Seite 1
DRUCKLUFT-BLECHKNABBER / AIR NIBBLER GRIGNOTEUSE PNEUMATIQUE PDNB 6.3 B2 DRUCKLUFT-BLECHKNABBER AIR NIBBLER Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions GRIGNOTEUSE PNEUMATIQUE PERSLUCHT-PLAATKNABBELAAR Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATYCZNA WYCINARKA PNEU NŮŽKY NA PLECH BLACHARSKA Překlad originálního provozního návodu Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
. ISO 28927-7 und EN 12096: Schwingungsemissionswert a = 14,56 m/s Tragen Sie stets Gehörschutz . Unsicherheit K = 1,91 m/s Tragen Sie stets Schutzhandschuhe . Regelmäßig ölen ■ 2 │ DE │ AT │ CH PDNB 6.3 B2...
. ■ Die Bedienungsperson und das Wartungsperso- nal müssen physisch in der Lage sein, die Grö- ße, die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben . PDNB 6.3 B2 DE │ AT │ CH │ 3 ■...
Stolpergefahren . ■ Gehen Sie in unbekannten Umgebungen mit Vorsicht vor . Es können versteckte Gefährdun- gen durch Strom- oder sonstige Versorgungslei- tungen gegeben sein . ■ 4 │ DE │ AT │ CH PDNB 6.3 B2...
Kleidung und halten Sie ihre Hände warm und trocken . ersetzen, um eine unnötige Intensivierung der Staub- oder Dampfentwicklung zu vermeiden . PDNB 6.3 B2 DE │ AT │ CH │ 5...
Versagens der Verbindung des Schlauchs mit der Maschine oder von Schläuchen unter- einander zu bieten . ■ Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten wird . ■ 6 │ DE │ AT │ CH PDNB 6.3 B2...
Versorgungsschlauch der Druckluftquelle ver- brochen wurde oder Sie die Arbeit beenden binden . möchten . ♦ Trennen Sie das Gerät nach Abschluss der Ar- beit von der Druckluftquelle . PDNB 6.3 B2 DE │ AT │ CH │ 7 ■...
Benutzen Sie nur Originalersatz- bzw . Aus- einer erweiterten Herstellerverantwor- tauschteile des Herstellers, da sonst Gefahr tung und wird getrennt gesammelt . für die Benutzer besteht . Kontaktieren Sie im Zweifel das Service-Center . ■ 8 │ DE │ AT │ CH PDNB 6.3 B2...
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Pro- dukt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes . PDNB 6.3 B2 DE │ AT │ CH │ 9...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 10 │ DE │ AT │ CH PDNB 6.3 B2...
Seite 14
Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PDNB 6.3 B2 GB │...
Always wear protective gloves . Vibration values determined in accordance with ISO 28927-7 and EN 12096: Vibration emission value a = 14 .56 m/s Oil regularly . Uncertainty K = 1 .91 m/s ■ 12 │ GB │ IE PDNB 6.3 B2...
. ■ Never use damaged nibblers or shears . ■ The operator and maintenance personnel must be physically capable of handling the size, mass and power of the machine . PDNB 6.3 B2 GB │ IE │ 13 ■...
. ■ Ensure that the maximum permissible pressure on the machine is not exceeded . ■ Never carry pneumatic machines by the hose . ■ 16 │ GB │ IE PDNB 6.3 B2...
. compressed air supply is interrupted or you want to stop working . ♦ Disconnect the tool from the compressed air source after you finish work . PDNB 6.3 B2 GB │ IE │ 17 ■...
Never use sharp or abrasive cleaning agents under any circumstances . ■ Store the tool in a clean and dry location . Make sure that no moisture can get into the tool . ■ 18 │ GB │ IE PDNB 6.3 B2...
. tom of the product . ■ If functional or other defects occur, please con- tact the service department listed either by telephone or by e-mail . PDNB 6.3 B2 GB │ IE │ 19 ■...
We reserve the right to make technical changes in provided in the operating instructions . the context of further product development . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 20 │ GB │ IE PDNB 6.3 B2...
Seite 24
Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PDNB 6.3 B2 FR │...
à ISO 28927-7 et EN 12096 : auditive . Valeur d’émission de vibrations a = 14,56 m/s Portez toujours des gants de Imprécision K = 1,91 m/s protection . Huiler régulièrement . ■ 22 │ FR │ BE PDNB 6.3 B2...
. ■ L'utilisateur ainsi que le personnel de mainte- nance doivent être physiquement en mesure de maîtriser la taille, la masse et la puissance de la machine . PDNB 6.3 B2 FR │ BE │ 23 ■...
être utile afin d'éviter trique, tuyauterie de gaz, etc . susceptible d'en- des désagréments et la fatigue . traîner un danger en cas d'endommagement dû à l'utilisation de la machine . ■ 24 │ FR │ BE PDNB 6.3 B2...
■ Lors de travaux dans un environnement froid, tions sanitaires et de protection du travail . portez des vêtements chauds et maintenez vos mains au chaud et au sec . PDNB 6.3 B2 FR │ BE │ 25 ■...
1 au flexible d'alimentation de pue ou si vous souhaitez arrêter le travail . la source d'air comprimé . ♦ Débranchez l'appareil de la source d'air com- primé une fois le travail terminé . PDNB 6.3 B2 FR │ BE │ 27 ■...
Utilisez uniquement les pièces de rechange et remplacement d'origine du fabricant, sans quoi les utilisateurs encourent des risques . Contactez le centre de service après-vente en cas de doute . ■ 28 │ FR │ BE PDNB 6.3 B2...
. le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires PDNB 6.3 B2 FR │ BE │ 29 ■...
. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités . ■ 30 │ FR │ BE PDNB 6.3 B2...
(par ex . IAN 12345) en tant que justificatif légitimement attendre eu égard aux déclara- de votre achat . tions publiques faites par le vendeur, par le PDNB 6.3 B2 FR │ BE │ 31...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 32 │ FR │ BE PDNB 6.3 B2...
ISO 28927-7 en EN 12096: u het apparaat gebruikt of onderhoudt . Trillingsemissiewaarde a = 14,56 m/s Onzekerheid K = 1,91 m/s Draag altijd gehoorbescherming . Draag altijd veiligheidshandschoenen . Regelmatig smeren . ■ 34 │ NL │ BE PDNB 6.3 B2...
. houden, moeten fysiek in staat zijn om de ■ Gebruik nooit beschadigde knabbelmachines grootte, het gewicht en het vermogen van het of -scharen . apparaat te hanteren . PDNB 6.3 B2 NL │ BE │ 35 ■...
. ■ Deze knabbelmachines of -scharen zijn niet bestemd voor gebruik in potentieel explosiege- vaarlijke omgevingen en zijn niet geïsoleerd tegen contact met elektrische stroombronnen . ■ 36 │ NL │ BE PDNB 6.3 B2...
. Neem bij twijfel contact op met de klantenservice . Voer smeer- en reinigingsmiddelen af overeenkom- stig de milieuvoorschriften . Neem de wettelijke bepalingen in acht . ■ 40 │ NL │ BE PDNB 6.3 B2...
. Voor onder) of op de sticker op de achter- of onder- reparaties na afloop van de garantieperiode wor- kant van het product . den kosten in rekening gebracht . PDNB 6.3 B2 NL │ BE │ 41...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikke- Neem eerst contact op met het opgegeven service- ling voorbehouden . adres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 42 │ NL │ BE PDNB 6.3 B2...
Wartość całkowita drgań określona zgodnie z normą ISO 28927-7 i EN 12096: Zawsze nosić ochronniki słuchu . Wartość emisji drgań a = 14,56 m/s Niepewność pomiarów K = 1,91 m/s Zawsze noś odpowiednie rękawice ochronne . Regularnie oliwić . ■ 44 │ PDNB 6.3 B2...
. fartuchy i kaski ochronne; ■ Nigdy nie używać uszkodzonych wycinarek ■ Operator oraz personel odpowiedzialny za i nożyc . konserwację muszą być fizycznie w stanie poradzić sobie z wielkością, wagą i mocą maszyny . PDNB 6.3 B2 │ 45 ■...
Jeśli stwierdzisz w palcach lub dłoniach uczucie drętwienia, mrowienia lub bólu, albo skóra na palcach lub dłoniach będzie miała biały kolor, zaprzestań pracy wycinarką lub nożycami . Skonsultuj się również z odpowiednio wykwalifi- kowanym lekarzem . PDNB 6.3 B2 │ 47 ■...
► Unikaj kontaktu oczu i skóry ze środkami ■ Upewnij się, że nie zostało przekroczone smarnymi . wskazane na maszynie ciśnienie maksymalne . ■ Nigdy nie przenoś napędzanych pneumatycz- nie maszyn za węże . ■ 48 │ PDNB 6.3 B2...
Podłącz urządzenie do sprężarki przez podłą- trza lub zakończona została praca . czenie końcówki przyłączeniowej 1 do węża zasilającego źródła sprężonego powietrza . ♦ Po zakończeniu pracy odłącz urządzenie od źródła sprężonego powietrza . PDNB 6.3 B2 │ 49 ■...
Produkt można poddać recyklingowi, niebezpieczeństwo podlega rozszerzonej odpowiedzial- dla użytkowników . W razie wątpliwości skon- ności producenta i jest zbierany w taktuj się z centrum serwisowym . ramach systemu segregacji odpadów . ■ 50 │ PDNB 6.3 B2...
. Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części . Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia . Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie . PDNB 6.3 B2 │ 51 ■...
(IAN) 123456 . ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 52 │ PDNB 6.3 B2...
Rok produkcji: 03 - 2020 Numer seryjny: IAN 339133_1910 Bochum, dnia 27 .04 .2020 r . Semi Uguzlu - dyrektor ds . jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskona- lania urządzenia . PDNB 6.3 B2 │ 53 ■...
Noste vždy ochranné rukavice . Celkové hodnoty vibrací byly zjištěny v souladu s ISO 28927-7 a EN 12096: Nástroj pravidelně naolejujte . Hodnota emise vibrací a = 14,56 m/s Nejistota K = 1,91 m/s ■ 56 │ PDNB 6.3 B2...
. vytvářejí ostré hrany . ■ Používejte ochranné pomůcky jako rukavice, zástěry a ochranné přilby; ■ Obsluhující osoba a personál údržby musí být fyzicky schopni zvládnout velikost, hmotnost a výkon přístroje . PDNB 6.3 B2 │ 57 ■...
Používejte dýchací přístroje podle pokynů svého ■ Při práci v chladném prostředí noste teplé oble- zaměstnavatele, nebo jak to vyžadují zdravotní čení a udržujte své ruce v teple a suchu . a bezpečnostní předpisy při práci . PDNB 6.3 B2 │ 59 ■...
Zabraňte kontaktu očí a kůže s mazivy . do přístroje nebo vzájemného spojení hadic . ■ Zajistěte, aby nebyl překročen maximální tlak uvedený na přístroji . ■ Se vzduchem pracující přístroje nikdy nepřená- šejte za hadici . ■ 60 │ PDNB 6.3 B2...
♦ Přístroj zapojte do kompresoru zapojením chcete přestat pracovat . přípojného náustku 1 do napájecí hadice zdroje stlačeného vzduchu . ♦ Po ukončení práce odpojte přístroj od zdroje stlačeného vzduchu . PDNB 6.3 B2 │ 61 ■...
Používejte výhradně příslušenství a spotřební materiál doporučený výrobcem doporučených velikostí a typů . ■ Přístroj čistěte pouze suchým měkkým hadříkem nebo stlačeným vzduchem . ■ V žádném případě nepoužívejte agresivní a/nebo abrazivní čisticí prostředky . ■ 62 │ PDNB 6.3 B2...
Záruční lhůta neplatí v těchto případech ■ normální opotřebení kapacity akumulátoru ■ komerční použití výrobku ■ poškození nebo změna výrobku zákazníkem ■ nedodržení bezpečnostních předpisů a předpisů údržby, chyby obsluhy ■ škody vlivem přírodních živlů PDNB 6.3 B2 │ 63 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 339133_1910 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 64 │ PDNB 6.3 B2...
Celkové hodnoty vibrácií zistené podľa ISO 28927-7 a EN 12096: Noste vždy ochranu sluchu . Emisná hodnota vibrácií a = 14,56 m/s Neurčitosť K = 1,91 m/s Noste vždy ochranné rukavice . Pravidelné olejovanie . ■ 66 │ PDNB 6.3 B2...
Nikdy nepoužívajte poškodené rezačky a zástery a ochranné prilby . nožnice . ■ Personál obsluhy a personál vykonávajúci údržbu musia byť fyzicky schopní na manipulá- ciu s veľkosťou, hmotnosťou a výkonom stroja . PDNB 6.3 B2 │ 67 ■...
. pretrvávajúcu alebo opako- vanú nevoľnosť, ťažkosti, tlkot srdca, bolesť, mravčenie, otupenosť, pálenie alebo stŕpnutie, by tieto príznaky nemala ignorovať . Obsluhujúca osoba by to mala oznámiť zamestnávateľovi a prekonzultovať s príslušne kvalifikovaným lekárom . ■ 68 │ PDNB 6.3 B2...
. ■ Prijmite opatrenia, aby nedošlo k prekročeniu maximálneho tlaku uvedeného na stroji . ■ Stroje pracujúce so vzduchom nikdy neprená- šajte držiac za hadicu . ■ 70 │ PDNB 6.3 B2...
Pustite spúšť 3, keď sa prístroj vzpriečil, bol prípojnú vsuvku 1 s napájacou hadicou zdroja prerušený prívod stlačeného vzduchu alebo stlačeného vzduchu . chcete ukončiť prácu . ♦ Po ukončení práce prístroj odpojte od zdroja stlačeného vzduchu . PDNB 6.3 B2 │ 71 ■...
. Likvidujte podľa úradných predpisov . ■ Používajte výlučne veľkosti a typy dielov príslu- Znečistený údržbársky materiál a prevádzkové šenstva a spotrebných materiálov, ktoré sú materiály odovzdajte na zbernom mieste určenom odporúčané výrobcom . na tento účel . ■ 72 │ PDNB 6.3 B2...
. smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným ne- preskúšaný . dostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom . PDNB 6.3 B2 │ 73 ■...
. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH Semi Uguzlu BURGSTRASSE 21 ‒ Manažér kvality ‒ 44867 BOCHUM NEMECKO Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vy- hradené . www .kompernass .com ■ 74 │ PDNB 6.3 B2...
Seite 78
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií 04 / 2020 · Ident.-No.: PDNB6.3B2-042020-1 IAN 339133_1910...