! Schutzhandschuhe benutzen! Bei Arbeiten mit Chemikalien, scharfen Gegenständen oder extremen Temperaturen ist ein ausreichender Handschutz unvermeidbar. Schutzbrille tragen! Bedeutet, dass hier Gefahren für die Augen der Bedienperson oder von Umstehenden bestehen können.
  • Seite 11: Anwendung

    ANWENDUNG Die Sonden des Typs SP3000 und SP3100.. werden zur kontinuierlichen Gasentnahme bei Prozessen mit Staubbeladung, hohen Temperaturen (entsprechend Tabelle 7, Kapitel 12) oder hoher Gasfeuchte eingesetzt. Die modulare Bauweise sowie die Vielzahl der möglichen Optionen garantieren eine optimale Anpassung der Sonden an komplexe Prozess- bzw. Umgebungsbedingungen. Die Sonden des Typs SP3000 und SP3100..
  • Seite 12 Die maximale Oberflächentemperatur der Messgassonde ist abhängig von der Prozessmedientemperatur und den verwendeten Optionen (Rückspüleinheit RS, Kugelventilantrieb MS1 und Sondenbeheizung HEX4). Die zulässigen Prozessmedientemperaturen dürfen bei den Optionen 2-Wege- Kugelhahn VA und 3/2-Wege Kugelhahn 3 VA 185 °C nicht überschreiten. Bei Varianten ohne diese letztgenannten Optionen dürfen 200 °C nicht überschritten werden.
  • Seite 13 SP3100 UND SP3100V (BRENNBARE GASE) Die Gasentnahmesonden Typ SP3100 und SP3100V sind für die Gasprobenentnahme aus explosionsgefährdeten Bereichen der Zone 0 bzw. 1 (brennbare Gase) geeignet. Sie unterscheiden sich lediglich durch das Dichtungsmaterial des Filtergehäuses. Die Version SP3100 hat eine Filtergehäusedichtung aus Graphit für Sondentypen, die über 185 °C beheizt werden.
  • Seite 14: Entnahmerohre Und Vorfilter Für Die Sp3000

    2-Wege Kugelhahn VA SP3100/V SP3100/V/V II 1 G/ 2 II 1 G/ 2 GD < 68 < 68 Die Option Die Option II 1 G/ 2 II 1 G/ 2 GD < 80 < 80 Drehantrie Drehantrieb II 1 G/ 2 b bedingt bedingt II 1 G/ 2 GD <...
  • Seite 15 2. Filter im Filteraufnahmeteil dieses großflächige Filterelement ist aus rostfreiem Stahl bzw. Keramik gefertigt. Das Material der verwendeten Dichtungen ist Graphit bzw. Viton ® . Die umgebenden Gehäuseteile bestehen aus eloxiertem Aluminium. Das Filtersystem ist für Stäube bis zu einer Feinheit von 2 µm geeignet. Hinter der Filterung, das heißt am Ausgang der Gasentnahmesonde, ist das Messgas staubfrei.
  • Seite 16: Entnahmerohre, Vorfilter Und Option Fw Für Die Sp3100

    ENTNAHMEROHRE, VORFILTER UND OPTION FW FÜR DIE SP3100 SP3100 und SP3100V: Ist das zu untersuchende Gas-Staubgemisch durch den Gehalt von brennbaren Gasen explosionsgefährdend einzustufen, so sind nur nachgeschaltete Geräte Warnung (Durchflussmessung, Analysator) mit entsprechender Kennzeichnung nach Richtlinie 2014/34/EU einzusetzen. Eine explosionstechnische Entkopplung durch eine Detonationssicherung ist entsprechend vorzusehen.
  • Seite 17: Rückspüleinheit Typ Rs

    OPTIONEN Die folgenden Optionen 9.1 bis 9.6 sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. Die Kennzeichnung für die entsprechenden Zonen (brennbare Stäube und Gase) entnehmen Sie bitte den Tabelle 1 bzw. Tabelle 2. Bei der Auswahl sind unbedingt die Betriebsparameter zu beachten. Warnung RÜCKSPÜLEINHEIT TYP RS Die Rückspüleinheit Typ RS besteht aus Überdruckventil, Magnetventil, Druckspeicher und...
  • Seite 18 OPTION /3VA PRÜFGASAUFGABE UND RÜCKSPÜLUNG ÜBER 3/2-WEGE-KUGELHAHN Mit dem 3/2-Wege-Kugelhahn können beide Funktionen "Rückspülung und Prüfgasaufgabe" nacheinander vorgenommen werden. Jeweils nur eine Betriebsart kann über den pneumatischen Antrieb automatisiert werden, diese muss bei der Bestellung angegeben werden. Diese Art der Gasaufgabe hat den Vorteil, dass bei der Rückspülung das nachgeschaltete Analysensystem von der Sonde automatisch getrennt, bzw.
  • Seite 19: Sondenbeheizung

    KUGELVENTILANTRIEBE MS1 Folgende Antriebe stehen zur Verfügung: Pneumatischer Antrieb mit Federrückholung Typ MS/ NC oder NO Hiermit können 2 Betriebszustände realisiert werden: a. Bei Verwendung eines Kugel-Absperrhahnes VA die Zustände: "Offen = Messbetrieb" und "Geschlossen". b. Bei Verwendung eines 3/2-Wege-Kugelhahnes 3VA entweder die Zustände: "Offen = Messbetrieb"...
  • Seite 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Gasentnahmesonde SP 3000 (brennbare Stäube) Gasentnahmesonde SP 3100(V) (brennbare Gase) Standard-Montageflansch DN 65 PN 6 Entnahmedruck 0,5 bis 6 bar abs. Werkstoff mediumberührte Teile: 1.4571, 1.4404 Deckeldichtung Graphit (Beheizung über 180 °C) oder Viton (Version V, Beheizung bis ®...
  • Seite 21: Maximale Oberflächentemperatur Der Messgassonde

    10.1 MAXIMALE OBERFLÄCHENTEMPERATUR DER MESSGASSONDE Die maximale Oberflächentemperatur der Messgassonde ist abhängig von der Prozessmedientemperatur und den verwendeten Optionen (Magnetventil). Die zulässigen Prozessmedientemperaturen dürfen bei den Varianten Filtergehäusedichtung Viton (Typenschlüssel /V), 2-Wege-Kugelhahn „/VA“, ® und 3/2-Wege Kugelhahn (Typenschlüssel /3VA), 185 °C nicht überschreiten. Bei den anderen Varianten dürfen 200 °C nicht überschritten werden.
  • Seite 22: Vorbereitung Zur Installation

    VORBEREITUNG ZUR INSTALLATION Zuerst sicherstellen, dass Angaben auf dem Typenschild dem Einsatzbereich vor Ort entsprechen. Bei der Auswahl der Entnahmestelle muss unbedingt die Temperatur des Prozesses berücksichtigt werden. Eine Erwärmung der Sonde oder des Vorfilters über die in der Tabelle 7 bestimmte Grenztemperatur ist in jedem Fall zu verhindern.
  • Seite 23 Die vorhandenen Betriebsparameter sind vor Montagebeginn entsprechend der nachfolgenden Tabelle zu prüfen: Betriebsparameter für Entnahmestelle: ........... Betriebsparameter für den brennbaren Staub (SP3000) Zündtemperatur des Staubes ..........Grenztemperatur entspricht nach EN 50281-2-1:1998-09 °C °C kleinstem Wert aus A – 75 Verfahren A Verfahren B [°C] und 2/3 x B [°C]...
  • Seite 24 MONTAGE Die M&C Sonden SP3000/SP3100(V) sind für den stationären Einsatz entwickelt worden. Bei fachgerechter Auswahl und Montage garantieren sie eine lange Funktionsfähigkeit und ein Minimum an Wartung. Wir empfehlen eine horizontale Einbaulage, mit Messgas-Ausgang nach unten zeigend (für die einwandfreie Funktion nicht unbedingt erforderlich). Die Sonde sollte mit ca. 10° Neigung zum Prozess eingebaut werden.
  • Seite 25 Knebelgriff A ungefähr eine Umdrehung nach links drehen, sodass der Deckel angehoben wird; Handgriff C in Position E stellen; • Spannbügel B nach links wegschwenken (in Richtung G); • Mit dem Knebelgriff A den Filtergehäusedeckel herausziehen. • Die Bilderfolge soll die oben aufgeführten Schritte verdeutlichen. Abbildung 4 Demontage des Filtergehäusedeckels •...
  • Seite 26: Montage Der Entnahmeleitung

    13.1 MONTAGE DER ENTNAHMELEITUNG Sondenseitig steht für den Anschluss der Entnahmeleitung ein Gewinde ¼“ NPT i zur Verfügung. • Hier können entsprechende Anschlussverschraubungen für explosionsgeschützte Leitungen der Dimensionen Ø 6 mm (Standard), 8 mm oder 10 mm mittels PTFE-Dichtungsband eingeschraubt werden.
  • Seite 27 Bei Option Rückspülen /RS, ist die entsprechende Rohrleitung an den Druckspeicher anzuschließen. Für die Rückspülung muss ein für die Entnahmestelle geeignetes Rückspülgas gewählt werden. Der Rückspüldruck muss immer größer sein als der Prozessdruck. Dieser Minimaldruck muss auf der Eingangsseite des Druckspeichers mit einem Druckschalter überwacht werden.
  • Seite 28: Elektrischer Anschluss

    Bei der Option Kugelhahn 3VA ist die entsprechende Rohrleitung an der Sonde anzuschließen. Für die Rückspülung muss ein für die Entnahmestelle geeignetes Rückspülgas gewählt werden. An Entnahmestellen mit Inertisierung muss die Rückspülung mit dem entsprechenden Inertgas erfolgen. Der Eintrag von Sauerstoff und brennbaren Gasen durch das Inertgas in das System muss unbedingt verhindert werden.
  • Seite 29 Dem Magnetventil muss als Kurzschlussschutz eine seinem Bemessungsstrom entsprechende Sicherung (max. 3xIB nach DIN 41571 oder IEC 127) bzw. ein Motorschutzschalter mit Kurzschluss- und thermischer Schnellauslösung (Einstellung auf Bemessungsstrom) vorgeschaltet werden. Warnung Die Sicherungsbemessungsspannung muss gleich oder größer als die angegebene Nennspannung des Magnetventils sein.
  • Seite 30: Wartung

    WARTUNG Bei Arbeiten während des Betriebes: Hohe Oberflächentemperaturen! Das Berühren kann zu Verbrennungen führen. Schutzhandschuhe tragen. Aggressives Kondensat möglich! Schutzbrille und entsprechende Schutzkleidung tragen. Bei der Errichtung und Wartung von Starkstromanlagen mit Nennspannungen Warnung bis 1000V sind die Forderungen der VDE 0100 sowie ihre relevanten Standards und Vorschriften zu beachten! Arbeiten an der Messgassonde dürfen erst durchgeführt werden, wenn die Umgebung zur explosionsfreien Zone -frei von explosionsfähiger Atmosphäre-...
  • Seite 31: Wechsel Des Filterelementes

    16.1 WECHSEL DES FILTERELEMENTES Die Wartung bei der Sonde beschränkt sich hauptsächlich auf das Auswechseln der Filterelemente und die Kontrolle der Dichtungen. Hierzu: Bei Sonden mit Graphitdichtung, muss bei jedem Öffnen des Filterraums die Deckeldichtung erneuert werden. Sonden Sp3xxx/V haben O-Ringdichtungen, diese müssen nur bei Beschädigung oder bei Versprödung ausgetauscht werden.
  • Seite 32: Reinigung Der Sonde

    16.6 REINIGUNG DER SONDE Die Messgassonde muss in geeigneten Zeitabständen kontrolliert werden. Staubschichten höher 5 mm müssen sofort entfernt werden. Staubablagerungen unter der Haube sind ebenfalls zu entfernen. Um statische Aufladungen zu vermeiden, ist eine Reinigung immer mit einem feuchten Tuch durchzuführen. Warnung AUßERBETRIEBNAHME Vor Außerbetriebnahme, d.h.
  • Seite 33: Anhang

    ANHANG Sonde SP3100(V) mit Optionen • Zeichnungs-Nr.: 2467 – 1.04.0 EG-Baumusterprüfbescheinigung • BVS 04 ATEX H 045 X • Abmessungen Weiterführende Produktdokumentationen können im Internetkatalog unter: www.mc-techgroup.com eingesehen und abgerufen werden. www.mc-techgroup.com SP3000../SP3100.. | 1.00.02...
  • Seite 34 SP3000../SP3100.. | 1.00.02 www.mc-techgroup.com...
  • Seite 35 www.mc-techgroup.com SP3000../SP3100.. | 1.00.02...
  • Seite 36 SP3000../SP3100.. | 1.00.02 www.mc-techgroup.com...
  • Seite 37 www.mc-techgroup.com SP3000../SP3100.. | 1.00.02...
  • Seite 38 SP3000../SP3100.. | 1.00.02 www.mc-techgroup.com...
  • Seite 39 www.mc-techgroup.com SP3000../SP3100.. | 1.00.02...
  • Seite 40 SP3000../SP3100.. | 1.00.02 www.mc-techgroup.com...

Diese Anleitung auch für:

Sp3000 2 gd sp3100vSp3100 ii 1 gSp3100 2 gdSp3100 ii 2 g

Inhaltsverzeichnis