Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5906158972
AusgabeNr.
5906158972_2001
Rev.Nr.
09/03/2023
HC500
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kompressor
DE
Originalbedienungsanleitung
Compressor
GB
Translation of original instruction manual
5
19

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HC500

  • Seite 1 Art.Nr. 5906158972 AusgabeNr. 5906158972_2001 Rev.Nr. 09/03/2023 HC500 Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 17.1 17.3 17.2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 24 25 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen! Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. DE | 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............8 Sicherheitshinweise ................... 8 Technische Daten ....................11 Vor Inbetriebnahme ................... 11 Aufbau und Bedienung ..................12 Elektrischer Anschluss ..................13 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............13 Entsorgung und Wiederverwertung ..............15 Störungsabhilfe ....................16 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 8 Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicher- - Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei- heitsmaßnahmen zu beachten. tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie bei Beschädigung von einem anerkannten Fach- das Gerät benutzen. mann erneuern. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 - Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt. mit einem Auslösestrom von 30 mA oder weni- ger. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschal- ters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 10 • Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille tra- Trocknen gewährleistet sein. gen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile • Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich beim können leicht Verletzungen verursacht werden. Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen Poli- zeibehörde beachten. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 • Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tra- men melden, mit dem der Kompressor angeliefert gens der Schutzbrille in Ihr Auge oder Gesicht ge- wurde. langen. • Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe • Einatmen von aufgewirbelten Partikeln. des Verbrauchers erfolgen. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12 Löst der Thermoschutzschalter aus, gehen Sie wie folgt vor: • Ziehen Sie den Netzstecker. • Warten Sie circa zwei bis drei Minuten. • Stecken Sie das Gerät wieder ein. • Startet das Gerät nicht, wiederholen Sie den Vorgang. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini- gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom- Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kenn- pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. zeichnung „H05VV-F“. gereinigt werden. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14 Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser Die Erstfüllung muss nach 10 Betriebsstunden ge- nicht von Unbefugten in Betrieb genommen wer- wechselt werden; danach ist alle 50 Betriebsstunden den kann. das Öl abzulassen und neues nachzufüllen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. • Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät! DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16 Schraube überprüfen, ggf. ersetzen. Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. Kompressor ggf. austauschen. läuft, Druck wird am Manometer Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen Zu wenig Druck am Druckregler (5) Druckregler weiter aufdrehen. nicht. eingestellt. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 19 Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug! Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Sound power level specified in dB The product complies with the applicable European directives. GB | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20 Safety information ....................22 Technical data ....................25 Before starting the equipment ................25 Attachment and operation ................. 25 Electrical connection ..................26 Cleaning, maintenance and storage..............27 Disposal and recycling ..................28 Troubleshooting ....................29 20 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 21 Manufacturer: chine and who are informed about the associated dan- gers. The minimum age requirement must be complied Scheppach GmbH with. Günzburger Straße 69 In addition to the safety notices contained in this op-...
  • Seite 22 Do not use the cable for purposes for which it is not intended - Do not use the cable to pull the plug out of the outlet. Protect the cable from heat, oil and sharp edges. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 23 Other- medical implants consult with their physician and the wise accidents can occur. manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool. GB | 23 www.scheppach.com...
  • Seite 24 • Dirt particles, dust etc. can get irritate the eyes or face • Do not store or eat food and drink in the work area. despite wearing safety goggles. Paint vapours are harmful to your health. • Inhaling swirled up particles. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 25 • Fill the included compressor oil into the crank hous- the compressor. ing and insert the included oil sealing plug (15) into • Install the compressor near the point of consump- the oil filling opening (19). tion. GB | 25 www.scheppach.com...
  • Seite 26 The printing of the type designation on the connection cable is mandatory. AC motor • The mains voltage must be 230 V~ • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm 26 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 27 When the oil has drained out, re-fit the oil drain sure vessel. plug (12). GB | 27 www.scheppach.com...
  • Seite 28 Please contact the manufacturer’s customer service for this. Spare parts and accessories can be obtained from our service centre. To do this, scan the QR code on the cover page. 28 | GB www.scheppach.com...
  • Seite 29 Check the quick-lock coupling and replace if A quick-lock coupling has a leak. shown on the pres- necessary. sure gauge, but the tools do not start. Insufficient pressure set on the Increase the set pressure with the pressure pressure regulator (5. regulator. GB | 29 www.scheppach.com...
  • Seite 30 www.scheppach.com...
  • Seite 31 CE-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 32 The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5906158972