Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Blc - Compensation Du Contre-Jour - Monacor Security TVCCD-436HCOL Anleitung

Farbkamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
F
B
CH
Caméra couleur
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1
Possibilités dʼutilisation
Cette caméra couleur haute résolution est spéciale-
ment conçue pour une utilisation dans des installa-
tions de vidéo surveillance (CCTV). Elle est équipée
dʼune puce 8,5 mm (
1
") et dʼun objectif à focale varia-
3
ble (2,8 – 11 mm) avec diaphragme géré par tension
DC. Le boîtier solide en forme de dôme protège des
intempéries (classe de protection IP 66) et des actes
de vandalisme. La caméra est également adaptée à
un montage sur un mur grâce aux possibilités flexibles
dʼorientation de lʼobjectif (4 axes de mouvements).
Elle dispose en plus des caractéristiques suivantes :
– réglage confortable via un menu écran
– incrustation dʼun nom de caméra de 15 caractères
au plus sur une position dʼimage sélectionnable
– compensation du contre-jour avec possibilité de
réglage de zones dʼimages favorites (64 champs)
– compensation automatique et manuelle du blanc
réglable
– fonction miroir
– 4 zones masquables pour cacher des zones
dʼimage à ne pas surveiller
– réglage dʼamplification réglable (AGC)
– obturation électronique (shutter) avec durées fixes
ou réglage automatique de la luminosité (à la place
du réglage de diaphragme)
– détection de mouvements avec zone dʼimage régla-
ble (64 champs)
– correction gamma réglable
Si la luminosité ambiante chute sous un seuil réglable,
la caméra passe du mode couleur au mode noir et
blanc, elle élimine automatiquement le filtre IR de sup-
pression, les 36 LEDs infrarouges (7) sʼallument pour
éclairer la zone de surveillance.
2
Conseils importants dʼutilisation
La caméra répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
G
Protégez la caméra des températures extrêmes
(plage de température de fonctionnement autorisée :
-10 °C à +50 °C).
G
Ne touchez pas la lentille de lʼobjectif avec les doigts
et, pour nettoyer la lentille, utilisez des produits spé-
cifiques pour nettoyage de lentilles.
G
Pour nettoyer le boîtier, nʼutilisez pas de détergents
abrasifs ou de produits chimiques.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si la
caméra est utilisée dans un but autre que celui pour
lequel elle a été conçue, si elle nʼest pas correcte-
ment installée ou nʼest pas réparée par une per-
sonne habilitée, de même, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque la caméra est définitivement retirée
du service, vous devez la déposer dans une
usine de recyclage de proximité pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3
Montage
1) Afin de déterminer le meilleur emplacement de
montage, il convient dʼeffectuer un test de fonction-
nement. Faites fonctionner la caméra temporaire-
ment (
chapitre 4).
TVCCD-436HCOL
2) Dessinez puis percez trois trous à lʼemplacement
du montage pour le montage du socle (4). Montez
le socle avec les vis livrées. Faites passer le câble
via le mur ou le plafond ou faites-le passer via le
passage de câble sur le côté du socle. Pour ce
faire, retirez la vis sur le passage de câble. Proté-
gez ce dernier contre toute pénétration dʼhumidité.
3) Une fois les réglages effectués, placez le dôme (8)
sur le socle et fixez avec les trois vis à six pans creux.
4
Branchement et
orientation de la caméra
1) Reliez la fiche BNC femelle (2) via un câble coaxial
75 Ω à lʼentrée vidéo dʼun moniteur. Veillez au bran-
chement 75 Ω sur le moniteur ou, dans le cas dʼun
montage en série, sur le dernier moniteur. Pour une
longueur de câble supérieure à 100 m, il est recom-
mandé dʼinsérer un amplificateur vidéo entre la
caméra et le long câble pour compenser les pertes
de niveau générées par le câble.
2) Reliez une alimentation stabilisée 12 V avec une
capacité de charge permanente de 450 mA à la
fiche basse tension (1) ; pour le branchement, une
fiche de dimensions 5,5 / 2,1 mm (∅ extérieur /
∅ intérieur) est nécessaire (veillez à respecter la
polarité : contact médian = +).
Les branchements (1, 2) et le répartiteur de câble
(3) ne sont pas protégés contre les intempéries.
Pour une installation en extérieur, ils doivent être
protégés en conséquence.
3) Allumez le moniteur, et orientez la caméra vers la
zone de surveillance en réglant son support de
manière optimale. Veillez à ce que les câbles ne
soient ni tordus ni déchirés.
La caméra dispose dʼune sortie vidéo supplé-
mentaire (10). On peut brancher ici un moniteur
mobile via le cordon adaptateur livré (9) pour par
exemple faciliter les réglages.
4) Avec lʼanneau de réglage du zoom (5), réglez la
.
découpe dʼimage et avec lʼanneau de réglage de
distance (6), réglez la netteté de lʼimage. Le levier
de réglage correspondant est simultanément une
vis de fixation (hexagonale) : il faut tout dʼabord la
desserrer puis, une fois le réglage effectué, la
revisser. Une clé adaptée est livrée.
5
Réglage sur le menu écran
On peut utiliser le menu écran avec les 5 touches (11)
sur la platine. Pour appeler le menu écran, appuyez
sur la touche du milieu. Le menu principal sʼaffiche :
SETUP
LENS
SHUTTER
BLC
AGC
WHITE BAL.
FUNCTION
ADJUST
EXIT
Avec la touche
Avec la touche
symbole ↵ est présent derrière un point de menu ou
une option de réglage, vous pouvez accéder à un
sous-menu pour effectuer des réglages complémen-
taires avec la touche du milieu.
Pour quitter un sous-menu, sélectionnez la ligne
RETURN
et confirmez avec la touche du milieu. Vous
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Réf. num. 18.2660
ATTENTION ! Ne regardez jamais direc-
tement les LEDs (7) allumées dʼassez
près. Bien que la lumière infrarouge soit
invisible, elle peut générer des troubles
de la vision.
DC↵
FIXED↵
OFF
ON↵
ATW
ou
, sélectionnez le point de menu.
ou
, modifiez un réglage. Si le
pouvez quitter les sous-menus avec la ligne
: RETURN
directement avec la touche du milieu.
Quittez le menu principal via le point de menu
aucune touche nʼest enfoncée dans la minute, le menu
sʼéteint automatiquement.
5.1 LENS – objectif
DC↵
réglage de base pour lʼobjectif uti-
lisé ; la valeur de référence pour le
réglage est réglée avec la valeur
BRIGHTNESS
image plus claire)
MANUAL
à sélectionner si le réglage de
luminosité doit être effectué en
premier lieu via la durée dʼobtura-
SHUTTER
tion (
5.2 SHUTTER – obturation électronique
FIXED↵
durée dʼobturation fixe, sélection-
nable :
,
,
1
1
1
50
120
250
,
1
1
10 000
100 000
MANUAL↵
luminosité réglable : plus la valeur
SHUTTER M.
est élevée, plus la
durée dʼobturation est courte, plus
lʼimage est sombre.
AUTO↵
uniquement disponible si
MANUAL
: réglage automatique de
la durée dʼobturation ; la valeur de
référence pour le réglage se règle
avec la valeur
(valeur élevée = image plus claire)
FLK
réglage pour diminuer le scintille-
ment en cas dʼéclairage avec ten-
sion secteur alternative
5.3 BLC – compensation du contre-jour
Elle permet dʼéclairer des objets en contre-jour.
OFF
pas de compensation
ON↵
compensation activée
BLC SETUP
Dans le sous-menu
, on peut définir la zone
à éclairer et le degré dʼéclairage :
BLC SETUP
BLC AREA↵
BLC RATIO
31
IIIIIIIII
RETURN
BLC AREA↵
1)
est sélectionné. Appuyez sur la touche
du milieu. Une grille de 8 × 8 champs se superpose
à lʼimage de la caméra. Les champs activés sont en
surbrillance. Ils repèrent la zone à éclairer.
2) Avec les touches
,
,
et
champs souhaités et par une brève pression sur la
touche du milieu, activez le champ (jaune) ou
désactivez-le (rouge).
3) En maintenant la touche du milieu enfoncée (2 se -
condes environ), le sous-menu
ALL CLEAR
tous les champs sont désactivés
ALL SET
tous les champs sont activés
RETURN
retour à la grille
EXIT
sortie de la détermination de la
zone
BLC RATIO
4) Avec
, déterminez le niveau de lʼéclairage
5.4 AGC – réglage dʼamplification
ON↵
réglage dʼamplification activé
OFF
pas de réglage
Si lʼéclairage est faible, le signal vidéo est amplifié en
conséquence lorsque lʼAGC est activé (AGC = auto-
A-1163.99.02.07.2011
EXIT
. Si
(valeur
élevée
:
AUTO
=
)
,
,
,
,
1
1
1
500
2000
5000
seconde
LENS
=
BRIGHT NESS
, sélectionnez les
BLC AREA
sʼaffiche :

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

18.2660

Inhaltsverzeichnis