Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Decoder Digitale Completo Dalle Caratteristiche Straordinarie - FLEISCHMANN 18.4 Betriebsanleitung

Baureihe mit varianten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Istruzioni per l'uso di motrici con decoder
I
digitale Sound
Istruzioni generali per locomotive e motrici.
Complimenti per aver acquistato un veicolo FLEISCHMANN dotato di decoder
digitale Sound. Con Sound le vostre locomotive finalmente potranno emettere gli
stessi suoni del modello a grandezza originale. Ben presto vi accorgerete conto
che i vostri modellini saranno sempre al centro dell'attenzione!
Utilizzo conforme alle disposizioni
Questo veicolo è destinato all'utilizzo negli impianti digitali DCC/motoro-
la**. Un funzionamento limitato è possibile anche in impianti alimentati
solamente da corrente continua.
Prima di posizionare nel vostro impianto la locomotiva con decoder DCC, è
necessario verificare che sul binario sia presente esclusivamente "un tipo
di alimentazione di corrente". Ciò significa che la locomotiva deve essere
fatta circolare solamente in funzionamento digitale oppure esclusivamente
in funzionamento a corrente continua.
Motivazione: Con l'alimentazione simultanea mediante diversi tipi di cor-
rente si verifica una sovrapposizione di tensione digitale e continua, che
porta alla distruzione del decoder DCC nella locomotiva.
Negli impianti digitali, in cui vengono impiegati la centralina FMZ 6800 e/o
i ganci 6806, è presente sul binario anche la tensione continua sovrapposta
in aggiunta alla tensione digitale. Nel caso dei decoder DCC, ciò porta
sistematicamente alla loro distruzione. Per questo motivo, non posizionare
mai la locomotiva in un impianto, in cui vengano utilizzati i prodotti 6800
e/o 6806.
1. INTRODUZIONE
Sicuramente ora desiderate mettere in marcia la vostra locomotiva. Sui modelli-
ni digitali (DCC, Motorola* nuovi) questo può avvenire immediatamente: il deco-
der digitale è già impostato dal costruttore per adattarsi perfettamente al vostro
tipo di veicolo!
In questo caso il TWIN-CENTER 6802, il PROFI-BOSS, il multiMAUS e il multi-
MAUS
sono particolarmente adatto al comando, in quanto consente di richia-
PRO
mare tutte le funzioni Sound.
Impostazioni per l'esercizio:
– l'indirizzo in funzionamento DCC: 3 (standard)
(indirizzo per Motorola*: vedere cap. 5, CV 1.(Dipendere dal tipo di loco ci sono
degli indirizzi diversi predispongono: il loco di Vapore: 78, il loco di diesel: 72, loco
elettrico: 24, le automotrici: 60. Quella maniera, il locos può essere corso dal
Märklin**-Delta il sistema usando il menu di icona come bene.)
Attenzione: l'utilizzo della locomotiva con indirizzi DCC e Motorola* contempor-
aneamente non produce un buon funzionamento),
– 28 posizioni di marcia DCC/14 posizioni di marcia Motorola*,
– decelerazione di avvicinamento e di frenatura, velocità massima adatta al
veicolo.
Per la disponibilità dei tasti funzione consultare la tabella allegata al pre-
sente veicolo.
Vi auguriamo buon divertimento. Se avete qualche problema nell'uso e nella
programmazione del decoder Sound, leggete la pagine che seguono. Siamo certi
che troverete la risposta a tutte le vostre domande.
2. CARATTERISTICHE DEL DECODER SOUND
2.1 Decoder digitale completo dalle caratteristiche straordi-
narie:
– Funzionamento a protocollo multiplo: i decoder Sound sono in grado di
comprendere sia il formato basato sul sistema NMRA/DCC che il formato
Motorola*.
– Elevata frequenza di ripetizione degli impulsi del motore: con la frequenza
di ripetizione di 20kHz il motore viene azionato con delicatezza. In questo
modo non solo il motore diventa più silenzioso (il motore non "canta"), ma
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für FLEISCHMANN 18.4

Diese Anleitung auch für:

18.618.5

Inhaltsverzeichnis