Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach ac 500r Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ac 500r:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
230V
4906116901
400V
4906116902
4906116850 | 09/2012
Kompressor
D
Original-Anleitung
Compressor
GB
Translation from the original instruction manual
Compresseur
FR
Traduction du manuel d'origine
ac 500r

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach ac 500r

  • Seite 1 Art.Nr. 230V 4906116901 400V 4906116902 ac 500r 4906116850 | 09/2012 Kompressor Original-Anleitung Compressor Translation from the original instruction manual Compresseur Traduction du manuel d’origine...
  • Seite 2 Kompressor Compressor 10-14 Compresseur 15-19...
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 3...
  • Seite 4 Fig. 7 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 5: Technische Daten

    Lieferumfang Kompressor ac 500r 2 Laufräder 10m Gewebeschlauch 1 Beipackbeutel Bedienungsanweisung Technische Daten Max. Betriebsdruck bar ..................................10 Max. Arbeitsdruck bar ..................................10 Ölmenge l ..................................... 1,25 Effektive Luftabgabemenge (FAD) l/min ............................220 Ansaugleistung (PD) l/min ................................290 Gewicht kg ......................................58...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Gebrauchs -und Bedie- rechtzeitige Erkennen potentieller Gefahren- nungsanweisung gut auf und stellen Sie sie situationen und die gewissenhafte Einhaltung den Personen zur Verfügung, die das Gerät der Sicherheitsvorschriften können Unfälle benutzen. vermieden werden. Verwenden Sie den Kom- pressor nur entsprechend den Empfehlungen Wichtige Informationen des Herstellers.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Flammen. Halten Sie den Kompressor so Sie die Stromversorgung abschalten oder weit wie möglich entfernt vom Sprühplatz. • Lesen Sie unbedingt alle Hinweisschilder den Netzstecker ziehen. Die Flüssigkeiten Trichloroethan und am Farbbehälter oder an anderen Spray- • Arbeiten Sie mit dem Kompressor erst, Methylenchlorid können mit dem Aluminium materialien.
  • Seite 8: Montage

    Auspacken Auf Grund moderner Serienproduktion ist es un- wahrscheinlich, dass Ihr Kompressor fehlerhaft ist, oder dass ein Teil fehlt. Falls Sie einen Feh- ler feststellen sollten, schalten Sie die Maschine nicht ein, bevor die Teile ersetzt wurden oder der Fehler behoben wurde. Ein Nichtbefolgen dieser Vorschrift könnte zu ernsthaften Verlet- zungen führen.
  • Seite 9: Wartung

    Wartung Achtung! Luftfilter Fig. 12, 13 Sollte das Sicherheitsventil nicht, wie oben be- Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Überprüfen Sie regelmäßig den Luftfilter innen. schrieben, ordnungsgemäß funktionieren, schal- Wartungsarbeiten den Netzstecker Entfernen Sie die zwei Innensechskantschrau- ten Sie sofort den Kompressor aus und lassen Lassen Sie den Verdichter abkühlen, ben (a) und nehmen den Luftfilter vom Zylinder- Sie das Ventil durch Ihren Händler überprüfen.
  • Seite 10: Included In Shipment

    In addition to the safety requirements contained replacement parts. You can find replace- switch off the power supply. in these Operating Instructions, you must be ment parts at your scheppach dealer. careful to observe your country‘s applicable • When ordering, include our item number regulations.
  • Seite 11: General Safety Notes

    General safety notes Preserve these Operating Instructions well compressor occur through neglect of the basic and have them carefully read by every per- safety rules. Recognizing potential dangers in son working with the compressor. time and conscientious observance of the safety instructions can avoid accidents.
  • Seite 12: Remaining Hazards

    observe all safety instructions. Wear a duct. Use instead an additional air hose in and protective clothing. breathing mask when there is a risk of inha- order to avoid a drop in power and a pos- • After connection to the mains and switching ling spray materials.
  • Seite 13: Putting Into Operation

    Assembly Transport hanger Fig. 2 Insert the transport hanger (1) on each side into Rubber Bumper, Figure 4 the sockets (a) Secure the rubber bumper on the bracket on the centre of the circular marking. and secure them with 2 hex socket head cap front side of the tank.
  • Seite 14: Electric Connection

    Cleaning Warnings Caution! Never operate the compressor For this test goggles must be worn. Do not hold Always keep the air inputs and outputs free without air filter. your face close to the safety valve as there the and clean. Before every startup of the machine, check the air escapes at a high pressure.
  • Seite 15: Étendue De La Fourniture

    Prudence ! Couper l’alimentation électrique pays. Le manuel doit se trouver en permanence scheppach. Vous trouverez-ces chez votre avant chaque intervention sur le compresseur. à proximité de la machine. Mettez-le dans une commerçant spécialisé scheppach.
  • Seite 16: Instructions Générales

    Vous pouvez En cas de contestation, l’entreprise de obtenir les pièces de rechange auprès de transport doit immédiatement être avertie. votre concessionnaire scheppach. Toute réclamation faite ultérieurement est • Avec toute commande, veuillez indiquer refusée.
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    le service. Si ces étincelles viennent des pièces en mouvement, ne jamais • Après de longues périodes de fonctionne- en contact avec des vapeurs d’essence utiliser le compresseur sans avoir monté ment les pièces métalliques extérieures ou des liquides inflammables, elles risquent un panneau de protection.
  • Seite 18: Mise En Service

    étrangers soulevés dans l’air. marche/arrêt et enlever ensuite la conduite Ne jamais essayer d’attraper la conduite, mais forcée du compresseur. éloigner immédiatement toutes les personnes présentes de la zone de risque, couper l’arrivée d’air, arrêter le compresseur avec l’interrupteur Embaillage En raison de la production en série moderne il est improbable que votre compresseur soit défectueux ou qu’il manque une pièce.
  • Seite 19: Raccordement Électrique

    Maintenance Attention ! Huile usagée Pendant ce test ne pas approcher le visage Débrancher l‘appareil de la prise élec- Eliminez l‘huile usagée de manière écolo- trop près de la soupape de sûreté parce qu’elle trique avant tous travaux de nettoyage gique dans un point de collecte approprié.
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung

    UE i normami erklærer herved følgende samsvar under EU-direktiv og standarder for føl- izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami gende artikkel za artikel Kompressor / ac 500r Art.-Nr.: 4906116901 / 4906116902 2006/42/EC 2000/14/EC_2005/88/EC dB(A) 2006/95/EC 2004/26/EC...
  • Seite 23 Deutschland Slovakia Nur für EU-Länder Len pre štáty EÚ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
  • Seite 24 Vidare kan garantikrav omkostningar, men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Diese Anleitung auch für:

49061169014906116902

Inhaltsverzeichnis