Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDMH 4500 A4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PDMH 4500 A4 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Druckluft-meisselhammer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
PNEUMATIC CHIPPING HAMMER PDMH 4500 A4
SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
PNEU SEKACÍ KLADIVO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
DRUCKLUFT-MEISSELHAMMER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 285212
UDARNO KLADIVO NA STISNJEN
ZRAK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
PNEUMATICKÉ SEKACIE KLADIVO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDMH 4500 A4

  • Seite 1 PNEUMATIC CHIPPING HAMMER PDMH 4500 A4 SŰRÍTETT LEVEGŐS VÉSŐKALAPÁCS UDARNO KLADIVO NA STISNJEN ZRAK Kezelési és biztonsági utalások Az originál használati utasítás fordítása Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo PNEU SEKACÍ KLADIVO PNEUMATICKÉ SEKACIE KLADIVO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Tartalomjegyzék Bevezető ............................Oldal 6 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 6 Felszereltség ............................Oldal 6 Műszaki adatok ..........................Oldal 7 Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz ..Oldal 7 Általános biztonsági szabályok .................Oldal 9 A szétrepülő alkatrészek veszélyhelyzetet teremtenek ..............Oldal 10 Veszélyhelyzetek üzemeltetés közben ....................Oldal 10 Ismétlődő mozgások által okozott veszélyhelyzetek ...............Oldal 11 Alkatrészek által okozott veszélyhelyzetek ..................Oldal 11 Munkahelyi veszélyek ........................Oldal 12 Por és gőzök általi veszélyeztetés ....................Oldal 12...
  • Seite 7: Bevezető

    Sűrített levegős vésőkalapács rendeltetésszerűtől eltérő felhasználás tilos és ve- PDMH 4500 A4 szélyt rejt magában. A be nem tartásból, illetve a hibás használatból eredő károkra a garancia nem vonatkozik és ezek nem tartoznak a gyártó felelős- Bevezető...
  • Seite 8: Műszaki Adatok

    Bevezető / Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz Műszaki adatok Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz Max. munkanyomás: 6,3 bar Ütésszám: 3500 min Tudnivaló: az itt következő szövegben a „Lég- Vésőfelvétel 10,2 mm Súlyok: nyomásos készülékek“ vagy „Készülékek“ fogalom Kalapács: 1390 g az ebben a használati utasításban megnevezett légnyomásos készülékekre vonatkozik.
  • Seite 9 Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz mert az robbanást és ezáltal súlyos sérüléseket felelniük a készülékjellemzőknek. A túl kicsi okozhat. nyomás gátolja a készülék működését, a túl Tartsa karban és tisztítsa a készüléket rendsze- nagy nyomás pedig anyagi károkat és sérülé- resen az előírtak szerint (ld.
  • Seite 10: Általános Biztonsági Szabályok

    Általános biztonsági tudnivalók ... / Általános biztonsági szabályok A szerszám és az ellátótömlő kup- Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza lunggal felszerelt kell, hogy legyen, ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ru- tehát hogy ezáltal a nyomás a kup- házatát és a kesztyűjét távol a mozgó...
  • Seite 11: A Szétrepülő Alkatrészek Veszélyhelyzetet Teremtenek

    Általános biztonsági szabályok tézkedések hatékonyságát és növelhetik a Válassza le a magasnyomású csatlakozót és sérülés kockázatát. nyomásmentesítse a készüléket, mielőtt karban- Soha ne használjon sérült berendezést. tartaná, javítaná, szállítaná, vagy le szeretné A kezelési utasításban írottak szerint használja cserélni a vésőt. és tartsa karban a készüléket, hogy minimali- Ügyeljen arra, hogy vésés közben a munkada- zálja a port, gázokat, zajt és rezgést.
  • Seite 12: Ismétlődő Mozgások Által Okozott Veszélyhelyzetek

    Általános biztonsági szabályok Csak a gyártómű által ajánlott kenőanyagot kívül hagynia. A kezelő ezeket közölje a mun- használja. káltatójával, és forduljon szakorvoshoz. Munkavégzés közben és után kerülje a szer- A vésőkalapáccsal való munkavégzés kéz-, számgéppel való közvetlen kontaktust, mert az váll-, nyak-, ill egyéb testrészeket érintő...
  • Seite 13: Munkahelyi Veszélyek

    Általános biztonsági szabályok Csak a gyártó által javasolt méretű és típusú A készülék nem alkalmas a robbanásveszélyes tartozékot és anyagokat használjon. környezetben történő használatra: a készülék- Ne használja a vésőt kéziszerszámként. Ez kel való munkavégzés során szikra keletkezhet. speciálisan egy vésőkalapáccsal együtt történő Ezért ezzel a készülékkel soha ne dolgozzon használatra lett kifejlesztve.
  • Seite 14: Zajszennyezés Veszélyei

    Általános biztonsági szabályok egészségét (pl. rák, születési károsodás, útmutatóban leírt karbantartási- és felhaszná- asztma és/vagy bőrgyulladás előidézésével). lási előírásokat. Például egy rezgéscsökkentő Ügyeljen arra, hogy a kiáramló levegő a le- anyag betétként történő alkalmazása a lemez- hető legkevesebb port verjen felt. megmunkálás során szintén csökkentheti a zajt.
  • Seite 15: További Biztonsági Utasítások Pneumatikus Gépekhez

    Általános biztonsági szabályok / A használatbavétel előtt / Üzembe helyezés A használatbavétel előtt bőrének kivilágosodását észleli és keressen fel egy orvost. Ne tartsa a szerszámot szabad kézzel, mivel Gyorszáró- dugó az magasabb rezgés-terheléshez vezethet. Magasnyomású légtömlő További biztonsági utasítások Gyorszáró- dugó pneumatikus gépekhez Nyomásszabályozó...
  • Seite 16: A Véső Cseréje

    Üzembe helyezés / Az üzembevétel után / Karbantartás / Tisztítás és ápolás Működtesse a húzókart a vésőkalapács A következő lehetőségek állnak a rendelkezésére: üzembe helyezéséhez. Engedje el a húzókart a vésőkalapács kikapcsolásához. Egy olajködösítőn keresztül A magasnyomású levegőforrás és a vésőkala- pács közé...
  • Seite 17: Tudnivalók A Garanciával És A Szervizeléssel Kapcsolatban

    Tisztítás és ápolás / Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban Renszeresen tisztítsa meg a készüléket egy A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonat- nedves kendővel és némi kenőszappannal. kozik. A garancia nem terjed ki azokra a termé- Zsírozza be enyhén a véső-foglalatot időnként krészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve normál kenőzsírral.
  • Seite 18: Környezetvédelmi Tudnivalók És Megsemmisítési Adatok

    Gyártási év: 2017 / 34 IAN: 285212 Modell: PARKSIDE SŰRÍTETT LEVEGŐS Kérjük vegye figyelembe, hogy a következő cím nem szerviz cím. VÉSŐKALAPÁCS PDMH 4500 A4 Először vegye fel a kapcsolatot a fent megnevezett szervizzel. az alábbi európai irányelvekben meghatározott jelentősebb védelmi elvárásainak felel meg Cím:...
  • Seite 20 Kazalo Uvod ..............................Stran 20 Predvidena uporaba .......................... Stran 20 Oprema .............................. Stran 20 Tehnični podatki ..........................Stran 21 Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje ........Stran 21 Splošna varnostna pravila ....................Stran 23 Nevarnosti zaradi izvrženih delov ....................Stran 24 Nevarnosti pri delovanju ........................
  • Seite 21: Uvod

    Udarno kladivo na stisnjen prepovedana in je lahko nevarna. Škode, ki na- zrak PDMH 4500 A4 stane zaradi neupoštevanja navodil ali napačne uporabe, garancija ne pokriva in ne spada v po- dročje jamstva proizvajalca. Naprava je bila izde-...
  • Seite 22: Tehnični Podatki

    Uvod / Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje Tehnični podatki “naprava“, se nanaša na pnevmatske naprave, ki so navedene v teh navodilih za uporabo. Največji delovni tlak: 6,3 bara Pri uporabi pnevmatskih na- Število udarcev: 3500 min prav morate slediti osnovnim varnostnim ukrepom, –1 Velikost vpenjanja: 10,2 mm...
  • Seite 23 Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje Napravo pred prvim zagonom preverite glede Zagotovite, da so cevne objemke vedno trdno morebitnih poškodb. Pred vsako uporabo se zategnjene. Skozi nezategnjene ali poškodovane prepričajte, da je naprava v brezhibnem stanju. cevne objemke lahko zrak nenadzorovano Ves čas bodite pozorni! Nepričakovani premiki uhaja.
  • Seite 24: Splošna Varnostna Pravila

    Splošni varnostni napotki za pnevmatsko orodje / Splošna varnostna pravila do pojava povratnih sil, ki morda lahko vodijo POZOR! Nezadostno dimenzioni- do nevarnosti zaradi stalne obremenitve. ran sistem stisnjenega zraka lahko Če ste neizkušeni v ravnanju z napravo, se zmanjša učinkovitost vaše naprave. morate poučiti o nenevarnem rokovanju.
  • Seite 25: Nevarnosti Zaradi Izvrženih Delov

    Splošna varnostna pravila izračunov in oznake od ISO 11148, na na- Prepričajte se, da je uporabljeno dleto trdno pravi berljivo označene. Uporabnik se mora pritrjeno. obrniti na proizvajalca, v kolikor potrebuje Uporabite samo eno ustrezno vpenjalno vzmet nadomestne nalepke za označbo. (v obsegu dobave).
  • Seite 26: Nevarnosti Zaradi Ponavljajočih Se Gibov

    Splošna varnostna pravila Med prekinitvijo dovoda zraka spustite Uporabljajte izključno dele dodatne opreme in sprožilno ročico potrošni material velikosti in tipov, ki jih pripo- Pri delu z pnevmatskim kladivom nosite zahte- roča proizvajalec udarne, nevrtljive naprave; vana zaščitna oblačila, še posebej zaščitna ne uporabljajte drugih tipov ali velikosti doda- oblačila, odporne proti udarcem, zaščito za tne opreme in potrošnih materialov.
  • Seite 27: Nevarnosti Na Delovnem Mestu

    Splošna varnostna pravila Ne uporabljajte naprav v okvari. Nedelujoče ocene tveganja v zvezi s temi nevarnostmi in dele zamenjajte, saj boste tako preprečili na- uresničevanje ustreznih regulacijskih mehaniz- stanek poškodb. mov. V oceni tveganja pri uporabi naprave bi moral biti upoštevan nastajajoči prah in pri tem Nevarnosti na delovnem mestu možen vrtinčeni prah.
  • Seite 28: Nevarnosti Zaradi Tresljajev

    Splošna varnostna pravila nevarnostmi in uresničevanje ustreznih regula- teh navodilih, da bi preprečili nepotrebno cijskih mehanizmov. povišanje stopnje nihanja. K ustreznim regulacijskim mehanizmom za Orodja ne držite s prosto roko, saj ima le-to zmanjšanje tveganja spadajo ukrepi, kot je lahko za posledico močnejše nihanje. uporaba izolacijskih sredstev za preprečitev Napravo držite ne premočno, vendar čvrsto z hrupa zvonjenja na obdelovancih.
  • Seite 29: Pred Začetkom Obratovanja

    ... / Pred začetkom ... / Začetek uporabe / Po začetku uporabe / Vzdrževanje Na vhodu orodja ne uporabljajte sklopk s hi- mrežo. Za to uporabite upogljivo pnevmatsko trim zapiralom. Za cevne priključke z navojem cev (Ø 10 mm znotraj) s hitro spojko (glej prej uporabite samo takšne iz kaljenega jekla (ali prikazano sliko).
  • Seite 30: Čiščenje In Nega

    Vzdrževanje / Čiščenje in nega / Napotki za garancijo in postopek servisa pazite na to, da boste nosili ustrezna zaščitna Ne uporabite čistilnih sredstev ali topil; le-te bi oblačila (zaščito za sluh, masko za zaščito lahko napadla dele naprave iz umetne mase. pred prahom, zaščitna očala in zaščitne Pazite, da v notranjost naprave ne prodre voda.
  • Seite 31: Obseg Garancije

    Napotki za garancijo in ... / Okoljevarstveni napotki in navodila za odlaganje Obseg garancije brezplačno pošiljko pošljete na naslov servisa, ki ga boste prejeli. Naprava je bila izdelana skrbno, v skladu s stro- gimi pravili o kakovosti in pred dobavo natančno Napotek: preverjena.
  • Seite 32: Okoljevarstveni Napotki In Navodila Za Odlaganje / Es Izjava O Skladnosti

    Številka izdelka: 2055 Leto izdelave: 2017 / 34 IAN: 285212 Model: PARKSIDE UDARNO KLADIVO NA STISNJEN ZRAK PDMH 4500 A4 zadovoljuje bistvene varnostne zahteve, ki so določene v evropskih direktivah Direktiva o napravah 2006 / 42 / ES Direktiva ES in njihovih spremembah.
  • Seite 33: Garancijski List

    Garancijski list C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo C.M.C 6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla- GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob ščeni servis ali oseba, kupec ne more uvelja- normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval vljati zahtevkov iz te garancije.
  • Seite 34 Seznam obsahu Úvod ..............................Strana 34 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 34 Vybavení ............................Strana 34 Technické údaje ..........................Strana 35 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje ..Strana 35 Všeobecná bezpečnostní pravidla ................. Strana 37 Ohrožení vymrštěnými díly ......................Strana 38 Ohrožení...
  • Seite 35: Úvod

    Obal i výrobek odstraňujte do Pozor! Nebezpečí výbuchu! odpadu ekologicky! Pneu sekací kladivo odlišné od stanoveného použití je zakázané a PDMH 4500 A4 potenciálně nebezpečné. Na škody způsobené nerespektováním pokynů nebo chybným použitím se nevztahuje záruka ani za ně výrobce neručí. Úvod Výrobek byl koncipován pro soukromé...
  • Seite 36: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje Technické údaje vztahují na pneumatické přístroje uvedené v tomto návodu k obsluze. Maximální pracovní tlak: 6,3 bar Pokud se používají pneumatické Počet úderů: 3500  min přístroje, musí se dodržovat základní bezpečnostní Upnutí sekáče: 10,2 mm opatření, aby se vyloučila rizika požáru, úderu Hmotnost: elektrickým proudem a úrazů...
  • Seite 37 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pneumatické nástroje Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajis- Nepoužívejte přístroj, jestliže jste unaveni nebo těte bezpečné stání a vždy udržujte rovnováhu. pod vlivem drog, alkoholu a léků. Už krátký Tím můžete pneumatický přístroj lépe kontrolo- okamžik nepozornosti při použití výrobku může vat v neočekávaných situacích.
  • Seite 38: Všeobecná Bezpečnostní Pravidla

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro ... / Všeobecná bezpečnostní pravidla Všeobecná bezpečnostní žení pokožky vyhledejte neprodleně pravidla lékařské pomoci. Bez souhlasu výrobce se nesmí pneumatický přístroj žádným způsobem měnit. Vzhledem k možnému, několikanásobnému Používejte pneumatický přístroj pouze s přede- ohrožení je nutné si přečíst bezpečnostní upo- psaným tlakem (6,3 bar).
  • Seite 39: Ohrožení Vymrštěnými Díly

    Všeobecná bezpečnostní pravidla Ohrožení vymrštěnými díly Používejte jen doporučená maziva (viz „Čištění a ošetřování“). Před výměnou nástroje v zařízení nebo příslu- šenství odpojte příklepové zařízení od napájení Ohrožení za provozu el. proudem. Při zlomení obrobku, dílu příslušenství nebo dokonce samotného zařízení může dojít k Při použití...
  • Seite 40: Ohrožení Příslušenstvím

    Všeobecná bezpečnostní pravidla Při práci s příklepovým zařízením zaujměte Při sekání nezneužívejte nástroj jako páku, vždy pohodlný postoj a dbejte na bezpečnou např. k páčení, může dojít ke zlomení sekáče. polohu – vyhýbejte se nevhodným polohám Pracujte po částech, abyste se vyhluli zaseknutí nebo takovým polohám, ve kterých můžete jen nástroje.
  • Seite 41: Ohrožení Prachem A Výpary

    Všeobecná bezpečnostní pravidla kluzký podklad způsobený použitím nástroje a V závislosti na opracovávaném materiálu mo- nebezpečí zakopnutí o hadici se stlačeným hou být prach a plyny zdravotně závadné pro vzduchem. obsluhující osoby (mohou způsobit např. rako- Pozor na skrytá nebezpečí jako jsou elektrická vinu, vrozené...
  • Seite 42: Ohrožení Vibracemi

    Všeobecná bezpečnostní pravidla / Před uvedením do provozu Ohrožení vibracemi přívod vzduchu, vypustit z hadic vzduch a odpojit přístroj od přívodu vzduchu. Působením vibrací může dojít k poškození – Nemiřte proudem vzduchu na sebe nebo na nervů a narušení krevního oběhu v rukou a jiné...
  • Seite 43: Uvedení Do Provozu

    Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu / Po použití / Údržba upínací pružiny. Přetáhněte upínací pružinu Při dodržování zde popsaných pokynů k údržbě přes sekáč. jsou dlouhá životnost a bezporuchový provoz Natočte upínací pružinu až k zarážce na závit tohoto kvalitního výrobku zaručeny.
  • Seite 44: Čistění A Ošetřování

    Čistění a ošetřování / Pokyny k záruce a provádění servisu Čistění a ošetřování Pokud vada spadá do naší záruky, obdržíte od nás opravený nebo nový výrobek. Opravou ani POZOR! Před čištěním a údržbou odpojte přístroj výměnou výrobku nezačíná nová záruční lhůta. od přívodu stlačeného vzduchu.
  • Seite 45: Ekologické Pokyny A Informace Pro Odstranění Do Odpadu

    Rok výroby: 2017 / 34 Sídlo: Německo IAN: 285212 Model: PARKSIDE PNEUMATICKÉ SEKACÍ IAN 285212 KLADIVO PDMH 4500 A4 Vezměte laskavě na vědomí, že následující adresa odpovídá podstatným ochranným požadavkům, které jsou stanoveny v evropské směrnici není adresa servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní...
  • Seite 46 Zoznam obsahu Úvod ..............................Strana 46 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 46 Vybavenie ............................Strana 46 Technické údaje ..........................Strana 47 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie ....................Strana 47 Všeobecné bezpečnostné pokyny ................Strana 49 Nebezpečenstvo skrze vystreľujúce časti ..................Strana 50 Nebezpečenstvá...
  • Seite 47: Úvod

    Obal a zariadenie ekologicky Pozor! Nebezpečenstvo explózie! zlikvidujte! Pneumatické sekacie kladivo vnútorných priestoroch. Tento návod si dobre PDMH 4500 A4 uschovajte. Ak prístroj odovzdáte tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady. Akékoľvek pou- žívanie, ktoré sa odchyľuje od určeného používa- Úvod nia, je zakázané...
  • Seite 48: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie Všeobecné bezpečnostné Hranatý sekáč upozornenia pre Špeciálny olej pre tlakový vzduch pneumatické náradie Technické údaje Upozornenie: V texte používaný výraz “pneu- matický prístroj“ alebo “prístroj“ sa vzťahuje na Max. pracovný tlak: 6,3 bar pneumatické...
  • Seite 49 Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre pneumatické náradie Ako zdroj energie pre tento prístroj vzduchu podľa parametrov zariadenia. Príliš nikdy nepoužívajte vodík, kyslík, nízky tlak negatívne ovplyvňuje funkciu zaria- oxid uhličitý alebo iný plyn vo fľa- denia, príliš vysoký tlak môže viesť k vecným šiach, pretože by to mohlo viesť...
  • Seite 50: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre ... / Všeobecné bezpečnostné pokyny Prístroj a prívodová hadica musia pozornosť môže viesť k strate kontroly nad za- byť vybavené hadicovou spojkou, riadením. aby bol tlak pri oddelení hadice s Noste vhodné oblečenie. Nenoste široké oble- hadicovou spojkou úplne odbúraný.
  • Seite 51: Nebezpečenstvo Skrze Vystreľujúce Časti

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Prístroj nesmie byť pozmeňovaný. Zmeny môžu Aby ste predišli poraneniam, je potrebné vyme- znížiť účinnosť bezpečnostných opatrení a niť všetky časti aretácie, ktoré vykazujú opotre- zvyšujú riziko poranenia. bovanie, sú zlomené alebo pokrivené. Nikdy nepoužívajte poškodený prístroj. Pred zapnutím stroja je potrebné...
  • Seite 52: Nebezpečenstvá Skrze Opakované Pohyby

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Dbajte na to, aby bolo Vaše telo v rovnováhe môže pomôcť pri predchádzaní nepríjemnos- a mali ste pevný postoj. tiam a únave. V prípade prerušenia zásobovania energiou Ak obsluhujúca osoba na sebe pozoruje uvoľnite príkazové zariadenie pre spustenie symptómy ako napr.
  • Seite 53: Nebezpečenstvá Na Pracovisku

    Všeobecné bezpečnostné pokyny to viesť ku krehkosti a predčasnému zlyhaniu explózie a nie je izolovaný proti kontaktu s náradia. elektrickými prúdovými zdrojmi. Pri kovaní môže zneužitie náradia ako páky, Zabezpečte, aby neboli prítomné žiadne elek- napr. na dlabanie, mať za následok zlomenie trické...
  • Seite 54: Nebezpečenstvo Skrze Hluk

    Všeobecné bezpečnostné pokyny Ak dôjde k tvorbe prachu a výparov, je hlav- predpisoch a predpisoch týkajúcich sa ochrany nou úlohou ich kontrolovanie na mieste ich zdravia. uvoľnenia. Neotáčajúci sa, bijúci stroj je potrebné pre- Všetky zabudovateľné časti a príslušenstvo vádzkovať a udržiavať podľa pokynov nachá- stroja určené...
  • Seite 55: Dodatočné Bezpečnostné Pokyny Pre Pneumatické Stroje

    Všeobecné bezpečnostné pokyny / Pred uvedením do prevádzky Strojové náradie nedržte voľnou rukou, pretože Studený vzduch odveďte od oblasti rúk. to má za následok zvyšovanie pôsobenia Nepoužívajte žiadne spojenia s rýchlym uzá- kmitania. verom na strojovom vstupe. Používajte iba ha- Držte stroj nie príliš...
  • Seite 56: Uvedenie Do Prevádzky

    ... / Uvedenie do ... / Po uvedení do prevádzky / Údržba / Čistenie a údržba Použite pritom flexibilnú pneumatickú hadicu potrebné ochranné oblečenie (ochranu sluchu, (vnútorný Ø 10 mm) s rýchlospojkou (p. pred- protiprachovú masku, ochranné okuliare a tým zobrazený nákres). Dbajte na to, aby bola ochranné...
  • Seite 57: Informácie Týkajúce Sa Záruky A Servisného Odbavenia

    Čistenie a údržba / Informácie týkajúce sa záruky a servisného odbavenia Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky alebo alebo výmenou produktu nezačína plynúť nová rozpúšťadlá, mohli by napadnúť umelohmotné záručná doba. časti prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Rozsah záruky Čistite prístroj hneď...
  • Seite 58: Ekologické Pokyny A Údaje Týkajúce Sa Likvidácie

    +49 (0) 6894 9989752 Rok výroby: 2017 / 34 (bežný tarif nemecká pevná IAN: 285212 linka) Model PARKSIDE PNEUMATICKÉ SEKACIE KLADIVO PDMH 4500 A4 Sídlo: Nemecko IAN 285212 spĺňa podstatné ochranné požiadavky, ktoré sú stanovené v Európskych smerniciach Myslite prosím na to, že nasledujúca adresa nie je adresou servisného pracoviska.
  • Seite 60 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............................Seite 60 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 60 Ausstattung ............................Seite 60 Technische Daten ..........................Seite 61 Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge ....Seite 61 Allgemeine Sicherheitsregeln ..................Seite 63 Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile ................Seite 64 Gefährdungen im Betrieb ........................Seite 65 Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ................Seite 65 Gefährdungen durch Zubehörteile ....................Seite 65 Gefährdungen am Arbeitsplatz ......................Seite 66 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe ..................Seite 67...
  • Seite 61: Druckluft-Meißelhammer

    Entsorgen Sie Verpackung und Vorsicht! Explosionsgefahr! Gerät umweltgerecht! Druckluft-Meißelhammer Verwendung in Innenräumen geeignet. Bewahren PDMH 4500 A4 Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Un- terlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Jegliche Anwendung, die von der Einleitung bestimmungsgemäßen Verwendung abweicht ist...
  • Seite 62: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Allgemeine Kantenmeißel Sicherheitshinweise für Spezial-Druckluftöl Druckluftwerkzeuge Technische Daten Hinweis: Der im folgenden Text verwendete Begriff „Druckluftgerät“ oder „Gerät“ bezieht sich auf die Max. Arbeitsdruck: 6,3 bar in dieser Bedienungsanleitung genannten Druckluft- Schlagzahl: 3500 min geräte.
  • Seite 63 Allgemeine Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Verwenden Sie niemals Wasserstoff-, Prüfen Sie Anschlüsse und Versorgungsleitungen. Sauerstoff-, Kohlendioxid oder ande- Sämtliche Wartungseinheiten, Kupplungen und res Gas in Flaschen als Energiequelle Schläuche müssen in Bezug auf Druck und Luft- dieses Werkzeuges, da dies zu einer Explosion menge entsprechend den Gerätekennwerten und somit zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 64: Allgemeine Sicherheitsregeln

    Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Allgemeine Sicherheitsregeln Verwenden Sie nur gefilterte und regulierte können Sie das Gerät insbesondere in unerwar- Druckluft. Staub, ätzende Dämpfe und / oder teten Situationen besser kontrollieren. Feuchtigkeit können den Motor eines Druckluft- Lassen Sie das Gerät nur werkzeuges beschädigen.
  • Seite 65: Gefährdungen Durch Herausgeschleuderte Teile

    Allgemeine Sicherheitsregeln Die Sicherheitsanweisungen dürfen nicht verlo- Beim Betrieb der nicht drehenden, schlagenden ren gehen – geben Sie sie der Bedienperson. Maschine ist immer ein schlagfester Augenschutz Verwenden Sie niemals eine beschädigte nicht zu tragen. Der Grad des erforderlichen Schutzes drehende, schlagende Maschine.
  • Seite 66: Gefährdungen Im Betrieb

    Allgemeine Sicherheitsregeln Verwenden Sie nur das empfohlene Schmier- insbesondere einschlagsichere Schutzbrille, mittel (s. „Reinigung und Pflege“). Gehörschutz und Schutzhandschuhe. Gefährdungen im Betrieb Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen Beim Einsatz der Maschine können die Hände der Bediener Gefährdungen wie z. B. Schlägen, Bei der Verwendung einer nicht drehenden, Schnitten, Abschürfungen und Wärme ausge- schlagenden Maschine kann der Bediener bei...
  • Seite 67: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Allgemeine Sicherheitsregeln Verwenden Sie ausschließlich Zubehörteile und Berühren Sie niemals den Meißel während und Verbrauchsmaterialien der vom Hersteller der nach dem Betrieb des Gerätes. Finger bzw. schlagenden, nicht drehenden Maschinen emp- Hände könnten verletzt werden. Der Meißel fohlenen Größen und Typen; verwenden Sie kann heiß...
  • Seite 68: Gefährdungen Durch Staub Und Dämpfe

    Allgemeine Sicherheitsregeln Gefährdungen durch Staub Tragen Sie eine Staubschutzmaske, die dem und Dämpfe Anwendungsfall und den allgemein gültigen Sicherheitsregeln entspricht! Die beim Einsatz der nicht drehenden, schlagen- den Maschinen entstehenden Stäube und Dämpfe Gefährdungen durch Lärm können gesundheitliche Schäden (wie z. B. Krebs, Geburtsfehler, Asthma und / oder Dermatitis) verursachen;...
  • Seite 69: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Allgemeine Sicherheitsregeln Anwendungshinweisen. Schwingungsdämpfendes Die Einwirkung von Schwingungen kann Schä- Material als Zwischenlage zum Beispiel bei der digungen an den Nerven und Störungen der Blechbearbeitung kann ebenfalls Lärm verringern. Blutzirkulation in Händen und Armen verursachen. Tragen Sie bei Arbeiten in kalter Umgebung warme Kleidung und halten Sie Ihre Hände Gefährdungen durch warm und trocken.
  • Seite 70: Vor Der Inbetriebnahme

    … / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Nach der Inbetriebnahme / Wartung Inbetriebnahme Sorgen Sie dafür, dass der auf der Maschine angegebene Höchstdruck nicht überschritten Meißeln (s. Abb. B / C) wird. Tragen Sie mit Luft arbeitende Maschinen niemals am Schlauch.
  • Seite 71: Reinigung Und Pflege

    Wartung / Reinigung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Verwenden Sie hierfür nur Spezial-Druckluftöl, Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und welches im Lieferumfang enthalten ist. Spezial- Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie Druckluftöl erhalten Sie auch im Fachhandel. möglich. Hinweis: Verwenden Sie umweltverträgliches Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch Druckluftöl, wenn das Gerät außerhalb von...
  • Seite 72: Garantieumfang

    Hinweise zu Garantie und … / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Garantieumfang er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service Anschrift übersenden. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- Hinweis: haft geprüft. Auf www.lidl-service.com können Sie diese Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- und viele weitere Handbücher, Produktvi- tionsfehler.
  • Seite 73: Eg-Konformitätserklärung

    Verantwortung, dass das Produkt Druckluft-Meißelhammer Artikelnummer: 2055 Herstellungsjahr: 2017 / 34 IAN: 285212 Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT- MEISSELHAMMER PDMH 4500 A4 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Maschinen Richtlinie EG-Richtlinie 2006 / 42 / EG und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 74 C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: PDMH4500A4062017-4 IAN 285212...

Inhaltsverzeichnis